Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
«Quiet»
Автор: Alania Black
Переводчик: Infiniti
Размер: мини
Рейтинг: NC-17
Пейринг: БЗ/ГП
Жанр: romance
Статус: закончен
Саммари: тихони они сами знаете какие… Не мне вам объяснять.
Disclaimer: Ни на что не претендую, Все принадлежит маме Ро, хотя трудно назвать матерью женщину, которая так жестоко относится к своим детям… А я так, мимо пробегал.
PS: фик переводился исключительно для удовольствия пчелочек.

читать дальше

Маленький коллажик к фику :not_i:


@темы: Поттериана, Перевод

Комментарии
02.01.2010 в 10:56

Смерть - это не угасание. Это выключение лампы потому что наступил рассвет.
Здорово! :hlop: Неподражаемо! :hlop: Великолептно! :red: :red: :red:

Спасибо за перевод этого чуда! :heart: :heart:

Можно? :)
02.01.2010 в 14:23

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
такой притный миник!
люблю тихонь. :chups:
02.01.2010 в 22:29

Как только подхватываешь лихорадку путешественника, ты уже не можешь от нее излечиться... (с) Майкл Пейлин
А-ах!..

...ну, я тебе уже всё сказала ;-) :heart:
03.01.2010 в 00:10

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Спасибо вам всем большое. Не думал, что это кому-то может показаться интересным.
Аригато!
03.01.2010 в 00:11

Как только подхватываешь лихорадку путешественника, ты уже не можешь от нее излечиться... (с) Майкл Пейлин
infiniti-7x
Не думал, что это кому-то может показаться интересным.
Ой, скромняжко! :-D :heart:
20.04.2010 в 19:52

woooow!! ооочень понравилось!
15.09.2011 в 00:39

Верните меня в прошлое, там было такое счастливое будущее...
Очень приятная история, спасибо :red:
26.10.2011 в 07:28

Прекрасный мини) Я в восторге)) спасибо, что перевели его)
01.02.2012 в 18:09

если не спросить - никогда не узнаешь. если знаешь - нужно лишь спросить. (с)
прекрасно). спасибо за перевод, у миня аж настроение поднялось! ^_^
04.06.2012 в 22:44

Творец, ненавидящий свое творение
очень понравилось) большое спасибо!
28.06.2013 в 11:07

Превосходная работа, полна чувственности и романтики. Спасибо.:dances:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии