Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Оригинальное название: «Equilibrium»
Автор: Twinheart
Переводчик: Infiniti
Размер: макси
Рейтинг: G
Категория: джен, северитус
Пейринг: СС,ГП
Жанр: child neglect/abuse
Статус: в процессе
Саммари: Гарри впервые попадает в Хогвартс, и Снейп… Удастся или Мастеру Зелий пересмотреть свои приоритеты?
Disclaimer: Ни на что не претендую. Все принадлежит маме Ро, хотя трудно назвать матерью женщину, которая так жестоко относится к своим детям… А я так, мимо пробегал.
Примечание автора: курсивом выделяются мысли персонажей.
ЗЫ: Забавы ради...

Глава 1



@темы: Поттериана, Перевод

Комментарии
24.02.2011 в 18:11

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
виииииииииииииииииии!
севиритус! :ura: :ura: :ura: :ura: :ura:
24.02.2011 в 18:40

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Он самый...
24.02.2011 в 18:46

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
24.02.2011 в 21:53

Как только подхватываешь лихорадку путешественника, ты уже не можешь от нее излечиться... (с) Майкл Пейлин
Северитус!!!! :ura: :ura: :ura: :ura: :ura: :ura: Уррраа!!!
infiniti-7x, люблю тебя больше, чем обычно!!!
25.02.2011 в 00:17

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
Уря!!!!!Северитус!!!:ura::ura::ura::ura::ura: infiniti-7x ,я тебя обожаю!:squeeze::squeeze::squeeze::squeeze::woopie::woopie::woopie::woopie::woopie:
*и многа-многа сердечек*:-D
26.02.2011 в 14:03

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 2


Вступительная речь профессора Снейпа в классе зельеделия для первокурсников, чего уж скромничать, была одной из его лучших. Хотя, по прошествии многих лет, в тексте не изменилось ни единого слова, по мнению Снейпа, со временем тирада – как хорошее вино - становилась только лучше, и Мастер Зелий наслаждался благоговением и страхом со стороны студентов, а его строгий, и между тем вкрадчивый голос изысканным ядом проникал в юные и весьма впечатлительные души юных болванов. Он почти улыбнулся, глядя на полное восхищения лицо Драко, но вовремя сумел удержаться от сиюминутного порыва.

Единственный студент, который, казалось, совершенно не проникся его речью, был тот самый чертов Гарри Поттер! Маленькое чудовище не то что не отреагировало на его слова, оно его просто не слушало! Темная макушка низко склонилась над партой, а рука - что это? Портим учебники?! – без сомнения выводила каракули на листах! Кажется, первый урок был полностью проигнорирован.

Бросив вызов невыносимому мальчишке в своей самой разрушительной и обличительной манере, Снейп был немало удивлен, каким невозмутимым взглядом посмотрел на него Поттер. На каждый вопрос, брошенный Снейпом в лицо первогодке, тот вежливо давал отрицательные ответы, словно насмехаясь, отказываясь подчиниться профессорской власти. Он даже имел наглость, граничащую с дерзостью, прилюдно противостоять нападкам Мастера Зелий! Снейп пошел на принцип только потому, что мальчик раздражал его, но в глубине души он был весьма впечатлен смелостью ребенка. Немного найдется студентов, рискнувших когда-либо бросить вызов антагонизму Снейпа. Этот нахаленок был храбр, но еще больше – глуп и безрассуден, как любой гриффиндорец!

Когда тупица Лонгботтом на первом же уроке умудрился расплавить свой котел, Снейп, помятуя о несправедливости, ради собственного удовольствия во всем обвинил Поттера. Пусть мальчик поймет: жизнь – несправедливая штука. В настороженных зеленых глазах Поттера на мгновение вспыхнули искры негодования, и, казалось, он готов был оспорить слова профессора, но один из его приятелей – (Мерлин, еще один Уизли!) – отвлек его, и он явно обуздал свое разочарование. Снейп отпустил класс, провожая Поттера тяжелым взглядом.

Не стоит бросать мне вызов, упрямец. Все равно я одержу победу, вот тогда-то ты горько пожалеешь!

Мальчик без оглядки выбежал из класса. Снейп самодовольно усмехнулся. Этот чудо-ребенок волшебного мира даже понятия не имел, что ступил на тропу войны, разожженной своим неповиновением. Снейп решил применить все свои навыки, чтобы злонамеренно сделать жизнь мальчишки невыносимой. Впереди у него было, по крайней мере, пять лет, чтобы сокрушить дерзость избалованного нахала, и – ДА! - он с большим удовольствием насладиться каждой ее минутой. Ну и что, что этот мальчишка смел? Ну и что, что у него были нежные глаза его матери? Зато тщеславие и дерзость были исключительно Поттеровскими – теперь уж Северус Снейп ни за что не позволит Поттеру одержать над собой верх.

Когда третьекурсники, переполненные отчаянием и страхом, расселись в классе зелий по своим местам, Снейп разразился своей привычной презрительной речью, с удовольствием оттачивая едкие замечания на их счет.

***

- Двадцать баллов, профессор Снейп? – Мирерва с упреком посмотрела на Мастера Зелий.
- Вполне заслуженно, уверяю вас, профессор МакГонагалл, - спокойно ответил Снейп.
- Но ведь сегодня только первый день занятий! – прошипела Минерва. – Как можно потерять двадцать баллов в ПЕРВЫЙ ДЕНЬ?
- Спросите у своих гриффиндорцев, профессор, - парировал Снейп. – Это позор – в вашем факультете слишком много непослушных беспечных студентов. Без сомнения, это научит их думать о занятиях, научит усидчивости и подчинению школьным правилам.
- Безусловно, - МакГонагалл посмотрела на него с холодным раздражением. – Надеюсь, это касается всех факультетов.
- Именно так, профессор, - ухмыльнулся Снейп, во всю развлекаясь. – Советую вам как можно тщательнее следить за вашими гриффиндорцами, Минерва.
- А вам за своими змеенышами, Северус, - фыркнув, предупредила ведьма. – Уверяю вас – я буду пристально наблюдать за ними.

Снейп отвесил в ее сторону шутливый поклон и выдвинул для нее стул за Главным столом. Минерва заняла свое место, бросив раздраженный взгляд в его сторону. Снейп беспечно уселся рядом с ней. Их добродушные перепалки были довольно известными, но отнюдь не резкими. Снейп знал – как только он несправедливо снимает баллы с факультета Минервы, она обязательно найдет способ, чтобы сравнять счет: либо – вполне справедливо – снимет баллы со Слизерина, либо вполне щедро одарит ими Гриффиндор. Оба профессора манипулировали баллами чисто из спортивного интереса, но никогда их «игры» не заходили за рамки разумного. Они прекрасно знали: явное злоупотребление служебным положением сделает отлаженную систему соперничества бессмысленной. Никому не хотелось уничтожать весьма эффективный к обучению стимул студентов. Таким образом, их соревнования оставались дружескими и, что не менее важно, справедливыми. Снейп беззлобно обронил, что несчастный Гриффиндор вполне легко вернет свои потерянные двадцать баллов с предсказуемой быстротой уже на следующем уроке Трансфигурации.

- Как ваш крестник обосновался в Хогвартсе? – поинтересовалась Минерва.
- Думаю, неплохо, - Северус посмотрел на своих змеенышей, сидящих за слизеринским столом. – Он, конечно, избалованный ребенок, но он весьма умная, яркая личность, и, кажется, легко находит друзей. По крайней мере, в пределах своего Дома.
- Он очень похож на своего отца, - заметила Минерва. Всем своим видом она дала понять, что это весьма малоприятное сходство.
- Все это время Драко вел довольно замкнутый образ жизни, - сказал Северус. – Кроме Люциуса, у него не было иного объекта для подражания. Надеюсь, когда он оценит свою собственную индивидуальность – свои врожденные способности – он прекратит копировать отца так усердно.
- Уверена, вы будете хорошим примером для него, Северус.
- Надеюсь на это, - Северус пожал плечами. - Полагаю, у мальчика есть неплохой потенциал. И очень хочу помочь развить его.
- Драко повезло, что у него такой крестный отец, Северус, - улыбнулась Минерва.
Северус фыркнул.
- Вот уж не знаю. Я просто не хочу, чтобы он пошел по стопам своего отца – вдруг не смогу помочь ему.
- Надеюсь, вы добьетесь успеха. Боюсь только, что перевоспитать его будет отнюдь нелегким делом.
- Не стоит ожидать чуда, Минерва… Мальчик рожден слизеринцем! – усмехнулся Снейп. – Полагаю, у него появится желание измениться только в том случае, когда за этим последует выгода. Я постараюсь направить его энергию в русло «благородства и чести».
- Желаю удачи. – Минерва с заметной долей пессимизма окинула взглядом слизеринский стол, заставив Снейпа усмехнуться.

~~**~~

Мастер Зелий наслаждался коротким часовым перерывом между занятиями – редкое исключение в его столь плотном графике. Стоял необыкновенно теплый день первой сентябрьской недели: яркое солнце и голубое небо выманили его из сырых Подземелий, чтобы полной грудью вдохнуть свежий, пронзительно чистый воздух. Вопреки школьному мифу, профессор Снейп искренне любил и наслаждался солнцем и легким ветерком… вот только слишком редко ему выпадала столь потрясающая возможность. Между занятиями, проверками домашних работ, работой с документами, созданием зелий и частных исследований, у него совершенно не оставалось свободного времени, чтобы хоть немного прогуляться.

Воспользовавшись перерывом, чтобы размять ноги, он прохаживался по заросшей травой дорожке у подножия замка. Заметив, что мадам Хутч собрала первокурсников для первого урока полета на метле на открытом школьном дворе, он поспешно развернулся, чтобы найти более уединенное место для дальнейшей прогулки. Голос крестника заставил Снейпа остановиться. Он скользнул в тень темной ниши, чтобы понаблюдать за новичками, тренирующими свой первый полет.


Сам Снейп не был любителем полетов – в путешествиях он предпочитал более удобные и скоростные услуги: каминную сеть и аппарацию. Но он ценил изящество и умелое обращение метлой, получая немалое удовольствие от хорошего квиддичного матча – исключительно в качестве зрителя. Он наблюдал за строгими разъяснениями Хутч, усмехаясь над неуклюжими приказами метлам от Уизли и Грейнджер, любуясь блистательными способностями Драко.
26.02.2011 в 14:07

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Когда Лонгботтом принялся беспорядочно метаться и шарахаться над полем на своей метле, словно перепивший гуляка, Снейп хихикнул. Он знал, что ему не стоит вмешиваться – Хутч никогда никого не допускала на свою территорию, - поэтому он вновь слился с тенью, получая колоссальное удовольствие от виновного в своем несчастье тупицы. Его совершенно не удивило, что Лонгботтом был столь безнадежно неумел – он вообще ни к чему не был приспособлен. И сильно удивился, когда мальчишка отделался сломанным запястьем, а не свернутой шеей.

Едва только причитающая Хутч утащила ребенка в Больничное крыло, Снейп решил продолжить свою прогулку. Повышенные голоса, звеневшие в воздухе, привлекли внимание Мастера Зелий, и он вновь остановился, оглядываясь на ватагу детей, оставленных без присмотра во дворе. Именно Драко и Поттер стали причиной разногласия, и Снейп, снедаемый любопытством, решил еще немного задержаться.

Мальчики были слишком далеко, чтобы ясно услышать, о чем шла речь, но, тем не менее, нетрудно было уловить нить их спора. Видимо, у Драко было нечто, что Поттер отчаянно требовал вернуть обратно – этот испорченный мальчишка-который-выжил вел себя слишком надменно. Снейп улыбнулся, когда Драко легко вскочил на метлу и грациозно поднялся в воздух, и, сделав круг, поддел Поттера. Драко свободно владел метлой с четырех лет – его техника была весьма высока для ребенка столь юного возраста. Поттер раздраженно перекинулся парой фраз со своими однокурсниками, потом вскарабкался на метлу и последовал вслед за Драко, больше апарируя бравадой, чем ловкостью.

Снейп вынужден был признать: не смотря на свою неопытность, у Поттеря был явный талант к полетам. То, что мальчик впервые сидел на метле, было видно невооруженным глазом, между тем, он подлетел прямо к Драко без малейшего колебания со своей стороны. Он обращался со школьной метлой с непринужденной небрежностью прирожденного летчика, настойчиво противостоя его светловолосому крестнику. Снейп недоверчиво фыркнул, когда Драко швырнул оспариваемый объект на крышу Гриффиндорской башни, и Поттер, круто развернувшись в воздухе, буквально нырнул за ним.

Поттер мчался к каменной башне с головокружительной скоростью, и Снейп впервые испытал смутное беспокойство за безрассудного мальчишку. Поттер был всецело сосредоточен на маленьком, стремительно падающем вниз объекте, который он преследовал, что, казалось, не замечал неизбежно приближающейся каменной кладки стены, стоящей у него на пути.

Если Поттер разобьется, вряд ли директор будет в восторге от случившегося.

Снейп поднял палочку: интересно, сможет ли он установить защитный отталкивающий барьер с такого расстояния? Прежде чем он успел произнести заклинание, зельевар увидел, как Поттер вытянул вперед руку, едва удерживаясь на метле, а затем, выполнив фантастически быстрый разворот, остановился в нескольких дюймах от окон башни. Снейп с трудом перевел дух. Мальчик ликовал, поглядывая в сторону Драко, высоко держа над собой руку. Яркий солнечный луч искрами вспыхнул в маленьком предмете, зажатом детской ладонью.

Четр подери! Снейп, потрясенный и ошеломленный, застыл на месте. Он с удивлением наблюдал, как Поттер, спустившись на землю, легко спрыгнул с метлы и, под громкие аплодисменты первокурсников всех факультетов, побежал через двор к ним навстречу.

Как только сердце, бившееся в горле, глухо упало вниз, обосновавшись в груди, Снейп вскипел от негодования. Четртов дурак! Глупый, безответственный мальчишка! Он мог убиться! Он ДОЛЖЕН БЫЛ погибнуть! Каким дьяволом ему удалось избежать неотвратимое? Безмозглое существо! Я самолично сверну ему его чертову шею! Легкомысленный, беспечный, инфантильный…

Снейпа трясло от гнева и страха. Тяжело дыша, он дал себе несколько минут передышки, чтобы успокоиться. Будучи настроенным скрыть свою тревогу прежде, чем он схлестнется с безбашенным мальчишкой. Расправив плечи, он тщательно оправил свои одежды, чтобы выглядеть как можно внушительнее, и готов был напасть на ничего не подозревающего мальчика.

