Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
«Y a que la vérité qui compte»
Автор:Ivrian.
Переводчик: Infiniti
Бета: Diamond a.ka. Diamond_Rain
Язык: канЭчно Хранцузский!
Размер: мини
Рейтинг: PG
Пейринг: ГП/?
Жанр: романс
Разрешение на перевод: получен.
Смарри: Гарри приглашен на маггловскую передачу «То, что является истиной». Но кем и для чего?
Disclaimer: Ни на что не претендую. Все принадлежит маме Ро, хотя трудно назвать матерью женщину, которая так жестоко относится к своим детям.
ЗЫ: захотелось сделать себе-любимому приятное…

читать дальше


@темы: Поттериана, Перевод

23:45

Хе...

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Закину сюда свои переводы. Пускай полежат.