Не успев выйти из своего укрытия, он заметил профессора МакГонагалл, спешащую от Гриффиндорской башни к группе студентов. Полы ее длинной зеленой мантии так сильно развивались от быстрого шага, что даже Снейп смог по достоинству оценить эффектность появления декана Гриффиндорцев. Глаза ее горели диким, почти маниакальным блеском.

- Еще никогда… За все мое время, проведенное в Хогвартсе… - Голос МакГоннагал срывался. – Следуйте за мной, Поттер! Сейчас же… - Развернувшись, она направилась обратно к башне, источая вокруг себя возбужденную ауру

Торжествующее ликование сменилось подавленностью – резко ссутулившись, Поттер, подрагивая худенькими плечами, обреченно поплелся следом.

Вот и поделом! Так ему и надо, - одобрительно потирал руки Снейп, слегка разочаровавшись в том, что упустил возможность наказать нерадивого ребенка. – В конце концов, он – головная боль Минервы, вот и пусть она лично имеет с ним дело!

Поскольку, остальные дети, бездельничая, слонялись по двору, Снейп вышел из тени, привлекая собой внимание Драко.

Драко прогуливался по траве, имитируя знаменитую ухмылку Малфоев на дерзком лице.
- Да, профессор?
- Это был отличный полет, достойный подражания, мистер Малфой.
- Спасибо, сэр! – Драко расцвел от удовольствия.
- Как мне кажется, мадам Хуч проинструктировала ваш класс, чтобы все оставались на земле, пока она не вернется – я прав?
Улыбка сползла с лица Драко, и он покраснел.
- Э… Ну… И…
Снейп предупреждающе изогнул бровь, глядя на заикающегося крестника.
Драко вздохнул и надулся.
- Да, сэр.
- Вы можете быть более умелым и опытным, чем ваши одноклассники, но это не дает вам право игнорировать школьные правила, Драко.
- Да, сэр, - нахмурившись, Драко пытался понять, были слова Снейпа комплиментом или всё же упреком.
- Я надеюсь, что вы подадите достойный пример вашим сокурсникам по факультету – особенно тем, у кого нет преимущества над вашим происхождением и социальным статусом.
- Да, сэр, - тоскливо кивнул головой Драко.
Снейп заботливо положил руку на плечо мальчика и чуть заметно улыбнулся, отметив, что он не сердится.
- У меня на тебя большие надежды, Драко. В дальнейшем в школе тебя ожидает светлое будущее. Я хочу видеть тебя победителем, и надеюсь, что во славу Слизеринского факультета ты заработаешь немало баллов за свои заслуги. Смотри, не теряй очки из-за безрассудного поведения. Пожалуйста, не разочаруй меня, мальчик.
Драко моргнул, смущенно глядя на своего декана снизу вверх.
- Да, сэр. Я постараюсь, дядя Северус. Обещаю.
- Молодец, - одобрительно кивнул головой Снейп. – И запомни, в школе я – профессор Снейп. Не забывайся, Драко.
- Да, профессор! – нахально усмехнулся Драко.
- Я вижу, мадам Хуч возвращается. Ну-ка, быстро поспеши на урок, негодный мальчишка!
Снейп нахмурился, но в глазах предательски плескались веселые искорки.
Хихикнув, Драко бегом бросился к своему классу. Снейп задумчиво стряхнул с мантии невидимую пылинку, и, развернувшись, направился в сторону родных Подземелий.
26.02.2011 в 14:07

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
~~**~~

- МАКГОНАГАЛЛ! – сердито рявкнул Снейп, вызвав тем самым гробовую тишину в учительской: все присутствующие недоуменно развернулись в его сторону.
- Да, профессор Снейп, - чопорно ответила ведьма.
Северус, проигнорировав мягкий упрек, скользнувший в ее голосе, рухнул в пустующее рядом с ней кресло, снизив голос. Остальные профессора вернулись к своим делам.
- Простите… профессор МакГонагалл… пожалуйста, признайтесь, что слухи, долетевшие до меня сегодня, не имеют под собой никакой почвы, - отрывисто спросил он.
- Ну, это зависит от того, Северус, - улыбнулась Минерва, - какие именно слухи вы имели ввиду?
- Скажите, что вы не поощрили Поттера за тот безрассудный трюк, выкинутый им сегодня… назначив его игроком команды Гриффиндор в квиддич!
Услышав такое, Минерва нахмурилась.
- Не будьте смешным, Северус. Я не поощряю безрассудство. И задала Поттеру дополнительное домашнее задание за его крайнюю безответственность.
Снейп был в гневе, и Минерва усмехнулась.
- И конечно, я пригласила его в команду.
- Что?
- Уверена, вы наблюдали за его полетом на школьном дворе? Вы когда-нибудь видели такую молниеносную реакцию? Вы видели его разворот? – Минерва светилась от счастья. – А ведь это был его первый полет на метле! Этот мальчик прирожденный Ловец!
- Он… Он первокурсник! Первокурсников не допускают в команду факультета! – протестовал Снейп.
- Ну, как правило, нет… Но, учитывая чрезвычайные способности Гарри, Альбус согласился сделать для него исключение.
-Он не имел на это никакого права! Мальчишка и без того достаточно избалован! Предоставленные ему поблажки только взлелеют в нем заблуждения о собственной важности!
- Глупости, Северус! Гарри совершенно не испорченный и не избалованный ребенок. Он просто очень талантлив в полете.
- По поводу этого я собираюсь выразить официальный протест… Это вопиющий фаворитизм, Минерва!
- О, Северус! Не стоит так беспокоиться по этому поводу. Если мальчик хочет играть в квиддич, какой вред это может принести? – мурлыкнула Минерва. – Вы отлично знаете, что вот уже не один год в Гриффиндоре нет мало-мальски приличного Ловца. Теперь, наконец-то, мы сможем отплатить Слизерину его собственной монетой!
- Это не дело! – фыркнул Снейп. Странная мысль пришла ему в голову, но он поспешил оставить ее при себе.
- Знаете, дорогой, - произнесла она хитро, - вам не стоит так зацикливаться на этом. Иначе люди могут подумать, что вы просто завидуете. Воспрепятствование дать шанс моей команде одержать победу в этом сезоне может быть истолковано, как фаворитизм вами к вашей собственной команде.
- Я не заинтересован в сомнительных соревнованиях, Минерва. Я просто возражаю против льготного зачисления Поттера в команду только потому, что он - «Мальчик-Который-Выжил»!
- Я бы не назвала природный талант какой-то «поощрительной льготой», Северус. Хогвартс всегда признавал и чествовал студентов с исключительными способностями, - упрекнула его Минерва. – Мы позволили Гарри присоединиться к команде, оценив его врожденное умение. Его сомнительная «знаменитость» не имеет ничего общего с потенциалом Ловца.
- Ах, да! Полагаю, это чистой воды совпадение, - ответил ехидно Снейп.
- Возможно, нет, - уступила Минерва. В глазах ведьмы мелькнула проницательная искра истины. – Скорей всего, это у него наследственное. Насколько я помню, его отец, Джеймс, в свое время был исключительным Ловцом. Ты не согласен?

Снейс с большим трудом задушил яростные проклятия, клокотавшие в груди. Он резко встал, всеми силами пытаясь сохранить свое попранное достоинство. Исподлобья глядя на коллегу, он ядовито процедил сквозь стиснутые зубы:
- Джеймс Поттер был невыносимым, высокомерным придурком, у которого тщеславия было больше, чем мозгов! Советую его сына попридержать в узде, Минерва, иначе, в конечном итоге, этот мальчишка кончит точно так же, как и его папаша!
Закончив предупредительную тираду злобной ухмылкой, он в гневе выскочил из учительской, громко хлопнув дверью.
- О, Северус… - вздохнула Минерва. Это то, чего ты боишься больше всего, не так ли? Того, что этот ребенок будет вторым Джеймсом? Бедный мальчик – неужели ты никогда не простишь его?

Чувствуя в сердце острую боль раскаивания, старая ведьма наблюдала, как Мастер Зелий вылетел из комнаты словно ураган. Она не могла винить Снейпа за его обиды, потому что знала, сколько натерпелся этот мальчик, будучи студентом от Джеймса Поттера и его лучших друзей. Как декан Гриффиндорского факультета она не приняла во внимание жестокого отношения детей к однокурснику, и эта вина вот уже много лет тяжким грузом лежала на ее сердце.

Гарри не Джеймс, Северус, независимо от того, что ты о нем думаешь. Мне кажется, что он больше похож на тебя, если ты понимаешь, о чем я говорю. Надеюсь, что со временем ты сам это поймешь и дашь мальчику еще один шанс.
26.02.2011 в 14:58

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
предвкушаю долгое преодолевание.
:rotate:
27.02.2011 в 23:51

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 3


Минерву МакГонагалл мало что могло шокировать… по крайней мере, она крайне редко позволяла удивлению проскользнуть на своем лице. Снейп увидел, как в ее глазах раздражение сменилось беспокойством, а затем радостью… вся гамма чувств, так тщательно скрываемая за чопорной надменностью. Брови приподнялись вверх, а губы сложились в безмолвное «О!». Мастер Зелий ухмыльнулся, развлекаясь тем, что ему удалось изумить невозмутимую ведьму.

- Северус! – прошептала Минерва, смущенно рассматривая маленькую горку галлеонов в своей руке. – Это… Это огромные деньги!
Подавив улыбку, Снейп вернул своему лицу привычную презрительную гримасу.
- Не совсем так. Но вполне достаточно.
- Достаточно для чего? Я не понимаю.
Скривив губы, Снейп язвительно процедил:
- Все, на что способен школьный бюджет для студенческих нужд, это закупка самых дешевых низкопробных метел. – Каждое слово он произносил нарочито медленно, словно разговаривал с маленьким глупым ребенком. Глаза Минервы сердито сузились. – Считайте это дополнительным вкладом в бюджет, чтобы купить метлу действительно превосходного качества.
- Приобрести хорошую метлу?
Он вздохнул, всем своим видом демонстрируя, что данная тема разговора навевает на него смертельную скуку.
- Я ничего не понимаю в метлах, профессор. Это не входит в сферу моей скромной компетенции. Однако даже я знаю, что существует некая модель, именуемая «Нимбус-2000». Она вполне может подойти даже для прославленного мальчика-который-выжил.
- Почему? – спросила ведьма.
- Что «почему»? – Снейп сознательно изобразил непонимание.
- Почему вы решили внести свой вклад, чтобы купить метлу для мистера Поттера?
Снейп неопределенно пожал плечами, одарив коллегу прохладным взглядом:
- Давайте назовем это уравниванием шансов на квиддичном поле, хорошо?
- Северус? – в глазах МакГонагалл сверкнули опасные блики.
- Лично мне кажется, что ваша уверенность в новом Ловце не имеет под собой реальной основы, дорогой профессор. Поттер весьма посредственен в полетах. У него нет абсолютно никакого опыта. То, что вы питаете иллюзии по поводу гриффиндорской победы за счет этого болвана, меня совершенно не трогает. И я ни минуты не сомневаюсь, что команда Слизерина в очередной раз разделает вас под орех, - злорадствовал Северус. – И когда они сделают это, я не позволю вам обвинить нас в своем поражении только из-за того, что у вашего Ловца была весьма низкопробная метла. Слизерин выиграет матч, не смотря на то, что у Поттера будет самая лучшая метла, какую только можно купить за деньги. И я с чрезвычайным удовлетворением буду наслаждаться этой победой!

Минерва скептически посмотрела в его сторону.
- Скажу тебе прямо: «Нимбус-2000» даст мистеру Поттеру явное преимущество над вашим собственным Ловцом. И ты утверждаешь, что хочешь iпредоставить ему эту возможность только для того, чтобы доказать, что ваш Ловец в любом случае окажется сильнее?
- Разве можно всласть удовлетвориться «легкой победой»? Ваш проигрыш, несомненно, подорвет невыносимое высокомерие Поттера, тем самым сделав вкус нашей победы более сладким.
МакГонагалл нахмурилась.
- Это слишком цинично даже для тебя, Северус. Как бы то ни было… - в глаза ведьмы мелькнул огонек. – Так как Поттер выиграет благодаря твоему фальшивому меценатству, я приму эти деньги. Когда Гриффиндор одержит победу, вы испытаете колоссальное удовольствие от осознания того, что именно вы непосредственно помогли в поражении своей собственной команды. Один только этот факт делает ваш дар бесценным, стоящим принять ваше предложение.
- С чего бы, Минерва! – притворно возмутился Снейп. – Такие коварные побуждения! – ухмыльнулся он. – Вы вполне достойны Слизерина.
В ответ Минерва только фыркнула.
- Но есть одно условие.
Самодовольная улыбка быстро исчезла с лица декана Гриффиндора.
- Какое условие?
- Никто, кроме меня и вас, никогда не должен узнать о моем пожертвовании, - предупредил Снейп. – Я настаиваю, чтобы эта метла исходила лично от вас. Вы позволите мальчику предположить, что или вы или Дамблдор преподнесли ему этот подарок.
Минерва понимающе кивнула головой.
- Вы хотите остаться анонимным дарителем.
- Абсолютно анонимным. Я весьма непреклонен в этом вопросе, Минерва. Я хочу, чтобы вы присягнули Магической Клятвой, что Поттер никогда не узнает о моей причастности.
- Вы в этом уверены? Я думаю, что мальчик захочет выразить вам признательность за ваше великодушие – хотя в нем слишком мало искренности.
- Самая последняя вещь, которую я желаю заполучить в этом мире, это благодарность Гарри-чертового-Поттера! – прорычал Снейп. – Вы принимаете мое условие?
- Охотно. Клянусь, он никогда не узнает об этом от меня.
- Отлично. – Развернувшись, Снейп направился к выходу, чтобы покинуть учительскую.
- Профессор Снейп!
Окрик Минервы заставил задержаться его у двери. Она улыбалась, хитро глядя на него.
- Вы никогда не сможете услышать слова благодарности от мистера Поттера… Но вы не сможете мне отказать в моей собственной. Спасибо, Северус.
- Хм-пффф, - Снейп поморщился и быстро вышел из комнаты, заставив развиваться полы мантии.
Минерва покачала головой, запихивая золотые монеты в потайной карман мантии.

Северус Снейп, мой дорогой, щедрый мальчик… Такой благородный и упрямый хитрец!
27.02.2011 в 23:54

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
****

Снейп приложил все усилия, чтобы предупредить Дамблдора о своих подозрениях на счет Квиррелла. Как обычно, директор внимательно выслушал его, чтобы потом – как оказалось – в своей приторно сладкой манере одним махом закрыть целый ряд вопросов. Несмотря на то, что он и сам лично взлелеял в себе веру в природную доброту Дамблдора, сравнив со всеми, кто имел место повстречаться у него пути, Северус до сих пор считал волшебника наивным чудаковатым стариком, что весьма заметно раздражало Мастера Зелий.

- Возможно, я не совсем верно трактую изменения в Квиррелле, - мрачно признался Снейп, - Но учитывая повышенное внимание, сокрытое в пределах школьных стен, я глаз не спущу с увертливого заики.
- Конечно, мой мальчик. Я полагаю, это мудрое решение. – Дамблдор протянул ему одну из своих чертовых лимонных долек. (Это было одним из ритуалов между ними… Директор всегда предлагал Снейпу леденец – Снейп никогда не мог отказаться от предложенного). – Ты сказал, что у тебя появилось две проблемы, я прав? – спросил Дамблдор, засовывая в рот леденец.
Снейп нахмурился.
- Поттер, - прорычал он.
- Действительно? Тебя что-то беспокоит в Гарри, мой мальчик?
- Да, есть немного.
Директор с интересом посмотрел на зельевара.
- Я не знаю, что этот поганец сотворит в следующую минуту , но я твердо уверен, что он кое-что замышляет. – Снейп задумчиво потер большим пальцем подбородок. – Поттер не слишком искусен. Он все время наблюдает за мной, когда думает, что я не замечаю. И когда я заговариваю с ним, вся вина за содеянное тут же отражается на его глупом лице.
- Хмммм… - Дамблдор попытался подавить улыбку. – Сомневаюсь. Редкий студент Хогвартса может выдержать ваш пристальный взгляд, не испытав при этом беспокойства, Северус. У вас есть наклонность рассматривать всех таким образом, чтобы ваш визави чувствовал себя виноватым. И вы прекрасно это знаете.
Снейп усмехнулся.
- И, как правило, они подтверждают мои выводы.
- Возможно, - мягкий упрек мелькнул в глазах, скрытых очками-половинками. – Дети впечатлительны. Я заметил, что они, как правило, оправдывают ожидания взрослых, наблюдающих за ними. Если ожидания положительны, то они выделяются из толпы. Если нет… ну, тогда я выскажу вам свою точку зрения.
- Мальчик-который-выжил не нуждается в моем поощрении, чтобы вляпаться в какую-нибудь историю, директор! Он уже сейчас проявляет склонность к неповиновению, вызову, высокомерию и непочтительности. Его эгоизм и самоуверенность делают его опасным для любого студента, находящегося здесь.
- В самом деле? Лично я нахожу его довольно милым и искренним. – Дамблдор откинулся на спинку стула, одарив Мастера Зелий укоризненным взглядом. – Ребенку всего одиннадцать лет, Северус. Немного рановато, чтобы окончательно поставить на нем крест, вы так не считаете?
Снейп почувствовал, как жгучий румянец смущения потихоньку накрывает его с головой.
- Я… Я не предлагаю… исключить его, Альбус. Я просто говорю о том, что ребенок нуждается в дисциплине. Он упрям, дерзок, не имеет никакого понятия о традициях и цивилизованном поведении в Магическом мире.
- Я уверен, что он нуждается в руководстве, Северус, но, возможно, вы недооцениваете его. Вы должны помнить: Гарри воспитывался магглами, и поэтому совершенно не знаком с культурой магов. Я уверен, он приспособится. Только дайте ему немного времени, мой мальчик.

Северус резко поднялся, скрывая ярость и негодование за маской холодного безразличия.
- Хорошо, директор. Вы должны верить, что так и будет. Вы попросили меня сообщать вам о всех возникших у меня проблемах. Я поделился своими опасениями по поводу Квиррелла и Поттера. Вы можете трактовать мои подозрения так, как считаете нужным. Я не прошу помощи. Я просто выполнил свое обязательство.
- Я знаю, мой мальчик, и я очень благодарен тебе за это, - вздохнул Дамблдор. – Я не призываю вас опустить руки, Северус. Я очень ценю ваше мнение. И тщательным образом уделю вашим выводам должное внимание.
- Делайте что хотите, директор.
Снейп распрощался легким поклоном и, высоко подняв голову, вышел из кабинета старого волшебника, обернувшись в мантию, словно оградившись защитным щитом.


Спустившись вниз по широкой лестнице, его мрачные мысли были прерваны горсткой болтливых первокурсников, едва он вступил в центральных холл восточного двора. Он сразу заметил Поттера, находящегося в самом кругу детей. Остальные мальчики шутили и хихикали, но сам Поттер выглядел задумчивым. Подняв голову, Поттер посмотрел наверх, будто почувствовал, что за ним наблюдают. Зеленые глаза встретились со взглядом Мастера Зелий и вмиг наполнились осторожной враждебностью. Глядя на Снейпа, мальчик нахмурился.

Сердитый взгляд Поттера раздражал, что побудило Снейпа громко рявкнуть:
- Эй, вы, быстро успокоились! Здесь храм науки, а не квиддичный стадион! У вас есть ровно пять минут, чтобы вернуться в свой класс!
Умиротворяющий хор испуганных голосов «да, профессор!» и «простите, профессор!» приятно ласкал слух, и мальчишки бросились врассыпную. Только Поттер задержался, отважившись бросить в его сторону неодобрительный взгляд, прежде чем рвануть вслед за своими однокурсниками.

Глупый мальчишка! Твоя дерзость не произвела на меня ни малейшего впечатления! Что бы ты не задумал, я докопаюсь до истины!

С этой тихой клятвой профессор Снейп направился по ступеням вниз в Подземелья, не обращая внимания на странное чувство, искажавшее острое неприятие к сыну Джеймса Поттера. Если бы его сейчас спросили, что он чувствует, он бы определил это как раздражение, недоверие – даже мрачное любопытство… но никак не беспокойство.
28.02.2011 в 05:22

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
такой мрачный и душевный товарищ Снейп получился у автора. :laugh:

м?
28.02.2011 в 22:15

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
Какой чудесный Профессор. ))))
infiniti-7x, спасибо.
11.03.2011 в 19:08

Я навязчивый, невыносимый маньячный псих. И тебе не повезло, что из всех людей на свете тебе попался я. (с)
а продолжение перевода будет публиковаться здесь???
17.03.2011 в 20:44

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Хаула , еще тут и тут :gh3:
17.03.2011 в 20:55

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 4


Запах крови будоражил нервы…

Гнев, страх, слепая обида - эти чувства были так же обыденны, как непроглядная тьма. Он вырос в их окружении – привычной части его жизни, столь бессмысленной и чуждой. Ни одно из них не могло вывести его в этот странный, непривычный мир, полный неестественно яркого света, странных ароматов и звуков. Нет, это был тяжелый, удушающий и такой призывный запах крови и сырого мяса.

Темный человек был насквозь пропитан этим запахом. И был похож на сочного, с нежной сырой плотью теленка, истекающего густой кровью. Возможно, он мог бы убить этого человека… разорвать его на части и насытиться до отвала. Но темный человек не обращал на него внимания. Он пах несколько неправильно… чем-то опасным, испорченным и неудобоваримым. Правильнее сказать – смердел, как насквозь прогнившее трупное мясо, зарытое в глубокой яме. Поэтому он не убил его, позволив зловонию влачить одинокое существование в жестоком мире людей. А потом его оставили одного бродить в ловушке запутанных лабиринтов незнакомого места.

Еще он чувствовал другой запах – запах маленьких недоразвитых людишек - наполняющий его трепещущие ноздри. Он сходил с ума от их одуряющего аромата. Они пахли юностью и невинностью, и кровь их была горячей, чистой и сильной. Их было много… так много, что его мелкий умишко не мог определить их точное количество. Он ощущал их энергию, их притягательность и свой голод.

Он беспорядочно бродил по темному туннелю, принюхиваясь, отслеживая рваные тени. Чувствовал, что источник его желания просачивается сквозь камни откуда-то сверху. А затем он уловил это – дуновение молодой крови – сладкой, чистой, почти рядом… гораздо ближе, чем другие. Он последовал за ним, оттолкнув в сторону мешавшую деревянную перегородку, вступая в светлую комнату. В ней было сыро, пахло чем-то резким, неприятным. Он судорожно моргнул – яркий свет больно бил по глазам – игнорируя рези, соблазняясь лишь запахом крови.

Он уже почти ощущал ее горячей вкус и теплоту нежной плоти на своем языке. Тряхнув тяжелой головой из стороны в сторону, принюхался, ища сладостный источник. И, наконец, наткнулся на него – юный, наивный, желанный, стократ усиленный ужасом. Это только обострило его голод.

Человеческий детеныш с визгом отскочил от него, прячась за хлипкой перегородкой. Он поднял дубину, разбивая деревянные доски вдребезги. Ребенок вскрикнул, отползая еще глубже в простенок. Сильный запах, пикантно сдобренный ужасом, напрочь сносил жалкие крохи разума, и он принялся крушить барьер за барьером, разнося в клочья жалкое убежище жертвы.

Громкий шум и свежие юные запахи присоединились к соблазнительному аромату. Сначала он с легкостью проигнорировал их, намереваясь заполучить немеченую жертву, однако эти двое отвлекли его своими громкими криками, кидая в его сторону острые каменные обломки. Он разбивал странную белую полку, под которой скрючившись сидел ребенок, когда почувствовал, как в его спину впились острые ногти. Взревев от ярости и возмущения, что какая-то мелкая блоха всем своим весом цепляется за него, отвлекая от восхитительной охоты, он закрутился на месте, когда острая боль в ноздре заставила его на мгновение оцепенеть.

Схватив огромной рукой брыкающуюся шмакодявку, он сдернул ее со спины. Размахивая дубиной, собрался было одним ударом успокоить извивающийся визжащий комок. Разочарование и гнев переполнили пустую душу, пока он неуклюже топтался на месте, глядя под ноги.

Внезапно дубина вырвалась из его рук, разжимая сведенные в кулак неповоротливые пальцы. В удивлении, он оглянулся в поисках орудия. Никогда доселе он ни на минуту не расставался со своей дубиной. Взгляд поймал легкое движение в воздухе, и он, проследив за ним, задрал голову вверх. Дубина плавно покачивалась прямо над ним.

В эту секунду он позабыл обо всем: он забыл о запахе крови, о боли в носу, о барахтающейся кричащей добыче в своей руке, поскольку его озадаченный разум впервые пытался понять происходящее. Дубина парила вышине. Это было НЕПРАВИЛЬНО. Дубина никогда не летала. Поскольку эта мысль целиком и полностью завладела всем его существом, то он не заметил, как его собственное орудие, сорвавшись вниз, резко впечаталось ему в темя. В голове вспыхнула резкая боль, и мир вокруг потемнел.

- Угр… Троллий боггарт! – послышались в коридоре странные слова, и в ванную комнату ворвался Снейп.
Буквально на пару шагов его опередила МакГонагалл – не потому что оказалась проворнее, а потому что Снейп и Квиррелл слегка притормозили перед входом (В конце концов, ведь это был туалет для девочек.)

Снейп сбавил шаг, останавливаясь за напряженной Минервой, созерцая картину, раскинувшуюся пред его взором. Его поразил один только вид огромного существа. Это было вполне естественно. Внушительный вид горного тролля был ужасающим… даже в таком положении, неподвижно распластавшемся на полу посреди ванной комнаты.

Он мертв? Или без сознания?

Выпирающие ребра поднимались и опускались под грубой кожей существа. Оно все еще дышало. Снейп окинул взглядом комнату, отметив разбитые останки сломанных кабинок и покореженные трубы. Отовсюду лилась вода, выплескиваясь из пробоин неровными фонтанными струями.

- Я требую объяснений, - потребовала Минерва, оправившись от первого шока.

Обернувшись, Снейп увидел Поттера и Уизли, которые, смущаясь и слегка заикаясь, неловкими движениями пытались привести в порядок свою порванную и насквозь мокрую одежду. Поверхностный осмотр детей видимых травм не показал. Бьющееся набатом о грудную клетку сердце Снейпа слегка успокоилось, и он весьма удивился, испытав огромное облегчения, волной окатившее его с головы до пят.

- Это была моя ошибка, профессор.

Северус пораженно воззрился на Грейнджер, выползавшую из-под обломков разбитой раковины – девочка брала всю вину за случившееся на себя.

Ошибка? Что, черт подери, случилось?

Он раздраженно фыркнул, а тем временем Грейнджер выгораживала Поттера и Уизли, расписывая их невероятную смелость (или поразительную глупость!) за ее спасение. Какая наглая ложь! Чутье подсказывало Снейпу: девочка пряталась.

Что на самом деле здесь произошло?

Его собственные глаза не могли отрицать очевидные факты: вот тролль, валяющийся без сознания на полу, и трое невредимых студентов-первогодок, находящихся рядом с ним. Поттер и Уизли все еще судорожно цеплялись за свои волшебные палочки, стиснув их в кулаках побелевшими от напряжения пальцами. Независимо от обстоятельств, эти дети одержали победу над троллем!
17.03.2011 в 20:57

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Обычно, Снейп довольно резко спорил с Минервой за ее излишне мягкие снятия баллов с правонарушителей. Но сейчас он был слишком потрясен, чтобы возразить ей, предоставив декану Гриффиндора самолично казнить или миловать своих студентов. Глядя исподлобья на Поттера и Уизли он, скрепя сердце, все же признал факт слаженных действий мальчишек. Дети, сопровождаемые Минервой, покинули ванную комнату. Снейп, окинув Квиррелла пронзительным взглядом, гордо расправив плечи, поспешил следом. Если его подозрения были правильны, то именно этот пустоголовый ублюдочный придурок позволил случиться тому, чтобы столь опасное существо попало в Хогвартс. Черт подери! Будучи учителем ЗоТИ, он мог с легкостью расправится с ним собственными силами!

Заметно прихрамывая, он направился в сторону гостиной Слизеринского факультета, чтобы проверить своих Змеенышей. Ему потребовался почти час, чтобы успокоить взволнованных студентов. Разогнав детей по спальням, пригрозил, что те, кого он в ближайшее время обнаружит за пределами собственных кроватей, лично получат от него самое суровое взыскание. Немного подождав, пока гостиная окончательно не опустеет и за дверьми комнат уляжется приглушенный шум, Снейп практически на цыпочках прокрался к огромному гобелену на стене, скрывавшему узкий проход в его личные покои. Ни один студент не знал об этом узеньком коридорчике. Если кому-то срочно нужен был декан, то, всего-навсего, нужно было выйти из общей гостиной Слизерина и, пройдя сотню шагов вниз, постучаться в массивную дверь. Тайный лаз предоставлял ему быстрый, незаметный доступ в гостиную, и обычно использовался только в чрезвычайных ситуациях, или же когда ожидал очередную пакость от своих ненаглядных хитрых Змеек.

Сняв запирающее заклятие и распахнул малоприметную дверь, Снейп очутился в уютной опрятной комнате и, тяжело вздохнув, с облегчением расположился в высоком мягком кожаном кресле, стоявшем у камина. Чуть слышным заклинанием вызвал Роккера, который тут же оказался радом с кружкой горячего крепкого душистого чая и тарелкой, наполненной тостами с сыром. Роккер был единственным домовым эльфом, кому Снейп позволил появляться в своих личных комнатах. Это был очень старый, весьма достойный эльф, аккуратно обернутый в кусок занавески из темно-бардовой парчи. Роккер, один из старожил, с незапамятных времен работающих в Хогвартсе, был необычайно угрюм, лишен нервных припадков и взволнованной болтовни, коим подвержены были основная часть его народа.

- Мистер Снейп желает чего-нибудь еще? – величественно произнес Роккер.
- Нет, на сегодня этого вполне достаточно, Роккер.

Прищелкнув длинными пальцами, Роккер исчез. Едва Снейп остался один, он откинул длинные полы своей мантии, задрал порванную брючину и принялся пристально рассматривать длинную глубокую и очень болезненную рану на своей ноге. Скривившись, левитировал баночку с лечебной мазью, стоявшей на столе в лаборатории. Бальзам заметно успокоил жжение, и зельевар принялся осматривать поврежденное место более тщательно. Он понимал, что ему необходимо обратиться к мадам Помфри, но ему претило повышенное внимание со стороны этой женщины, поэтому он не испытывал особого желания иметь с ней дело. Вдобавок ко всему, ему было немного стыдно, хотя Снейп никогда не признается в том, что какое-то тучное животное сумело взять над ним верх. Декан Слизерина решил пока, по возможности, как можно дольше избегать ненужных смущающих вопросов. Если от этих укусов проявится хоть какой-нибудь признак инфекции, он попросит помощи у Филча. Этот сквиб был противнейшим старым чертом! Но он никогда не задавал лишних вопросов.

Прикрыв раненую ногу пледом, Снейп, наслаждаясь чаем маленькими глотками, задумчиво смотрел на огонь. Он вновь и вновь проигрывал в памяти события вчерашнего дня, ища зацепки и мотивы, которые, возможно, упустил. Едва Квиррелл вчера во время празднования Хэллоуина ворвался в Большой зал, Снейп тут же почуял неладное. Выскользнув в боковую дверь, он поспешил вперед, чтобы перехватить профессора ЗоТИ, стараясь опередить его на третьем этаже. План был весьма прост: спрятаться в тени за дверью той самой комнаты, чтобы поймать Квиррелла на месте. По крайней мере, он рассчитывал на это.

Это могло сработать, если б этот НЕНОРМАЛЬНЫЙ ХАГРИД не ОТВЯЗАЛ то глупое существо!

Когда трехголовый пес напал, Снейп едва успел увернуться и выскочить из комнаты, вполне легко отделавшись раненой ногой. Он подозревал, что причиненный шум мог вспугнуть Квиррелла. Едва он захлопнул и спешно запер за собой дверь, прислонившись к ней спиной, чтобы отдышаться, он мог поклясться, что слышал шаги, быстро отдающие гулким эхом вниз по темному коридору. А вскоре появился и сам Хагрид, чтобы проверить свою домашнюю зверушку, а заодно – смешно сказать! – испугавшись, посмотреть, не украл ли тролль ту самую охраняемую вещицу.

Ой, не смешите меня! Можно подумать, у тупого тролля был хоть один шанс устоять против разъяренного Зверя!

- Я извиняюсь, профессор! Мне стало жаль Пушка, все время прикованного огромной цепью, - лепетал лесничий, словно малое дитя. – Я думаю, мимо него никто не сможет пройти. Да вы и сами видите.
- С этой минуты, - прорычал Снейп, - держите свое ЧЕРТОВО ЧУДОВИЩЕ на цепи! Если бы какой-нибудь студент забрел сюда по ошибке, то он был бы УБИТ!

Не обращая внимания на болезненную рану, Снейп покинул сокрушающегося о случившемся Хагрида, ворковавшего возле своего монстра, и, хромая, спустился обратно на первый этаж. Он не был обеспокоен тем, что кому то сегодня ночью захочется вновь попытать счастья, проникнув за запретную дверь. Как бы ему не хотелось это признать, зверюга Хагрида (он категорически ОТКАЗЫВАЛСЯ назвать трехголовое чудище «Пушком»!) – весьма эффективное средство устрашения. Даже Снейп понятия не имел, как без риска для жизни можно подобраться к люку, на котором возлежало это страшилище. Каждый из профессоров, кому выпала честь стать избранным, внес свой вклад в систему защиты, и только ему одному была ведома тайна ее преодоления.

Снейп никогда не одобрял решения спрятать Камень в Хогвартсе. Это было слишком опасно для студентов, чтобы держать его в стенах Замка. И он отнюдь не считал, что он был весьма уязвим, находясь в своей ячейке Хранилища. Как всем известно, у гоблинов была самая лучшая система безопасности в мире. Но секретные источники Дамблдора оказались правы: на следующий же день после перемещения Камня произошел невероятный случай. Кто-то проник в хранилище Гринготтс. Теперь Камень покоился в скрытых глубинах замка Хогвартс. И именно с этого момента Квиррелл, по мнению Снейпа, начал проявлять к этому делу весьма живой интерес. Он не раз видел, как профессор ЗоТИ без дела слонялся по коридорам третьего этажа. И только мог надеяться, что его бдительность будет сдерживать весьма двусмысленные порывы Квиррелла.

Снейп налил себе еще одну чашку чая. Его рана горела, жуткая головная боль острыми иглами стучала по вискам, но он был еще слишком обеспокоен, чтобы отправиться спать.

Интересно, что случилось с троллем? Надеюсь, что Хагриду не вздумается сделать из этого чертового «домашнего любимца»! - Думы о тролле вернули его к происшествию в ванной комнате. – Как двум первокурсникам удалось остановить горного тролля? Никакое волшебство на него не действует – любое заклинание отскакивает от его шкуры, только еще сильнее озлобляя животное. Судя по отзывам преподавателей, Уизли не очень силен в обучении. А Поттер… Поттер не преподнес никаких сюрпризов, кроме умения неплохо держаться на метле. Талант в квиддиче едва ли полезен против Темных Искусств. Поттер именно такой, как я и предполагал: самодовольный и дерзкий, как его отец. – Зельевар задумчиво сделал еще один глоток. – Хотя, он, кажется, очень предан своим маленьким друзьям… может, именно поэтому он первым набросился на тролля. Проклятый Чертов Гриффиндорец! Как будто его врожденному эгоизму недостаточно быть просто Мальчиком-Который-Выжил, а иметь глупый комплекс героя… наслаждаясь им, и всю жизнь нежиться в благодарности и восхищении родственников и друзей. Идиот! Бессмысленный героизм только навлечет на его беспечную голову еще больше проблем!

Уменьшив в гостиной пламя свечи наполовину, припадая на больную ногу, он доковылял до кровати, уверяя себя, что он ни на каплю больше не переживал бы по тому, если б Чертов-Гарри-Поттер собственноручно свел себя в могилу.

Когда на следующее утро он проснулся усталым и разбитым, беспокойно проворочавшись в постели всю ночь, то обвинил во всем свою ноющую рану.
23.04.2011 в 11:16

охохонюшки...
ну, наверно Гарри и Сева будут долго идти к взаимному пониманию... эхь...
07.05.2011 в 13:09

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 5



- Вон отсюда! ЖИВО! – Снейп был настолько обескуражен, что совершенно потерял над собой контроль, рявкнув на мальчишку во все горло. Тот побледнел и, развернувшись на каблуках, не разбирая дороги, бросился вверх по коридору сломя голову. – Черт подери! - От возмущения зельевар чувствовал, как его слегка потряхивает.
- Мерлин всемогущий, профессор, из-за вашего ора я едва не оглох! – Аргус Филч поднял с полу бинты, которые выронил минуту ранее из своих руг, услыхав дикий вопль Снейпа.

Из всех тупоголовых студентов, что приходили к нему… почему, почему в этот раз был именно чертов ПОТТЕР?!

- С вами все хорошо, профессор?
-Какое «хорошо»? Вы видели это маленькое чудовище? - бушевал Снейп. – Злобное, полное ядовитой желчи создание! Ворвался без стука, словно к себе домой! Высокомерный, безмозглый, невоспитанный… Я сверну его чертову шею голыми руками, пусть даже это будет последним, что я сделаю в своей жизни! – Снейп гневно зашагал по комнате, но острая боль, пронзившая раненую ногу, невольно заставила его пошатнуться.
Филч искоса окинул его пронзительным взглядом.
- Вы позволите мне перевязать вашу рану, профессор?
- Нет! – резко ответил Снейп, но тут же, устыдившись своей вспыльчивости, ответил чуть мягче: - Нет, благодарю вас, мистер Филч. Я вполне могу справиться с этим сам.
- Хотите, я позабочусь о Поттере? – Глаза завхоза злобно прищурились. – Назначьте ему всего лишь одну отработку – и я сломаю мальчишку! Пусть директор и не позволяет мне больше использовать кнут и кандалы, но… тролльи яйца, у меня есть свои способы воздействия! – Кривая ухмылка мерзкого сквиба была поистине ужасающей.
- Спасибо, нет. Я сам разберусь с Поттером, - процедил Снейп сквозь зубы.
- Как скажете, - Филч выглядел весьма разочарованным. – Я не хотел лишить вас вашей забавы, но всегда рад помочь, когда бы вы не попросили.
- Это очень любезно с вашей стороны, - Снейп принял из рук завхоза бинты и мазь, чтобы обработать следы укуса на ноге. – Возможно, кое-что вы могли бы сделать для меня… Проследите за мальчиком. И сообщите мне, если вы вдруг поймаете его после отбоя, или прогуливающегося где-нибудь в неположенном месте.
- Хорошо. Я буду держать ухо востро, а глаза открытыми. Как бы мальчишка не старался, я все равно поймаю его, профессор.
- Спасибо, Аргус. Я ценю ваше усердие.
- Всегда пожалуйста, профессор. Большинство коллег спускают шалости маленьким наглецам, глядя на их проказы сквозь пальцы.
- Именно, - Снейп снял с двери, ведущей в его комнаты, запирающее заклинание и, глядя в след удаляющемуся завхозу, почувствовал некую симпатию, ощущая неловкость перед наивной преданностью этого человека.

Докатился! Ставлю себя на одну чашу весов рядом с таким, как Филч? Мало того, что студенты и так меня считают гадким врединой. Какая горькая ирония.

***


Приведя одежду в относительный порядок, мужчина отбросил в сторону ненужные сожаления, поглотившие все его мысли. Внезапно перед его внутренним взором возникло ошеломленное лицо Поттера, когда они столкнулись друг с другом у профессорской двери. Мальчик заметил его раненую ногу. И был явно шокирован, но… было в нем что-то еще… Если бы Снейп не достаточно хорошо знал этого гриффиндорца, то бы мог поклясться, что тот был явное обеспокоен. И тогда он накричал на мальчика. Поттер испугался - Снейп прекрасно это видел. Мужчина отчетливо слышал гулкий топот ног, эхом отдающий в полутемном коридоре.

Чушь! Во имя Мерлина, почему этот мальчишка так бесцеремонно ворвался в его личное пространство? Разве его опекуны-магглы не научили его элементарным нормам поведения. Без сомнения, он привык делать все, что заблагорассудиться, совершенно не учитывая чувств других людей, посягая на их личную жизнь!

Спустя некоторое время, покинув собственные апартаменты, Снейп направился обратно в подземелья. По пути он выловил нескольких студентов из Рэйвенкло и Гриффиндора, назначив отработку за мнимые нарушения. Это слегка улучшило его настроение, но совершенно не стерло воспоминаний о бледном лице Поттера.

Я не должен был выходить из себя.

Он гордился тем, что мог строго контролировать свои эмоции. Но был несколько обескуражен наглым вторжением мальчишки и смутился, что ребенок смог увидеть его рану. Он никогда не проявлял слабости перед студентами, и теперь чувствовал себя словно выставленным на витрине – уязвимым.

Любопытный маленький мерзавец! Вечно оказывается там, где ему не место. Мне не нравится, как он смотрит на меня – пронзительными зелеными глазами, слишком взрослыми для человека его возраста, - словно он видит то, что недоступно всем остальным!

Снейп решил назначить мальчишке взыскание, как только увидит его… Три. Нет – ЧЕТЫРЕ часа выдраивания котлов должны научить наглеца не совать нос не в свое дело! Снейп остановился, чтобы снять баллы с испуганного Хаффлапаффца за то, что тот уронил свою школьную сумку посреди коридора, а затем мрачнее тучи ворвался в свой кабинет.

Я научу этого негодного мальчишку уважать старших!

Схватив стопку эссе первокурсников, мужчина швырнул их на письменный стол, сжав в руке перо и пододвинув к себе поближе две бутылки с красными чернилами.
Лицо Поттера стало белее мела, когда Снейп наорал на него… не то, чтобы мальчик и раньше отличался здоровым румянцем – он на самом деле был слишком бледен и худоват. Но когда Снейп повысил голос, тот был шокирован… но храбр. В этом мальчишке было слишком много Гриффиндорской храбрости, для его же пользы. Однако мужчина сумел испугать его.

Великолепно. Я рад, что он боится меня. Если он не испытывает ко мне элементарного уважения, по крайней мере, я смогу вселить в него страх!

На какое-то мгновение на Севруса нахлынула волна сожаления. Неужели он действительно хочет, чтобы ребенок Лили боялся его? Не проще ли добиться элементарного уважения мальчика?

Ну уж нет. Если это так необходимо, то мальчик научится уважать старших через страх. Я не собираюсь нянчиться с ним – этого он с лихвой получит от Минервы и Дамблдора. Моя же основная задача состоит в том, чтобы научить его дисциплине и самоконтролю. И для этого я использую любую тактику, ежели это потребуется.
07.05.2011 в 13:10

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Если запугивание не сработает, то существует еще много других способов, чтобы сделать жизнь мальчишки невыносимой. В чем - в чем, а в том, как отравить жизнь нерадивому студенту, Снейп был высочайшим асом. Взять, к примеру, Поттера.

Я научу этого маленького негодника подчиняться правилам!

С этой невеселой мыслью Снейп вернулся к прерванной проверке, безжалостно перечеркивая алыми чернилами каждую вторую работу.

***


- Сэр?
- Вы слышали меня, Поттер. Отработка. Сегодня вечером. Ровно в семь.
- Но… за что? Я ничего не сделал! – Зеленые глаза сердито сверкнули.
- Вечером мы обсудим ваше непристойное поведение. – Снейп медленно поднялся из-за своего стола, пренебрежительно окинув взглядом сверху вниз возмущенного мальчика. – Потрудитесь явиться вовремя. И не дай Мерлин вам опоздать хотя бы на одну минуту, вы в сей же миг заработаете еще одно взыскание. – Он собрал со стола свои бумаги и глянул на насупившегося Поттера. – Свободны.
Поттер открыл было рот, чтобы возмутиться, но тут же захлопнул его. Сердито топнул ногой и выскочил из класса, присоединяясь к приятелям, ожидавшим его в коридоре.
- Чего ему надо? – Через открытую дверь Снейп узнал срывающийся голос Уизли.
- Он назначил мне отработку, - проворчал Гарри.
- Отработку? За что? - возмутилась Гермиона.
- Я не знаю. Просто он терпеть меня не может.
- О, Гарри. – Голос Грейнджер стал более покровительственным. - Профессор Снейп не ненавидит тебя. Он ко всем так относится.
_ Ко всем, кроме слизеринцев. Ты ведь это хотела сказать? – прошипел Уизли.
- Он ненавидит меня! Он всегда придирается ко мне! Он невзлюбил меня с той самой минуты, едва я попался ему на глаза. – Поттер казался совсем несчастным.
- Что ты натворил?
- Ничего! Он даже не удосужился сказать, за что наложил на меня взыскание. – Голос Гарри становился все тише, поскольку первокурсники направились вниз по коридору. – Ну что ж, узнаю об этом сегодня вечером.
Снейп усмехнулся. Пускай малец в неведении помается остаток дня. Неопределенность только усилит страх перед наказанием и, возможно, сделает мальчишку менее заносчивым и самоуверенным. Это будет его первая отработка с суровым Мастером Зелий. Снейп прекрасно знал, что назначенных им взысканий студенты боялись ничуть не меньше, чем отработки у мистера Филча. И к вечеру нервы Поттера будут звенеть как натянутые канаты. Едва вернувшись в свой кабинет, Снейп еле сдержал улыбку в предвкушении, с нетерпением ожидая назначенного часа. И если бы в данный момент хоть один студент смог лицезреть довольный вид самого ненавистного профессора Хога, то он непременно бы потерял сознание от невзначай пережитого шока.
К величайшему сожалению мага, Поттер не только не опоздал, но и постучался в тяжелую дверь на несколько минут раньше назначенного. Снейп, задушив на корню нарастающее разочарование, недовольно прошипел:
- Войдите.
Мальчик робко вошел в комнату и, переминаясь с ноги на ногу, остановился возле профессорского стола. Лицо его выражало полное спокойствие… даже равнодушие.

Снейп так и не оторвал сосредоточенного взгляда от бумаг, перекладывая и складывая пергамент ровными стопками, игнорируя пришедшего добрых пять минут. Затем, не поднимая глаз, процедил сквозь зубы:

- В кладовке для вас приготовлено некоторое количество котлов, ожидающих быть выскобленными и приведенными в надлежащий вид. Я хочу, чтобы каждый из них стал безупречным – с моей точки зрения – прежде чем вы покинете эту комнату.
- За что?
Тихий голосок разорвал гнетущую тишину комнаты, словно раскат грома. Мужчина недоуменно поднял глаза, глядя на мальчика.
- Простите?
- Вы сказали, что сообщите мне, что я сделал не так. Я только хотел узнать, за что вы меня наказали? – спокойно ответил Гарри.

Снейп пристально посмотрел на мальчика раздражающие признаки наглости, но ребенок смотрел на него чистым невинным взглядом, широко распахнув невероятно зеленые глаза.

- Вы наказаны за прискорбную невоспитанность с вашей стороны, - усмехнулся Снейп. – Вас никогда никто не учил, что, прежде чем войти в комнату, нужно сначала постучаться и спросить разрешения? Особенно, если это персональные апартаменты учителя?
Поттер моргнул длинными ресницами. По его бледным щекам расползся неровный румянец.
- Я… я постучался. Но мне никто не ответил. Возможно, вы не услышали меня.
- И это дало вам право незваным гостем ворваться на территорию частной собственности? – огрызнулся Снейп: этот мальчишка позволил себе бросить ему вызов.

Поттер пристально изучал носки своих школьных ботинок, выглядывающих из-под длинной мантии.

- Нет, сэр, - он медленно поднял голову, глядя на профессора. – Я не должен был этого делать. Простите.
- Раскаяние После Случившегося, мистер Поттер, не может служить оправданием вашего вопиющего поведения. Теперь займитесь котлами. Вы вычистите их маггловским способом – никакой магии. Я тщательно проверю каждый их них, прежде чем прощу вас.

Вздохнув, мальчик отвернулся. Пройдя половину комнаты, он вдруг остановился и обернулся назад, обеспокоенно нахмурив брови.

- Скажите… Вашей ноге уже лучше?

Щека Снейпа невольно дернулась, и он с негодованием уставился на мальчишку.

- Моя нога вас совершенно не касается, мистер Поттер! Советую вам в будущем больше никогда не заговаривать со мной подобным тоном. Вы будете обращаться ко мне исключительно как «профессор» или «сэр»… Понятно?

- Да, сэр. – Пожав плечами, Поттер направился к дальней части комнаты.
07.05.2011 в 13:12

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Острый слух Снейпа уловил легкий сарказм в слове «сэр», произнесенном мальчиком, но мужчина был слишком занят, чтобы отреагировать на это.

Как этому парню хватило смелости упомянуть о моей травме? Неужели у него нет элементарного чувства самосохранения?

Снейп посмотрел на ссутуленную спину мальчика, склонившегося над грязным котлом. Почему Поттер спросил его об этом? Была ли в его вопросе издевка, или же он на самом деле беспокоился о нем? Снейп наблюдал, как мальчик борется с ненавистным многими студентами предметом. Лабораторная мойка была слишком высока для его маленького роста – он едва дотягивался до ее края, и вскоре рукава одежды мальчишки стали совсем мокрыми.

- Мерлин мой, молодой человек! Вы выплескиваете воды на себя гораздо больше, чем попадает в слив! – раздраженно рявкнул Снейп.

Встав со своего места, он едва сдержал клокотавший в горле рык. Поттер поднял голову, зеленые глаза нервно мигнули за невероятно большими нелепыми очками.

- Снимите свою одежду, Поттер! И повесьте ее вон там на крючок возле двери.

Пока Гарри послушно исполнял указание, Снейп трансфигурировал одну из классных скамеек в высокий табурет и левитировал его к раковине. Возвратившись обратно, мальчик вскарабкался на возвышенность, аккурат приподнявшую его ровно по пояс. Не сумев скрыть удивления, Снейп во все глаза уставился на его одежду. Мешковатые брюки, великоватые как минимум на четыре размера и застиранная рубашка с обвисшими плечами словно поглотили щуплое тельце ребенка.

- Мерлин всемогущий, что вы на себя напялили? – фыркнул Снейп.

Поттер осмотрел себя со всех сторон и пожал плечами:

- Ну… э-э-э-э… свою обычную одежду, - ответил он. – Старшие ребята сказали, что скорей всего, на отработке мне придется что-нибудь чистить. Мне не хотелось пачкать свою школьную форму… Сэр, - добавил он поспешно.

- И эта… «одежда»… должно быть, шутка? Вы издеваетесь надо мной, мистер Поттер?! – в голосе Снейпа зазвенели опасные нотки.

- Нет, сэр, - нахмурившись, Поттер исподлобья посмотрел на зельевара.

- Тогда откуда у вас столь ужасное одеяние? Вы позаимствовали его у какого ни будь бродяги с темной улицы? Это школа, мистер Поттер, а не окраина Лютного переулка! Вы студент, и извольте одеваться соответственно – даже если это время отработки!

- Простите, сэр! – яркий румянец алыми пятнами мгновенно вспыхнул на лице мальчика. – Это моя единственная одежда, и другой у меня нет!

- Вздор! Она совершенно не подходит вам по размеру!

- Раньше ее носил мой кузен, пока не вырос из нее, - оправдываясь, пробормотал Поттер. – Тетя Петуния сказала, что они не могут позволить себе для меня новые вещи.

Снейп пристально наблюдал на мальчиком, готовый в любую секунду поймать его на лжи.

- Я не думал, что это будет так важно, как я выгляжу, если сверху надену мантию, - Поттер стрельнул в сторону мужчины пронзительным взглядом, а потом, опустив голову, принялся рассматривать каменный пол. – Если вы пожелаете, сер, вернусь в свою спальню и переоденусь в свою форму.

Глядя на склоненную покрасневшую шейку мальчика, Снейп нахмурился.

- Оставьте это. – Мужчина чуть слышно вздохнул. – У меня нет для вас лишнего времени, чтобы справиться со всей оставшейся работой. В следующий раз во время вашей отработки у меня – в чем я ни сколько не сомневаюсь! - будьте любезны надевать соответствующую одежду.

- Да, сэр, - прошептал мальчик, разворачиваясь обратно к раковине.

- Закатайте рукава, Поттер. Нет никакой необходимости, чтобы они участвовали в процессе, - проворчал Снейп.

Мальчик постарался сделать, как было указано, борясь с потрепанными рукавами, которые и без того уже были закатаны в несколько раз.

- Ох, ты ж, горе мое, - устало вздохнул Снейп, схватив мальчика за руку.

К его удивлению, мальчик вздрогнул, выкидывая вперед ладошку, защищая свое лицо, словно от удара. Снейп прищурил глаза, но ничего не сказал. Он быстро закатал рукав ровно настолько – по самый локоть – чтобы тому было удобно. Пройма рубашки оказалась почти у самого сгиба руки. Обнаженная рука мальчика была подозрительно тонкой. Поттер отнял другую руку от лица и осторожно посмотрел на зельевара.

- Протяните другую руку, - велел Снейп.

Затаив дыхание, Поттер молча наблюдал, как мужчина ловко управлялся со вторым рукавом.

- Все. Теперь, Поттер, постарайтесь не навести вокруг себя полного беспорядка. Это касается и пола тоже.

- Спасибо, сэр, - пробормотал Поттер в след Снейпу, направляющемуся обратно к своему столу.

- Хм-м-м-м… - хмыкнул мужчина, полностью игнорируя мальчика, возвращаясь к проверке домашних заданий.

Какой нервный ребенок! Явится в столь заношенной одежде! Имея наглость утверждать, что его опекуны совершенно не заботились о нем! Полный бред! Уж кому-кому, а мне доподлинно известно, что Дамблдор ежегодно переводит на счет тех магглов более чем щедрую сумму на содержание этого ребенка. За это время им было переведено столько средств, чтобы испортить его, потворствуя в любом капризе! Это просто уловка – эдакое инфантильное желание привлечь к себе как можно больше внимания и сочувствия! Но я-то ни за что не попадусь на столь явный обман! Раз мальчишка нацепил их на себя, следовательно, пусть теперь основательно поработает в жалких обносках!


В течение следующих нескольких часов он продолжал свою работу, изредка поглядывая на мальчика, дабы убедиться, что Поттер не отлынивает от заслуженного наказания. За все это время парень ни разу не прервался, старательно вычищая каждый липкий котел. Его работоспособность весьма удивила Снейпа. Он сомневался, что за всю свою жизнь мальчишка хоть раз ударил палец о палец. Скорей всего, он никогда не мыл ничего, кроме своих собственных грязных рук.

Снейп ехидно потирал руки, представив себе угрюмый вид мальчишки – о, он немало видел хмурых лиц студентов, сталкивающихся с аналогичной задачей. По каким-то причинам, сгорбившаяся тонкая спинка мальчика и его склоненная голова сильно раздражали его, и мужчина, тихо поднявшись со своего места, неслышно направился к одному из шкафов для хранения школьной утвари, под предлогом проверки уже вымытой посуды. Чуть развернув голову, он наблюдал за лицом мальчика, который в этот момент энергично оттирал особенно въевшееся пятно на одном из самых старых котлов Снейпа. К его удивлению, Поттер не хмурился. На самом деле, его маленькое лицо было весьма довольным. Легкий шум насторожил Снейпа, и тот осмотрелся вокруг себя, пытаясь выяснить его источник. С удивлением он понял, что этим источником является сам Поттер. Мальчик тихо пел! Абсурд, но Снейпу внезапно стало смешно. Обуздав рвавшийся наружу смех, он едва позволил себе усмехнуться.

- Развлекаемся, Поттер? - произнес он мрачно.

Гарри выронил из рук котел, едва не свалившись от неожиданности с табурета.

- Профессор! Вы… Вы меня напугали! – мальчишка диким взглядом уставился на мужчину.

- Возможно. На будущее, вам нужно быть более внимательным к тому, что вас окружает, Поттер, - Снейп саркастично приподнял бровь.
07.05.2011 в 13:12

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
- Да, сэр. Простите, сэр. - Мальчик покраснел и вновь вернулся к прерванному занятию.

- Очевидно, вы… отвлеклись. Возможно, вам стоит больше уделить внимания своей работе.

- Я увлекся, сэр, - мягко парировал Поттер. - И поэтому не заметил, как вы… м-м-м… подкрались.

- Да неужели? – усмехнулся Снейп.

Поттер неуверенно пожал плечами.

- Думаю, я могу закончить быстрее… хм-м-м… Когда я убираю, то полностью концентрируюсь на этом. – Он хмуро посмотрел на упрямое пятно и вновь схватился за железную щетку. – Когда мои руки заняты, то у меня появляется больше времени подумать о многом… хм… спокойно… не торопясь. - И он с новой силой набросился на старое пятно, скрывая румянец смущения.

- Жаль, что вы не можете достичь того же, когда это касается Зельеделия, не так ли? – ехидно прокомментировал Снейп.

Картинно закатив глаза, мальчик усмехнулся:

- Думаю, я действительно начинаю немного нервничать, когда кто-то стоит у меня за спиной, - ответил он тихо.

Снейп фыркнул, борясь с желанием рассмеяться во весь голос.

- Тогда, полагаю, мне следует оставить вас в «спокойном» состоянии для дальнейшей очистки котлов. У вас их осталось еще пять штук, если я не ошибся.

Поттер насупился, явно уходя от ответа, и злобно зыркнул на упрямое пятно.

Неподдельная искра восхищения упорством мальчишки заставила Снейпа обронить фразу:

- Это зловредное пятно сопротивляется своему удалению с насиженного места вот уже более десяти лет, мистер Поттер. И я сомневаюсь, что ваши титанические усилия способствуют его удалению. Предлагаю вам заняться следующим котлом.

Поттер одарил профессора мрачным взглядом и, ополоснув котел, отложил его в сторону.

- Спасибо, что предупредили, сэр, - буркнул он.

Усмехнувшись, Снейп вернулся на свое место.

- Постарайтесь закончить все побыстрее, Поттер. У вас есть всего полчаса, чтобы закончить всю работу до наступления отбоя… И я не стану писать для вас предупредительную записку, если вы не управитесь вовремя. Уверен, что мистер Филч будет несказанно рад, если обнаружит вас вне стен вашего факультета после комендантского часа.

Мальчик раздраженно передернул плечами и вернулся к прерванному занятию.

Снейп, закончив проверять последнюю работу, отложил ее в сторону, устало потянулся и взглянул на часы.

- До комендантского часа осталось всего десять минут, мистер Поттер, - небрежно произнес он, подходя к раковине.

Развернувшись, Поттер кивнул головой.

- Все уже готово, сэр. Я просто заканчивал уборку.

К огромному удивлению Снейпа, мальчик говорил чистую правду. Длинный ряд огромного стеллажа занимали до блеска отдраенные котлы. Раковина и прилежащая к ней столешница были в идеальном состоянии. Даже пролитая вода везде была вытерта насухо. Поттер, отжав влажную тряпку, аккуратно расправил ее и повесил ее на край раковины для просушки. Затем, спрыгнув на пол, выжидающе посмотрел на профессора.

- Что ни будь еще, сэр? – спросил он.

- Нет, возвращайтесь в свое общежитие.

Мальчик торопливо натянул на себя свою мантию.

Задержавшись на мгновение перед дверью, он обернулся:

- Профессор?

- Да, Поттер? – Снейп чувствовал себя раздраженным.

-Мальчик посмотрел на него самым раскаивающимся взглядом.

- Мне, правда, очень стыдно, что я ворвался к вам вот так, без разрешения, сэр.

- Хм-м-м… Поторопитесь, Поттер, иначе вы опоздаете.

- Да, сэр. Спокойной ночи, профессор. – И мальчик юркнул за дверь.

- Доброй ночи, Поттер, - рассеянно отозвался Снейп.


Он вновь придирчиво посмотрел на котлы. Как бы не хотелось признавать сей факт, но мальчишка великолепно справился с трудной работой. Он никогда не видел столь идеально чистых котлов, с тех самых пор, как только заставил их очищать нерадивых студентов. Это было отнюдь не легкой задачей – многие из них были ужасно закопчены снаружи и выжжены изнутри. Некоторые были невероятно огромны, но мальчик ни разу не позволил себе пожаловаться.

Возможно, маленькое чудовище, в конце концов, усвоит этот урок, не смотря на его глупую шутку с плебейской одеждой. Я знал: все, что ему нужно – это дисциплина. Так и быть, я лично прослежу за тем, чтобы он воспитывался в строгости. Мерлин знает, кто еще сможет твердой рукой справиться с мальчиком-который-выжил, направив в нужное русло. Возможно, если Гарри-чертов-Поттер сумеет преодолеть свое избалованное воспитание, то и Драко, наверное, тоже.

Теша себя такими обнадеживающими мыслями, Снейп защитными чарами запер дверь в лаборатории и направился в общежитие Слизерина проверить своих беспокойных Змеек, чтобы потом, предаваясь заслуженному отдыху, выпить рюмочку коньяка перед сном.
07.05.2011 в 13:23

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
:weep:
жалко мальчика. ((
04.06.2011 в 14:52

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 6


- Северус! – воскликнула профессор МакГонагалл, быстрым шагом направляясь к Северусу, укрывшемуся в полутемной нише учительской, намеренно избегая веселой перебранки остальных учителей.
- Минерва… - В голосе Снейпа скользнули прохладные нотки, и он поставил на блюдце чайную чашку, из которой несколько минут назад наслаждался ароматным напитком. – Весьма удивлен, увидев вас здесь. Я полагал, что в данный момент вы будете находиться в башне, празднуя со своими инфантильными гриффиндорцами победу. Вы пришли позлорадствовать, или просто хотите забрать свой выигрыш?
- Не будьте таким снобом, Северус. Это вам не идет, – усмехнулась Минерва, присаживаясь рядом с коллегой не дожидаясь приглашения. Ее лицо тут же приняло приветливое выражение. – На самом деле, я пришла сюда, чтобы поблагодарить вас.
Снейп чуть приподнял бровь.
- За то, что спасли жизнь Гарри. Мерлин Всемогущий, Северус! Если бы ребенок упал с такой высоты… - Минерва побледнела при одной только мысли о случившемся во время матча. – Что, черт подери, произошло? – Северус едва не улыбнулся, услыхав из уст весьма чопорной ведьмы столь витиеватое (для нее) ругательство. – Эта метла снабжена лучшими чарами безопасности! Что могло повлиять на нее?
- Проклятие, - холодно ответил Снейп.
- Но Хуч немедленно проверила метлу после инцидента. Не было обнаружено ни единого следа вмешательства.
- Это не было предварительным проклятием. Оно было активным из вне… чья-то преднамеренная попытка выбить мальчика из седла именно во время этого матча.
- Чья-то? Кто он?!
- Я не знаю. Хотя у меня есть кое-какие предположения. Я просто почувствовал тот момент, когда все началось. Мне пришлось полностью сосредоточиться на происходящем, чтобы противодействовать кровавому замыслу. У меня не было ни малейшего шанса определить виновника содеянного. Я был слишком занят тем, чтобы воспрепятствовать мальчишке падению с метлы.
- Хвала Мерлину, вы сумели справиться с этой задачей!
- Я ничего не сделал. Кто-то поджег край моей мантии, чтобы помешать мне. К счастью, это так же отвлекло и нападавшего на Поттера. К тому времени, когда я вновь посмотрел в его сторону, этот глупый ребенок был уже на земле, выплевывая изо рта снитч.
- ЧТО? Я этого не видела… - не на шутку испугалась Минерва. – Родители Оливера Вуда все время донимали меня своей болтовней. Я с первого раза даже и не поняла, что Поттер в опасности, пока… Кто воспользовался огненными чарами, испортив вашу одежду? Кто?
- Откуда мне знать, но если я когда-нибудь доберусь до него… - слова Снейпа повисли в воздухе недосказанной угрозой.
- Вы полагаете, что это был кто-то из студентов?
- Вряд ли. Это заклинание сложновато для простых учеников. Признаюсь, знание столь опасного проклятия немного удивило меня.
- Кому понадобилось навредить Гарри? Ведь он еще маленький мальчик! – негодовала Минерва.
Северус поморщился.
- Месть, полагаю. Как известно, не все последователи Темного Лорда были отправлены в Азкабан. Есть еще те, кто могут люто ненавидеть мальчишку за то, что он одержал победу над их предводителем, – задумчиво молвил Снейп, делая из чашки глоток чая. – Думаю, что будет весьма благоразумно усилить контроль и наблюдение за ним.
- Вы считаете, что они могут рискнуть еще раз? – тихо спросила Минерва. – Вы не слышали никаких странных разговоров, Северус.
- Я не поддерживаю никаких связей со своими бывшими соратниками – и вы прекрасно об этом осведомлены, Минерва, - сквозь зубы процедил Снейп, одарив коллегу мрачной ухмылкой. – Кстати, это была весьма занятная тактика. Я никогда прежде не видел, чтобы кто-нибудь попытался поймать снитч ртом.
Минерва по-кошачьи фыркнула.
- Это была чистая импровизация, Северус. Нам сказочно повезло, что мальчик не умер от удушья.
- Хм-м-м-м… Повезло, - Северус позволил себе усомниться, и Минерва посмотрела на него пронзительным взглядом.
- В любом случае, я просто хотела, чтобы вы знали, насколько я благодарна вам за ваше своевременное вмешательство. Этот мальчик обязан вам своей жизнью.
Северус скривился.
- Поттер ничего мне не должен. Мой долг профессора – защищать своих учеников. Даже столь неприятных, как мальчик-который-выжил. Ваша благодарность приятна, но совершенно не нужна.
- Возможно, но она искренна, и исходит из самого сердца. Я благодарна за то, что вы оказались там, чтобы помочь ему. – Минерва поднялась со своего кресла и улыбнулась, глядя на Снейпа сверху вниз. – Что ж, мне стоит поторопиться назад и убедиться, что мои гриффиндорцы в порыве эмоций не разнесли Башню.
Северус засунул руку в карман и вынул из него горсть монет, протягивая их ведьме. Лицо его было мрачно, но теплый блеск в черных глазах полностью сводил на нет его плохое настроение.
- Ваш выигрыш, профессор.
- Оставьте их при себе, Северус, - усмехнулась Минерва. – При столь странных обстоятельствах я считаю, что наша ставка равна нулю.
- Глупости! – рыкнул Северус, поймав ее за руку, вкладывая в ладонь золотые кругляшки. – Спасение Поттера не имеет никакого отношения к нашему с вами пари. Джентльмены всегда погашают свои долги.
-О, Северус! – Минерва покачала головой, но монеты взяла. – Мой мальчик, вы можете дурачить других сколько вашей душе угодно, но только не меня. Ваше человеконенавистничество – только маска. Вы заботитесь о студентах школы не меньше самого директора. – В ее глазах мелькнул лукавый огонек. - Ваше врожденное благородство – настоящая черта Гриффиндора, дорогой Северус.
- Пожалуйста! – Снейп ответил ей тем же, и румянец смущения слегка окрасил его бледные щеки. – Нет никакой необходимости оскорблять меня подобным образом. Прошу вас, в следующий раз воздержитесь от вашего неуместного и совершенно ненужного одобрения в мой адрес. У меня еще осталась некая толика гордости.
- И то, правда! – Минерва явно развлекалась. - Не волнуйтесь, - она наклонилась и тихо прошептала: - Ваша тайна укрыта во мне, как в сейфе. – Хихикнув, ведьма покинула зельевара, грациозно развернувшись к нему спиной.

Северус вернулся к своему прерванному занятию – чай был действительно великолепен, - попутно наблюдая за остальными профессорами, оставшимися в учительской, не привлекая к себе внимания. Квиррелл был абсолютно спокоен, но у Снейпа все же оставались кое какие сомнения на его счет. Ему было досадно, что он не может более тщательно проверить этого заикающегося придурка, который наверняка был причастен к нападению на ребенка. Во время матча он не обратил внимания на профессора ЗоТИ на зрительских трибунах – настолько этот человек был сер и незаметен, что поневоле отошел на второй план.

Северус припомнил охватившую его подавляющую тревогу, когда метла Поттера, устроив в небе козлиные скачки, принялась взбрыкивать и метаться над полем. Это было просто чудо, что именно в этот момент он наблюдал за мальчишкой – (исключительно в качестве соперника его ловца… а не потому что восхищался его природным даром укрощать метлу в воздухе). Его сердце замерло, когда Поттер, соскользнув с метлы на огромной высоте, едва успел ухватиться одной рукой за отполированное древко. И осторожно перевел дух, как только мальчик благополучно оказался на земле.

Возбужденный ребенок выглядел таким маленьким и уязвимым рядом со своими старшими товарищами по команде, когда перед началом матча впервые вышел на поле в своей новенькой форме в качестве игрока. В тот миг Северус почувствовал необъяснимое желание выдернуть из его рук метлу и отправить его обратно в раздевалку.

О чем Дамблдор вообще думает?! Разрешить первокурснику принять участие в игре… Мальчишка слишком юн и мал для столь суровой спортивной игры!

А потом он увидел неописуемое счастье на лице мальчишки, как только его метла взмыла ввысь. Крошечный гриффиндорский ловец был силен, заставив с собой считаться. Даже Хигс, весьма талантливый и опытный ловец Слизерина, был не в состоянии угнаться за малышом. Даже после упорного противостояния с проклятой метлой Поттер не позволил себе расслабиться. Его быстрая концентрация и умение взять себя в руки и стремительный полет, захватывающий дух, ошеломили болельщиков. А этот нереальный разворот всего в нескольких дюймах от земли был просто поразительным – хоть это и спасло его задницу от неминуемого удара оземь.

Мерлиновы подтяжки! Как Поттер умудрился не подавиться этим чертовым снитчем? Я в жизни не видел подобного… Как Минерва это обозначила? Ах, да – везением! - Северус, покачав головой, с хмурым выражением лица уставился в свою чашку. - Довериться чертовому Гарри Поттеру, чтобы осуществить столь откровенно глупый, идиотский и весьма блестящий трюк! Его папаше Джеймсу он пришелся бы весьма по вкусу! Глупые чертовы гриффиндорцы с их глупым чертовым героизмом!
04.06.2011 в 14:53

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Северус пестовал свое недовольство, покручивая в руке чашку с остывшим чаем, и наотрез отказывался признать непохожесть поттеровского семени, восхищаясь маленьким Гарри Поттером, которое начало пускать корни. Его холодное сердце не должно это заботить.

***

- Поттер!

Услышав резкий окрик позади себя, от неожиданности мальчик подпрыгнул на своем месте, едва не опрокинув котел.

Обожаю незаметно подкрадываться к малолетним глупцам. Это держит их в напряжении!

- Останьтесь.

Снейп едва сдержался, чтобы не ухмыльнуться, сердито сверху вниз посмотрев на испуганного мальчика.

- Класс свободен.

Он продолжал возвышаться над мальчишкой, пока остальные студенты поспешно очищали свои рабочие места и собирали вещи. Взгляд Поттера был настороженным, но мягким. Мужчина с удовольствием отметил, что руки мальчика немного дрожали, торопливо очищая котел. Когда же он потянулся за кипой рассыпанных пергаментов, Снейп громко хлопнул ладонью по столу, заставив мальчишку вздрогнуть.

- Оставьте это, - рыкнул он. – Сидеть.

Пока студенты один за другим покидали кабинет, Уизли и Грейнджер, бросив хмурые взгляды в их сторону, задержались у двери.

- Отправляйтесь на следующий урок! – прошипел Снейп, не отводя глаз от Поттера. – ЖИВО!

Классная комната опустела в мгновение ока. Он взмахнул волшебной палочкой, запирая дверь. Поттер поморщился, но с места не двинулся. Снейп медленно обошел вокруг и встал напротив него. Наклонившись, оперся ладонями о стол. Поттер приподнял голову, заметно нервничая, но слишком гордо и независимо, чтобы не показать этого.

- Мистер Поттер, - Снейп буквально растягивал каждое слово, пронзая его арктическим холодом. – Мы. Не. Приемлем. Обман. В. Этой. Школе.

Удивленный взгляд мальчика был настолько искренним, что капля сомнения заметно пошатнула праведное возмущение Снейпа.

- Ч… что?
- У вас проблема со слухом, мистер Поттер?
- Нн… Я…Я… - запнулся Поттер.
- Любое проявление обмана является веским основанием для исключения из Хогвартса, Поттер.
Неясная тревога скользнула по лицу мальчика, и он заметно побледнел.
- Я… Я никогда!
- Кроме того, если вы не в состоянии самостоятельно закончить свою собственную работу, то вам точно не место здесь.
- Я никогда! Я… я никого не обманывал! – упрямо твердил Поттер, отойдя от первого потрясения.
- Вы списывали работу у мисс Грейнджер, - обвиняющее продолжал Снейп. – Я видел это.
- Я не списывал!
- Тогда как вы объясните это? – Схватив пергамент со стола, он принялся потряхивать им перед лицом мальчишки.
- Это задания к следующему уроку, - ответил тот холодно.
Снейп пробежался взглядом по неровным строчкам. Мальчик был прав.
- Возможно! Задание написано на доске, - Снейп перстом указал на свидетельство своих слов. – Если вы не обманывали, тогда почему не скопировали его оттуда, вместо того, чтобы подсматривать в тетрадь мисс Грейнджер?
- Я записал! Я только сверил его с Гермионой, чтобы убедиться, что понял правильно!
- И для чего это было необходимо?
Мальчик угрюмо пожал плечами. О, как же Снейп ненавидел этот жест!
- Не вертитесь, а просто ответьте на мой вопрос! Не молчите! Потрудитесь объясниться, или же нам придется продолжить столь нелицеприятную беседу в кабинете директора.
Мальчик насупился.
- Я… Я не знаю. Иногда я пропускаю буквы… Цифры… Когда списываю с доски.
- Возможно, если бы вы были более внимательным и сосредоточенным, заставляя работать столь ненужный для вас жалкий кусочек серого вещества, который вы называете мозгом, то, есть малая доля вероятности, вы бы перестали пропускать столь необходимые… мелочи, мистер Поттер.

Мальчик заметно удержал желание вновь пожать плечами, и опустил взгляд. Снейп посмотрел на пергамент, скомканный в его руке. Это действительно было не более чем домашнее задание к следующему занятию. Технически это нельзя было назвать обманом, но все же, что-то весьма сильно смущало мужчину. Внезапное подозрение осенило зельевара, и Снейп посмотрел на доску. Окинув мальчика оценивающим взглядом, он взмахнул палочкой еще раз, заменив написанное задание формулой наипростейшего зелья. Схватив чистый пергамент со стола, он с шумом хлопнул им о столешницу перед лицом ребенка.
- Спишите формулу зелья с доски.

Поттер испуганно посмотрел на профессора, но безропотно повиновался приказу. Снейп встал около него, наблюдая за неуклюжими буквами и кляксами, появляющимися на пергаменте.

- Вы и в жизни столь неопрятны, мистер Поттер? – фыркнул Снейп, бессознательно рассматривая лохматую макушку ученика. – Ваш почерк просто чудовищен – едва разборчив. У вас совершенно нет гордости за проделанную вами работу?
- Простите, сэр, - пробормотал тот, не заметив, как от усердия капелька пота скользнула по его шее, будучи всецело увлеченным заданием.
Его пристальный взгляд скользил от пергамента к доске, пока он не поставил точку в конце последнего предложения. Затем, не поднимая глаз, отложил перо в сторону. Снейп осторожно взял лист, чтобы не размазать все еще влажные чернила.
- В задании четко прописано: три унции глаз тритона, Поттер. Не восемь. И это шалфей, а не шафран. Шафран в такой комбинации не только разрушил бы зелье, но и сделал его ядом! – недовольно проворчал Снейп. – Вы не умеете читать, молодой человек?
Гарри нахмурился. Его пронзительные зеленые глаза смотрели с отчаянием на учителя.
- Простите, сэр, - прошептал он, чувствуя, как краска стыда заливает его щеки.
Снейп вновь пристально посмотрел на него.
- Мистер Поттер. Я правильно понял: вы не можете прочесть задание, что я четко изложил на доске?
- Для меня они не выглядят четко, сэр, - оправдывался мальчик. – Именно поэтому я всегда проверяю свои записи у Гермионы, чтобы быть проверить, если я написал что-то не так.
- Что вы имеете ввиду «не так четко»?
- Я не знаю. Надписи на доске не всегда выглядит четкими. – Гарри замолчал, взволнованно всматриваясь в угрюмого Мастера зелий. - Не только ваши, сэр… Я хочу сказать, что… У меня всегда вызывает затруднение чтение с доски… На всех занятиях.
Губы Снейпа недоверчиво скривились.
- Вы полагаете, что я поверю в то, что самый юный Ловец в истории Хогвартса может видеть крошечный снитч, и совершенно не способен прочесть написанное на обычной доске?
Гарри испуганно посмотрел на него снизу вверх.
- Ну… Снитч движется, сэр… И он золотой. Я имею ввиду, что он блестит. Я вижу его мерцание на расстоянии достаточно легко. И как только он оказывается рядом, я просто беру его. Это не то же самое, как доска, не находите? Буквы не блестят и не двигаются. Они просто слитно написаны в длинные слова и превращаются в одну сплошную полосу, когда слишком далеко… - С каждым словом Гарри заикался все больше, а голос становился все тише. Вскоре в кабинете повисло тяжелое молчание.

- Соберите свои вещи и следуйте за мной, мистер Поттер, - вдруг произнес Снейп.
Поттер недоуменно уставился на профессора.
- Но… У меня сейчас урок Чар, сэр…
- Я сообщу профессору Флитвику, что вы задержитесь. Идемте.

Он дал мальчику немного времени, чтобы тот торопливо попихал свои вещи в сумку, прежде чем они оба покинули кабинет.

***
04.06.2011 в 14:54

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Гарри неловко семенил следом, стараясь не отставать.

Когда они начали подниматься по ступеням вверх из подземелья, тихий голос мальчика, прерывистый из-за быстрого шага, заставил Снейпа слегка притормозить.
- Пожалуйста, сэр, поймите, я действительно не обманывал вас. Профессор!
Снейп молча проигнорировал слова ребенка.
- Прошу вас, не исключайте меня из школы!
Голос Поттера был наполнен таким отчаянием, что Снейп внезапно остановился и посмотрел на мальчика сверху вниз. Парнишка был смертельно бледен. Его взгляд за круглыми стеклами был полон мольбы, и лишен каких либо проблесков высокомерия.
Снейп почти усмехнулся, наслаждаясь явно отчаянным положением ребенка. Зеленые глаза мальчика были подозрительно влажными, а нижняя губа подрагивала.

- Успокойтесь, Поттер. Когда я захочу услышать от вас хот слово, то сообщу вам об этом. А теперь поторопитесь!

Гарри опустил голову.
Он неохотно следовал за Мастером зелий. Поникшие плечи свидетельствовали о его полном отчаянии.

Когда они достигли Больничного крыла, мальчик, наконец, поднял голову, очевидно, чтобы убедиться, что они пришли в кабинет директора.
- Сэр? – невольно вырвалось у него.
Снейп ввел его внутрь и указал на стул:
- Садитесь.
И, проигнорировав дальнейшие потуги ребенка обратить на себя внимание, принялся разыскивать мадам Помфри.

Колдоведьма, оторвав взгляд от бумаг, с удивлением посмотрела на зельевара.
- Добрый день, профессор Снейп. – Профессиональный взгляд тут же заметил ребенка, притулившегося на краешке стула. – Маленькая неприятность на уроке Зелий?
- Не совсем, - Снейп пропустил мимо ушей намек на несчастные случаи, время от времени случавшиеся на его уроках, требующие вмешательства колдоведьмы. – Я хочу, чтобы вы проверили Поттеру глаза.
- Его глаза?
- Точнее, зрение, - тут же исправил Снейп. - Полагаю, он испытывает значительные трудности с этим.
Кивнув головой, мадам Помфри вышла из своего кабинета к ожидавшему мальчику.

- Гарри, я хотела бы провести маленькую диагностику, чтобы проверить твое зрение, - осторожно произнесла колдоведьма, успокаивая ребенка, с тревогой взиравшего на нее.

Сурово сдвинув брови, Снейп наблюдал, как Поппи расспрашивает первокурсника.
- Мистер Поттер, как долго у вас были эти очки? – спросила она, снимая их с мальчика, чтобы осмотреть со всех сторон.
Снейпа невольно передернула, когда тот вновь пожал плечами.
- Ну… Я не уверен. Примерно, года четыре… наверное.
- Кто вами их прописал? Маггловский окулист?
- Ок – ку… кто? – Поттер близоруко прищурился, глядя на ведьму.
- Глазной врач, - Поппи рассматривала очки с явным отвращением. – Где вы их взяли?
- У миссионеров, мэм.
- У миссионеров?
- Да, мэм. Они собирают старые очки и отдают их детям, которые не могут позволить себе новые. Массоны.
Поппи с недоверием посмотрела на мальчика.
- Вы хотите сказать, что вам прописали очки вольные каменщики?
- Нет, мэм, - мальчик выглядел весьма смущенным.
- Я полагаю, что Массоны – это некая маггловская организация, Поппи, - спокойно заявил Снейп. – Они довольно известны. И, полагаю, занимаются благотворительностью.
- Ага, - согласился Поттер. – Мне их не прописывали. Я сам выбрал их. Там стояла большая коробка, полная очков, и тетя Петуния разрешила мне примерить их, - объяснил он. – Она позволила мне выбрать то, что я захотел, - добавил он, защищаясь.
- Зачем она это сделала? - шокировано прошептала Помфри.
- Ну, потому что старые мне были уже малы. Я вырос из них, - признался мальчик. - Свои старые я оставил в той же коробке, как только получил новые.
Помфри кинула на Снейпа взгляд, полный негодования. Но она вовремя поджала губы, чтобы не сорваться возмущенной тирадой. Однако ее взгляд пронзал праведным гневом.
- Понятно, - мягко обратилась она к ребенку. – Полагаю, что ты уже перерос и эти очки, Гарри. Я немного откорректирую рецепт, в меру своих возможностей. Но так же сообщу вашему декану, что вы нуждаетесь в новой паре. Она договорится о встрече для вас с надлежащим волшебным оптиком.

Мальчик угрюмо посмотрел в ее сторону, но промолчал.

Помфри коснулась уродливых линз волшебной палочкой и водрузила очки обратно на нос Гарри. Легкая рябь волшебства слегка скорректировала их форму, соответствуя лицу мальчика. Потом вызвала матрицу для проверки зрения, и она повисла в воздухе в нескольких метрах от ребенка.

- Гарри, ты можешь прочесть третью строчку снизу? – попросила она, указывая на замершую диаграмму.
Зеленые глаза удивленно моргнули, и свет тихого удивления озарил лицо мальчика.
- Я… ДА, мэм! – Взгляд пробежался по строчке.
- А пятую строчку?
Мальчик назвал все буквы, не скрывая восхищения на своем лице.
- А выше?
Поттер быстро перечислил самые верхние буквы и, радостно улыбаясь, повернулся к колдоведьме.
- Ничего себе! – воскликнул он радостно. – Это превосходно! Спасибо, мадам Помфри! Я могу видеть!
Поппи ласково улыбнулась ему.
- Я рада, Гарри. Уверена, что они немного лучше, чем прежде. Но новые будут еще лучше.
Лицо мальчика заметно омрачилось.
- Но, они замечательные! Честно! Я еще никогда не видел так хорошо, как сейчас! Мне правда не нужны новые очки. Честно!
- Я хочу, чтобы вас осмотрел квалифицированный окулист, Гарри. Оптометрия не моя специальность. Вам нужно пройти полное обследование. – Она строго покачала головой, прекращая любой дальнейший протест, готовый сорваться с губ мальчика.
- Идемте, Поттер, - раздраженно прошипел Снейп. – Вы и так достаточно отняли времени у мадам Помфри.

Он ждал у двери, пока мальчик подхватит свою школьную сумку.

- Еще раз спасибо! – громко крикнул мальчик, махнув на прощание колдоведьме рукой. Улыбнувшись, она помахала в ответ.

Снейп с отвращением фыркнул.
- Двигайтесь, Поттер. У меня есть более важные дела, чем сопровождать в школьных коридорах мальчика-который-выжил.

Поттер проигнорировал колкое замечание и практически вприпрыжку припустил за ним следом, с восторгом озираясь вокруг.
- Ничего себе! Все вокруг такое [i]четкое[i]! Я никогда, никогда не видел так хорошо, как сейчас! – воскликнул он взволнованно.
- А раньше? – охладил его пыл Снейп. – Странно! Неужели в ваших маггловских школах не преподают грамматику?
- Простите. – Гарри ответил чисто автоматически, чтобы обратить внимание на очередную колкость профессора. - Готов поспорить, что теперь я буду в состоянии поймать снитч намного быстрее, чем прежде, это точно! – усмехнулся он втихаря.
04.06.2011 в 14:54

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
- Не сомневаюсь, - скрипнул зубами Снейп, ничуть не удивляясь тому, что в эту минуту квиддич стал наибольшей заботой маленького бездельника. – Возможно, вы так же примените ваше блестящее зрение и на благо учебы, хотя… я искренне сомневаюсь в этом. – Снейп остановился на лестнице. Взмахнув палочкой, он сунул в руки мальчишки кусок пергамента. – Отдайте это профессору Флитвику, Поттер. И потрудитесь поспешить в класс.

Отпустив мальчишку, зельевар направился в сторону подземелий.
- Да, сэр, - Счастью Гарри не было предела. - Профессор Снейп?
Снейп остановился, с вызовом глядя на мальчика с огромными сверкающими глазами Лили. Тот, свесившись через перила, застенчиво улыбаясь, смотрел на него сверху вниз.
- Спасибо вам большое, сэр.
- Идите в класс, - устало проворчал Снейп. – Два балла с Гриффиндора за опоздание на урок.
Мальчик только усмехнулся и побежал прочь.
- Глупый мальчишка, - пробормотал Снейп.
Он сделал все возможное, чтобы проигнорировать неожиданное теплое чувство, колыхнувшееся в его груди, вызванное улыбкой ребенка.

Ворча под нос, Мастер зелий спустился в подземелья.

Что за чушь он нес про очки, которые он, якобы, взял в общественной коробке? Почему, во имя Мерлина, тетка Поттера позволила ему взять старую пару очков из мусорного ведра, вместо того, чтобы сводить его к доктору и получить новые?

Снейп машинально готовился к предстоящему уроку у следующих классов. Это были пятикурсники – Хаффлаппаф и Рэйвенкло – занятия у которых начинались во второй половине дня. К своему недовольству, его мысли снова и снова возвращались к Поттеру.

Бесплатные очки для бедных детей – просто маразм какой-то! Этот высокомерный взрывной мальчишка воспользовался услугами какой-то благотворительности! Какая нелепость! Мальчик вынужден был воспользоваться этим! Еще одна жалкая уловка, чтобы заставить обратить на себя внимание, это точно!

Острый коготок сомнений царапнул его душу. Но оправдания мальчишки были так искренни. Снейп был опытным шпионом. Даже будучи опытным леглиментом, он весьма ощутимо чувствовал малейшее проявление лжи. А рассказ мальчишки казался таким правдивым.

Это же смешно! Ежегодная дотация на содержание этого мальчишки могла с лихвой покрыть все расходы, включая медицинское обследование… Возможно, его маггловские родственники просто не понимали, что ребенок нуждается в компетентном оптике и регулярных проверках. Что он сказал? Что носил эти чудовищные линзы в течение четырех лет? В его возрасте зрение следует проверять как минимум раз в год. О чем думали эти идиоты магглы? Такими вещами… и… пренебрегать! Это просто смешно! Это же чертов-мальчик-который-выжил! Конечно, его маггловские родственники никогда не забыли б об этом!

Фыркнув, Снейп взмахнул волшебной палочкой. На доске появились новые задания.

Упрямое высокомерие мальчишки только подтверждение тому, что он донельзя испорчен вседозволенностью. И его ненормальные опекуны, вероятно, заваливают его бесполезными игрушками, потакая его капризам и еще бог знает чем, не имея ни малейшего понятия о таких более важных вещах, как здоровье и образование. Да и питание ребенка оставляет желать лучшего – если сравнить с его зрением: его манеры за столом просто ужасны. Даже еще хуже! Неужели эти магглы ничего не знают о воспитании детей? Лили была бы просто в ужасе, если бы увидела, в каких условиях растет и воспитывается ее драгоценный малыш.

Снейп вошел в свою лабораторию и буквально рухнул в любимое кресло, исподлобья оглядывая кипу эссе первокурсников, занявших всю поверхность письменного стола. Он поглядел на часы, мерно тикающие на каминной полке. До обеда оставалось еще двадцать минут и у него оставалось время, чтобы с невероятными усилиями пробраться чрез дебри, начертанные на пергаментах малолетними недоумками.

Глупый чертов Гарри Поттер – бесполезная трата моего драгоценного времени! Теперь мне придется провести остаток дня в кабинете, чтобы наверстать упущенное!

О еще раз кинул взгляд на часы и, отбросив все ненужные мысли о мальчике-который-выжил, решительно пододвинул к себе первую партию домашней работы первокурсников.
04.06.2011 в 19:32

ЧТО СЛИЗЕРИН БОБЕРИ ЗДЕСЬ ПРОИСХОДТ!!! (с)
Снейп тут сам такая милая детка))))
04.06.2011 в 20:06

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
Острый коготок сомнений царапнул его душу.
Во-от ,сомневайся, Профессор. :-D Гарричка хороший.
infiniti-7x , спасибо!:white::squeeze:
17.08.2011 в 16:21

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 7


Поппи положила Самую Прекрасную Роскошную Шоколадную Ириску в рот, и расплылась в счастливой улыбке.

- Спасибо, Минни! Ты просто моя спасительница! Для меня прожить без них без малого целую неделю… Ты ведь знаешь, как я их обожаю! Клянусь, я так пристрастилась к ним! – она протянула конфету профессору МакГонагалл.

Ухмыльнувшись, ведьма пропустила мимо ушей нелепое прозвище. Никто и никогда несмел называть заместителя директора Хогвартса «Минни» - кроме Поппи, разумеется. Только благодаря их многолетней дружбе Минерва спокойно относилась к маленькой прихоти колдоведьмы, у которой хватало ума обращаться к ней так только тогда, когда женщины оставались вдвоем.

- Ты сейчас мне напомнила маленького Гарри, когда я угостила его конфетой. Похоже, что теперь у вас это обоюдно. Когда он ее попробовал, на лице мальчика отразилась такая гамма чувств, что я невольно купила ему целый кулек сладостей, - вздохнула МакГонагалл. – Ты бы видела его, Поппи, - продолжала она с сожалением. – Можно подумать, в своей прошлой жизни этот ребенок никогда не испытывал большего удовольствия, чем сейчас! Он едва не упал в обморок!

Поппи, опершись на широкую спинку кресла спиной, крепко сжав в руке заветный кулек конфет, согласно кивнула.

- Я знаю, что ты имеешь ввиду. Такое ощущение, что мальчик видел слишком мало доброты и ласки от окружающих. – Она грустно улыбнулась, глядя на подругу. – Так что там насчет консультации у кодооптика? Все нормально?

- Просто замечательно. – МакГонагалл выглядела довольной. – Мы заменили его старые очки на новые. Я позволила Гарри выбрать такую оправу, какую он сам захочет. К сожалению, доктор Уинслоу сказал, что пока мальчик маленький, его зрение нельзя подвергнуть полной коррекции. Для этого его организм должен окрепнуть. Но он выписал рецепт на приобретение линз. К сожалению, пока я не могу убедить Поттера, чтобы он позволил мне их приобрести для него. Он и новую-то пару принял, скрепя сердце.

- Мерлин! Это еще что за новости? Почему? – Возмущению Помфри не было предела.

Минерва еле заметно пожала плечами.

- Я не совсем уверена… Сначала мне показалось, что проблема была в деньгах. Очевидно, Гарри полагал, что за его новую пару я буду платить из собственного кармана. Но когда я уверила его, что все расходы на себя берет школьный фонд, он позволил мне оплатить покупку. Но от линз отказался на проч.

Задумавшись, Минерва сделала небольшой глоток чая.

- Мне кажется, что он посчитал приобретение линз – ненужной тратой денег. Это было так, будто он чувствовал, что не заслуживает чего-то «ненужного». Он сказал, что его новые очки такие замечательные, о каких он раньше и мечтать не смел. - Чайная чашка с легким звоном соприкоснулась с блюдцем. – Он был крайне смущен, когда я купила ему леденец, Поппи. Возможно, всему виной врожденная скромность мальчика. Я не так хорошо его знаю, чтобы говорить наверняка. Но я чувствую, что Гарри считает себя недостойным какого-либо знака внимания со стороны окружающих. Словно он не заслуживает даже самого простого акта великодушия. – Острый проницательный взгляд в сторону колдоведьмы: - Интересно, откуда у ребенка такая нелюбовь к себе?

Поппи нахмурилась. Непроизвольно потерла рукой лоб. Минерва заметила, как в глазах подруги промелькнул блеск сожаления и… намек на разочарование.

- Поппи? – осторожно поинтересовалась она.

Колдоведьма вздохнула, едва заметно покачав головой. Быстро взяв себя в руки, она улыбнулась старой подруге. Метаморфоза произошла так молниеносно, что Минерва усомнилась в поспешности своих выводов.

- О, я подозреваю, что Гарри – просто скромный мальчик. Такой приятный молодой человек. Тебе не кажется?

- Действительно, - сдержанно согласилась Минерва. – Очень приятный. – Она пристально изучала приятельницу, задаваясь вопросом, стоит ли сомневаться и дальше, как того требует ее совесть. Минерва умела скрывать свои истинные чувство похлеще любого слизеринца, если того требовала ситуация. Но сейчас напротив нее сидела Поппи – ее ближайшая подруга. Хоть Минерва и не любила без надобности вмешиваться в чужие дела, ей совершенно не нравилась вся эта таинственная недосказанность, возникшая между ними. Она решила подойти к волнующей для себя теме с другой стороны.

- Поппи? - голос ее был тих и спокоен, а взгляд успокаивающим. – Есть что-то, чем ты не поделилась со мной? И это касается Гарри? Чего я еще не знаю?

Поппи напряглась, отведя взгляд в сторону, в отчаянии сжав побледневшие пальцы.

- Я не могу этого сказать, Минерва, - кратко ответила она.

- Ты не можешь… - Минерва поджала губы. – Ты не знаешь, или ты не можешь сказать?

- Я не могу, - голос предательски дрогнул и Поппи поспешно отвернулась. – Прости меня, Минни. Что-то у меня разболелась голова. Если ты не возражаешь, я немного вздремну перед обедом.

Поднявшись со своего кресла, ведьма с несвойственной ей резкостью вырвала чашку из рук Минервы и направилась в сторону двери, намереваясь как можно быстрее спровадить заместителя директора Хогвартса из своих покоев.

Минерва принесла свои извинения.

- Мне очень жаль, дорогая. Надеюсь, после хорошего отдыха ты почувствуешь себя намного лучше.

С удивительной быстротой она оказалась за пределами комнат подруги, с тревогой глядя на плотно закрытую перед собой дверь.

- Поппи, Поппи, - прошептала она, озабоченно покачивая головой. – Что происходит на самом деле? Что ты скрываешь?

Прогуливаясь по коридору в сторону своих апартаментов, она мысленно вновь и вновь прокручивала состоявшийся разговор. Она знала колдоведьму с тех самых пор, когда на первом курсе Распределительная шляпа определила двух первокурсниц на один факультет. На всем белом свете не было более сострадательного человека, чем Поппи Помфри, хотя она весьма строго относилась к шалостям и их непредсказуемым последствиям своих юных пациентов. Если Поппи что-то и знала о Гарри Поттере – нечто такое, что явно беспокоило ее, - то вряд ли она стала бы это срывать от его декана…если… если только у нее не было выбора. Если она просто вынуждена была скрыть это! Минерва резко остановилась. Ведьма была настолько ошеломлена этой мыслью, что не заметила группу студентов, следующих позади, которая почти врезалась в нее. Удивленные студенты бочком протиснулись мимо колдуньи, торопливо пробормотав свои извинения, и со всех ног бросились прочь, через плечо бросая удивленные взгляды но профессора Трансфигурации.

Поппи выглядела весьма расстроенной, словно хотела мне что-то сказать, да так и не решилась. И дело тут более конфиденциальное, чем обычная врачебная тайна. Колдоведьма без стеснения сообщает каждому декану то, что считает необходимым, особенно если это касается здоровья ребенка, и о проблеме, которую нужно решить. Поппи явно что-то хотела мне сказать. Какие сложности возникли у Гарри? Что она скрывает?

Она вновь мысленно прокрутила весь их разговор.

Мы говорили о том, что у Гарри слишком низкая самооценка…об отсутствии чувства собственного достоинства у мальчика.. Мне было странно, почему он считает себя недостойным внимания и проявления доброты в свой адрес.

Припомнился и собственный вопрос, тот самый, который и вызвал столь странный ответ Поппи.

«Я не понимаю, почему ребенок чувствует себя недостойным внимания?»

Вот тут-то Поппи замешкалась. Не сумев выразить свою мысль, она моментально сослалась на головную боль. Злость переполнила сердце Минервы.

Можно было бы воспользоваться заклинанием принуждения. Всего один пас в сторону Поппи, и все тайны прошлой жизни Гарри будут перед ней как на ладони – что или кто так повлиял на его самооценку. Вот тут Поппи ни за что не смогла бы отвертеться. Любая попытка сопротивления этому заклинанию привела бы к физической боли… по крайней мере, к настоящему приступу мигрени.

Не уж-то кто-нибудь осмелился бы применить это заклинание к ней самой? Если бы она сама стала хранительницей секретов о Гарри Поттере? Кому это надобно?

Минерва стремительно отогнала нелепую мысль прочь. Глупости. Какая только чушь не лезет в голову. Но и не принимать во внимание возникшие подозрения тоже не следовало.

Поппи что-то известно. Я не могу спросить ее напрямую, не причинив боли. Но могут быть и другие способы узнать, что за этим скрыто.

Заместитель директора, полная решимости быстро направилась в свои комнаты.

Возможно, пришло время как можно больше узнать о нашем мистере Поттере. Это очевидно, что мальчик был удивлен повышенному вниманию к своей персоне… Нутром чую, что он редко получал это. И если декан факультета проявит чуть больше заинтересованности к мальчику, ведь это не вызовет никаких подозрений? Не так ли?

Немного расслабившись, она была весьма довольна своей новой целью. Будучи истинной шотландкой, ведьма была настроена весьма прагматично. Нет такой проблемы, которую невозможно решить – если у тебя, конечно, имеется план. А у Минервы МакГонагалл он был.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии