Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
«The dangers of potions class»
Автор: HarrySnapeAlways
Разрешение на перевод: получен
Переводчик: Infiniti
Беты: Diamond: 1-14 гл; Kris: 15 -...
Размер: макси
Рейтинг: NC-17 (авторский)
Пейринг: СС/ГП
Жанр: Drama/Romance (авторский)
Саммари: Иногда всего лишь одно неловкое движение однокурсника может изменить всю твою дальнейшую жизнь
Disclaimer: Ни на что не претендую. Все принадлежит маме Ро, хотя трудно назвать матерью женщину, которая так жестоко относится к своим детям… А я так, мимо пробегал.
Статус: закончен
читать дальше


@темы: Поттериана, Перевод

Комментарии
21.11.2009 в 00:27

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Гарри пришел в себя на следующий день посла обеда. Его веки задрожали, и глаза медленно открылись. Увидев два размытых силуэта перед глазами, мальчик невольно нахмурился.
- Северус… - тихо позвал юноша и тут же зажмурился. Голова сильно болела и перед глазами все поплыло. - Где я? Что произошло?
- О, Мерлин, наконец-то, - чуть слышно прошептали губы мужчины.
Северус тут же схватил с прикроватной тумбочки очки Гарри и осторожно надел на него. Все вокруг сразу приобрело четкость и яркость. Гриффиндорец с удивлением рассматривал стоящих перед ним Люциуса Малфоя и Ремуса Люпина. Потом повернул голову на подушке в сторону зельевара и увидел перед собой осунувшееся лицо Снейпа.
Северус медленно вложил его руку в свою. Пальцы другой осторожно перебирали мягкие волосы Гарри.
- Ты в больничном крыле, малыш. Помнишь, что случилось?
- Я помню, что мы сильно повздорили, и я пошел искать Драко. Но его не встретил. Потом я… Я… Не помню, - простонал Гарри.
- Я пошел следом за тобой. И нашел тебя без сознания возле центральной лестницы, - начал осторожно объяснять Северус.
- Кажется, меня что-то ударило в спину. Потом какой-то крик… И все.
- Ты помнишь, кого ты встретил на лестнице? С кем разговаривал?
Гарри вопросительно посмотрел на Северуса.
- Тебя нашли Невилл и Кетти. Перед этим они слышали, что ты с кем-то разговаривал. Но не поняли, кто это был. Что ты помнишь?
- Я не уверен. Помню только гриффиндорский знак на мантии. А лицо… Нет, - в глазах Гарри заплескались первые признаки паники.
Ремус рядышком опустился на стул.
- Не стоит так волноваться, чертенок. Ты немножко отдохнешь и все вспомнишь. Для этого нужно совсем немного времени. Ты очень сильно ударился головой.
Гарри улыбнулся.
- Ремус. Ужасно рад тебя видеть, - тихо произнес мальчик. - Что ты тут делаешь?
Ремус чмокнул паренька в макушку.
- Северус попросил приехать, - улыбался Люпин. - И мистер и миссис Уизли тоже здесь. Они пошли немного перекусить. Тяжелая нам выдалась ночка.
Снейп тут же стрельнул глазами в оборотня, но тот, казалось, даже не заметил этого.
Гарри осторожно повернулся. В ответ по всему телу прошлась волна тупой боли.
- М-м-м-м-м…- невольно сорвалось с губ.
Северус тут же напрягся:
- Что, мой хороший? Сильно болит?
-Да. Особенно живот. Словно по всем внутренностям Crucio запустили.
- Я принесу тебе обезболивающее зелье, - Снейп поднялся, но Гарри тут же ухватил край его мантии.
- Ты чего-то не договариваешь, - зеленые глаза подозрительно сощурились. - Если бы это было простым падением, то ты не стал бы их всех звать.
Северус успокаивающе похлопал Гарри по руке.
- Успокойся, Гарри. У тебя небольшое сотрясение, несколько переломов и множество синяков. Это все накладывает свой отпечаток.
- Твою мать, Северус, сколько можно за меня все решать, что хорошо, а что нет? - взвился парень. - Ты можешь хоть раз нормально ответить на мой вопрос?
- Хорошо-хорошо. Не стоит так нервничать, - Северус осторожно уложил на подушку порывавшегося встать Гарри.
- Я хочу знать, что ты от меня скрываешь? Или, клянусь бородой Мерлина, я никогда не буду с тобой разговаривать!
Люциус нахмурился.
- Это шантаж, Гарри.
- Не ваше дело!
Северус побледнел, но сразу взял себя в руки. И стал медленно, тщательно подбирая слова, рассказывать:
- Гарри, ты помнишь нашу первую ночь?
- Еще бы, - ухмыльнулся парень. - Я не страдаю потерей памяти. Ну, за исключением последних суток.
- Я тогда тебе сказал, что существует вероятность зачатия младенца. И…
- Что «и»? Ты хочешь мне сказать, что я залетел в ту ночь?
- Э…
- Фигня.
- Ты забываешься, Гарри. Любовное зелье и его побочные свойства.
Гарри привстал на локтях, осматривая всех присутствующих. Сломанные ребра тут же отозвались тупой болью.
- Мне очень жаль, Гарри, - Снейп пытался обнять парня.
Но тот резко отшатнулся и… вдруг захохотал. Громко, нервно, истерично.
В палату вошли Уизли.
- Что происходит? - Молли в ужасе прикрыла рот ладонью, глядя на корчившегося от дикого смеха мальчика.
- Истерика, - отозвался Люпин.
Молли попыталась пройти к Гарри, но была остановлена властной рукой Малфоя.
- Не стоит, миссис Уизли. Они должны пройти через это сами.
А Гарри продолжал хохотать, обхватив руками сведенный болевыми спазмами живот, медленно раскачиваясь из стороны в сторону. Постепенно хохот переходил в судорожные рыдания и на грани безумия стены палаты оглушил дикий вой, вырвавшийся их самой глубины сердца Гарри.
Северус попытался уложить мальчишку обратно в кровать, но в глазах Гарри полыхал огонь безумия.
- Оставь меня! - кричал он, срывая голос. - Не прикасайся!
Ремус тут же обнял крестника друга и стал осторожно поглаживать Гарри по спине, нашептывая тому на ухо слова утешения.
Северус устало прикрыл глаза. Гарри был совершенно прав, обвиняя его во всем, что произошло. Ведь он мог себя сдержать. Мог. Но поддался немыслимым уговорам тела, разум затмила похоть и вожделение. Нужно было запереться в своих подземельях и не вылезать оттуда до тех пор, пока поезд не увезет его зеленоглазое сокровище подальше от разбушевавшегося страстью монстра. Вместо этого он затеял игру – поймай Золотого мальчика. И эта скоропалительная свадьба. Неужели, правда, в нем всегда сидел собственник, желающий обладать несметными сокровищами Принцев? А это хваленое умение держать себя в руках, взвешивая каждое слово. Куда оно подевалось, когда с губ так неосторожно вырвались слова о старом недруге, Джеймсе Потере? Он ведь хорошо осведомлен, как остро реагирует мальчишка на каждое нелицеприятное слово о своем отце. Не удержался. Гарри ни за что не оказался бы на лестнице в тот злополучный вечер, придержи он свой язык за зубами.
Он не обижался на мальчишку за его слова.
Он во всем казнил себя.

Северус резко поднялся со стула, чтобы уйти. Но Люциус остановил его.
- Гарри – твой муж, Северус. И ты ему очень нужен, - черные глаза встретились с серыми. - Как бы он не отталкивал тебя, что бы ни наговорил в припадке ярости, он нуждается в тебе, как ни в ком другом. Просто пока не может осознать очевидного.
Северус устало покачал головой.
- Все, что связывает нас вместе, только причиняет ему боль. Пусти меня, Люц.
Малфой пристально посмотрел в бездонные глаза Северуса. В них отражались отчаяние и тоска.
- Куда ты сейчас, Сев, в свои подземелья? Не думаю, что виски – это лучший способ избавиться от проблем.
- На этот раз ты ошибся. Я должен выяснить, что послужило падением Гарри с лестницы, и кто тому виной. Прости, я ухожу.
Люциус попытался возразить, но зельевар вышел из лазарета, осторожно прикрыв за собой дверь.

Может, Гарри ничего и не помнил о последних минутах перед падением. Но, вероятно, кое-кто из студентов, или вечно снующих туда-сюда призраков, а может даже и несколько картин могли заметить, что произошло. Нужно срочно всех расспросить. Тогда он узнает, кто за всем этим стоит.
Это было единственным, что он мог сделать для Гарри.

***

В выручай-комнате собрались обеспокоенные студенты. Невилл обнимал, склонившую к нему на плечо голову, Луну. Рядом на валявшихся по всему полу подушках удобно примостилась Джинни. Кетти уселась по-турецки, прижав к себе одну из многочисленных подушек. Драко и Блейз были притихшими бледными. Близнецы, приехавшие ночью вместе с родителями в Хогвартс, собрали лишь тех, на кого, по их мнению, мог всегда рассчитывать Гарри.
- Я разговаривал с профессором Снейпом, когда он покинул больничное крыло после того, как Гарри пришел в себя, - начал Фред. - Он мне сказал, единственное, что помнит Гарри, это значок факультета Гриффиндор.
Луна посмотрела вверх на Фреда.
- У меня в голове не укладывается происходящее. До сих пор не могу поверить, что Гарри потерял ребенка. Как он переживет это?
- Конечно, с нашей помощью, - Кетти посмотрела на подругу. - И с помощью профессора Снейпа. И когда мы найдем того, кто столкнул Гарри с лестницы, то, даю голову на отсечение, он поплатится за это, - и яростно ударила кулачком по подушке.
- Снейп пытается выяснить, кто это сделал, - Джордж запустил пятерню в свою шевелюру.- У Гарри, по-моему, кратковременная потеря памяти. А мы поможем ему в расследовании.
- Зная, что это был один из львов, будет на много проще найти его. Достаточно выяснить, кто с их факультета давно точил на Гарри зуб,- задумчиво произнес Драко.- Что находится еще в стороне Гриффиндорской башни? Почему Гарри пошел именно туда?
- Это направление ведет еще и в Равенкло. Может, Гарри шел ко мне? - пожала плечами Луна. - Дальше идет класс Заклинаний и множество пустых помещений. Вроде все.
- Класс Заклинаний? Твою мать, я, кажется, знаю, кто это был.- Джинни зловеще прищурилась. - Черт, у них с профессором Флитвиком была вечером назначена встреча. Я не могу в это поверить.
Все разом повернулись в сторону девушки.
- Кто это, Джинни? - потребовал ответа Джорж. - У кого из гриффиндорцев была назначена встреча с Флитвиком?
21.11.2009 в 01:14

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 16
Тhe culpit
]

- Что еще находится в стороне Гриффиндорской башни? Почему Гарри пошел именно туда? - Драко задумчиво потирал подбородок.
- Это направление ведет в Равенкло. Может, Гарри шел ко мне? - пожала плечами Луна. - Дальше идет класс Заклинаний и множество пустых помещений. Вроде все.
- Класс Заклинаний? Твою мать, я, кажется, знаю, кто это был. - Джинни зловеще прищурилась. - Черт, у них с профессором Флитвиком была вечером назначена встреча. Я не могу в это поверить.
Все разом повернулись в сторону девушки.
- Кто это, Джинни? - потребовал ответа Джордж. - У кого из гриффиндорцев была назначена встреча с Флитвиком?
- Блин, в голове не укладывается. У меня нет никаких доказательств, что это ее рук дело. Я видела, как она злится на Гарри. Знаете, иногда нас с Роном пугали ее внезапные вспышки ярости, когда она думала, что ее никто не видит, - казалось, что Джинни разговаривает сама с собой.
Догадаться было не сложно, кого гриффиндорка имела в виду. Но вслух эту мысль озвучить никто не решался. Так велико было их потрясение. И только Драко, зло прищурив глаза, словно выплюнул в угнетающую тишину:
- Грейнджер? Ты уверена, что именно она столкнула Гарри с лестницы?
Тяжело вздохнув, Джинни кивнула в ответ.
-Два раза в неделю по вечерам у нее факультативные занятия с профессором Флитвиком. Вчера как раз было одно из них. Судя по времени, они должны были закончиться именно тогда, когда случилось с Гарри это несчастье.
- Херня какая-то, - Блейз торопливо ходил по комнате туда-сюда, нервно пиная ногами валявшиеся повсюду подушки. - Гермиона? Насколько я ее знаю, она не тот человек, у кого эмоции преобладают над разумом. Легенды о её выдержке и хладнокровии давно ходят не только в Гриффиндорской башне. Да-да, Джинни, не надо на меня смотреть таким убийственным взглядом. До нас, смертных, слухи тоже иногда доходят, - Джинни хмыкнула, но Блейз не обратил на нее никакого внимания, продолжая размышлять вслух. - Гарри на много выше и сильнее девчонки. Как она смогла сделать это? Невероятно.
Драко прислонился спиной к стене, сложив руки на груди, и заинтересованно наблюдал за другом. Когда тот сделал очередной виток по кругу, блондин перехватил его, зацепив за край мантии, и дернул на себя.
- Гарри был очень расстроен. Вероятно, они встретились, когда он поднимался на последнюю ступеньку, или был на самом ее краю, совершенно не подозревая об опасности, - Драко провел рукой по щеке Блейза. - Милый, разве он мог подумать, что эта тварь имеет что-то против него? Ну, ссорились. Ну, мирились, с кем не бывает. Порой его гриффиндорская доверчивость так раздражает.
Блейз недовольно дернул плечом.
- Да понял, понял. Не дурак.
- Ага, дурак бы не понял, - закончил за него фразу Невилл.
Драко фыркнул, а Блейз обиженно стрельнул глазами в сторону Лонгботтома.
- Так, мужики, - Фред хлопнул себя по коленям и встал. - Сейчас мы пойдем к профессору Снейпу и директору. Нужно им все рассказать.
- Ты что, придурок? Что рассказать? - Джинни покрутила пальцем у виска, давая ясно понять старшему брату, насколько она ценит его умственные способности. - У нас нет никаких доказательств. Мы не знаем, была Гермиона на дополнительных занятиях или нет. А если и была, то, во сколько у нее закончился урок? Думаю, сначала не мешает потолковать с профессором Флитвиком.
Луна, заправляя за ухо прядь волос, задумчиво произнесла:
- Пойду, схожу к нему. Он очень занятный волшебник. Представляете, к нему можно обратиться в любое, даже его личное, время. Независимо от того, который час. Профессору очень нравится Гарри. Думаю, он нам поможет.
- Я с тобой, - в один голос крикнули Драко и Фред, и удивленно посмотрели друг на друга.
- Без проблем, - Луна, поправляя складки на своей мантии, направилась к выходу. Парни поспешили следом.
На пороге Фред обернулся к остальным, но смотрел исключительно на брата:
- Только вы без нас ничего не предпринимайте. К Снейпу, пока, лучше не соваться. Не стоит ему говорить, раз у нас нет доказательств. Вдруг мы не правы? Особенно это касается тебя, Джордж.
- А что сразу я? - вскинулся тот.
- А то. Я слишком хорошо тебя знаю, - и обернулся к младшей. - Джинни, присмотри за ним.
- Не переживай! - Джинни показала Джорджу язык, и тот демонстративно отвернулся.

Спустя некоторое время Луна уверенно стучала кулачком по двери, ведущей в личные апартаменты профессора Флитика.
- Да, да. Открыто, - послышался писклявый голос. - Входите.
Луна толкнула массивную дверь, и та с легкостью отворилась перед визитерами. Они поспешили войти внутрь и поскорее прикрыть ее за собой.
- О, мисс Лавгуд, мистер Уизли, мистер Малфой! Чем обязан столь позднему визиту?
- Здравствуйте, профессор. Нам нужна ваша помощь.
- Все, что смогу, молодые люди.
- Это касается Гарри.
- Конечно, конечно, - засуетился профессор, приглашая рукой студентов присесть на диван. - Я слышал, что случилось. Говорят, он упал с лестницы и очень сильно покалечился. А малыша спасти не удалось. Это так печально.
- Вы правы, профессор.
- Буду рад вам помочь. Что вы хотите услышать?
- Мы думаем, что он направлялся в Равенкло, чтобы встретиться с Луной. По дороге он встретил кого-то из Гриффиндора. Но кого – Гарри не помнит, - Фред запустил обе пятерни в свои волосы и ожесточенно взлохматил их.
- Было много свидетелей, наблюдавших за падением Гарри вниз с лестницы, но никто не видел, кто в этот момент находился на самом верху ступеней. Не до этого всем было, - добавил Драко.
- Нам очень нужно выяснить, кто это мог быть, профессор.
- Джинни сказала, что вчера вечером у Гермионы Грейнджер должен был состояться дополнительный урок по вашему предмету. Нам кажется, что они крупно повздорили. Это и привело к трагедии.
Услышав столь неожиданные новости, профессор Флитвик побледнел, схватившись рукой за сердце.
- Ой, ребята, подождите. Не так быстро и не все сразу.
Медленно встал со своего низенького кресла, поплелся к небольшому комоду. До подростков донесся мелодичный звон склянок. По комнате поплыл аромат валериановых капель.
- Пять, шесть, семь, - послышалось бормотание. - Вы думаете, что это мисс Грейнджер? - обернулся он к студентам.
Те одновременно кивнули головами.
- Дайте подумать… Мисс Грейнджер действительно ушла за несколько минут до случившегося. Вчера мы закончили чуть пораньше.
- Выходит, возможно, именно с Гермионой столкнулся Гарри? - Фред устало потер ладонями лицо.
Волшебник неуверенно кивнул головой.
- Как правило, гриффиндорцы здесь не ходят. В их башню ведет другой, более короткий и удобный путь. Если Гарри столкнулся вчера с гриффиндорцем, определенно этот студент приходил к кому-то из Равенкло. Здесь, просто, нет другого пути. Этот единственный.
- Спасибо, профессор. Вы нам очень помогли…

- О чем задумалась, Луна? - Драко легонько подтолкнул девушку локтем, как только они покинули комнаты профессора Флитвика.
- А? - вздрогнула она. - Да так, ни о чем.
- Ой, темнишь, подруга, - дернул Фред ее за выбившуюся прядку волос. - Давай, колись.
- Пойду я, наверное, ребята, домой. Спрошу у своих, кто с львиного факультета вчера мог к нам зайти.
- Какая мысль! Решила все лавры собрать сама? - Драко иронично приподнял бровь.
- Мантикора тебя задери, Малфой, ты когда-нибудь перестанешь ёрничать? - не выдержал Фред.
- Только после вас, сударь! Только после вас!

Они битый час расспрашивали ничего не понимающих воронят, кто из них, куда, зачем и почему выходил из их башни. С еще большей дотошностью выпытывали, с каких факультетов к ним заходили гости. Выяснилось, что ни один гриффиндорец не переступал порог их гостиной.
Назад в выручай-комнату они плелись медленно, уже зная ответ на свой вопрос.
- Мы должны найти профессора Снейпа и рассказать все, что знаем, - тихо сказала Луна, смотря себе под ноги.
Драко кивнул, соглашаясь с девушкой.
- Не хотел бы я быть на месте Грейнджер, когда крестный доберется до нее. Даже если она и не знала про ребенка, своими действиями она могла просто убить Гарри.
Фред в ответ на это только пнул со всей злости скомканный кусок пергамента, попавшийся ему на дороге, плюнул на каменный пол и поглубже засунул в карманы джинсов руки, сжатые в кулаки.
Они прекрасно осознавали, в каком дерьме оказалась Гермиона. Снейп и в лучшие свои времена был страшен, как тролль. Не зря он заслужил репутацию мерзкой летучей мыши подземелий. А теперь, когда осмелились нанести смертельную обиду тому, кого он любил, тем более что этот кто-то был его законным супругом, носящим в чреве их ребенка, Гермиону могло спасти только чудо.

***
Гермиона делала домашнюю работу, – писала эссе по трансфигурации, утащив для такого дела с собой Рона в библиотеку. В гостиной Гриффиндора стало совершенно невозможно заниматься. Все вокруг только и говорили о несчастном случае, приключившемся с их однокашником. Это безумно раздражало и не давало сосредоточиться. Казалось, что каждый считает себя обязанным во всеуслышание обсудить весьма пикантную тему.
«Задолбали, - хмурилась девушка. - Больше поговорить не о чем. На носу экзамены, а вокруг только и разговоров о нем. Гарри – то, Гарри – сё. И мой ненормальный последнее время только и делает, что вздыхает и тоскливо озирается вокруг, словно постоянно ищет кого-то, - она недовольно посмотрела на Рона. Его рука так и застыла над пергаментом в одном положении, не сделав за все время ни единой строчки. - Это не мы, это он нас безжалостно предал. Предал и бросил. О, черт, кляксу поставила. Теперь придется все переделывать».
21.11.2009 в 01:17

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
За спиной в тиши библиотеки послышались неторопливые шаги. Гермиона обернулась, и возглас удивления слетел с ее губ:
- Сэр?!
Около нее стоял сам директор Хогвартса, профессор Дамблдор.
- Мисс Грейнджер, пройдемте со мной. У меня к вам весьма серьезный разговор.
Гермиона склонилась над своими учебниками, невозмутимо расправляя перед собой чистый пергамент.
- Это не может подождать, сэр? У меня очень сложное эссе для профессора МакГонагалл. Мне хочется доделать его поскорее. Желательно сегодня.
Старый волшебник покачал головой.
- Видите ли, мисс Грейнджер, хочу вам сообщить, что профессор Снейп весьма подробно осведомлен о ваших вчерашних передвижениях в пределах замка. И сейчас жаждет пообщаться с вами. Настроен он весьма решительно. Не мне вам объяснять. Вы прекрасно знаете нрав профессора. Думаю, что ему не составит труда найти вас за весьма короткий срок. Я настоятельно рекомендую сейчас же отправиться со мной, пока профессор Снейп не добрался до вас. Уверяю, в гневе он очень страшен.
- Простите, профессор, но я понятия не имею, о чем вы говорите? - рука девушки над пергаментом дрогнула, и с кончика пера соскользнула большая чернильная капля, оставляя на девственно-чистом листе уродливую кляксу. - Вчера весь вечер я была с…
- Не стоит утруждать себя бессмысленными объяснениями, мисс Грейнджер, - Дамблдор устало снял очки-половинки, не задумываясь протер их уголком мантии, и тут же водрузил на место. - Не далее, как сегодня днем, у меня состоялась весьма занимательная беседа с профессором Флитвиком. Нам удалось поминутно восстановить события злополучного вечера, - от окончания ваших с ним дополнительных занятий, до того момента, как был обнаружен Гарри в бессознательном состоянии. Еще вас видела Серая Леди. Она, как известно, отвечает за пароли Равенкло. Так как вы не являетесь студентом ее факультета, она сразу заприметила гриффиндорский знак на вашей мантии. А опознать вас ей не составило большого труда. Последнее время вы частенько появляетесь в Западной башне.
- Идемте, мисс Грейнджер. Мы уже связались с Министерством. Полагаю, нам не придется долго ждать их представителя.
Гермиона, не глядя, запихнула учебники и пергамент в сумку. И, провожаемая ошарашенным взглядом Рона, гордо удалилась вслед за директором.

-Мятный пунш.
Каменная горгулья вытянула шею и отъехала в сторону, открывая доступ к крутым ступеням.
Дамблдор и Гермиона вошли в кабинет, так и не произнеся ни слова за все время.
- Присаживайтесь, мисс Грейнджер.
- Спасибо, - ответила она, направляясь к креслу.
Не успела сделать и пары шагов, как в кабинет вошли профессор Снейп и мистер Кингсли.
- Вы нашли ее? - с порога поинтересовался Снейп, - Надеюсь, вы обо всем расспросили Серую Леди, как я вас просил, и знаете, что мисс Грейнджер - единственная из представителей Гриффиндора, которая в это время находилась там?
Дамблдор указал рукой в сторону Гермионы.
Северус развернулся на каблуках, и черные глаза буквально впились в бледное лицо девушки.
- Нет нужды искать меня, профессор. Я здесь.
- Вы ничего не хотите мне сказать, мисс Грейнджер?
- А что я могу сказать? Этот ненормальный налетел на меня со всей силы, когда я спускалась вниз по ступеням. Мы немного повздорили. Я не думала, что так получится.
Северус в одно мгновение оказался около нее. Схватил за плечи, сжав со всей силы, и довольно ощутимо тряхнул. Девушка болезненно поморщилась.
«Ну, вот, - подумала она, - теперь синяки останутся…»
- Он был вашим лучшим другом, - шипел Снейп ей в лицо. - Он столько раз спасал ваши никчемные жизни, что можно сбиться со счета. И так вы ему отплатили?
- А сколько раз он рисковал моей никчемной жизнью, прежде чем соизволить спасти ее? - выплюнула Гермиона, глядя профессору прямо в глаза. - А потом этот идиот женился на вас. И все только для того, чтобы продлить свою известность. Чтобы слава о нем разнеслась по всему Магическому миру еще больше! Еще бы, Золотой-Мальчик-Победивший-Волдеморта обвенчался с Бывшим-Пожирателем-Смерти-Двойным-Шпионом-Дамблдора! Ему все мало. МАЛО! И вы хотите, чтобы после этого мы оставались друзьями?!
- Кхе, - раздалось тихое покашливание, и Гермиона замолчала, обернувшись к Кингсли. - Таким образом, вы, мисс Грейнджер, признаете, что преднамеренно толкнули мистера Поттера-Снейпа с лестницы, чем и спровоцировали неумышленное убийство ребенка?
Снейп разжал пальцы и, отошел от девушки. Его лицо не выражало никаких эмоций, словно перед ним было пустое место.
- Я понятия не имела, что этот ненормальный ждал ребенка. У меня и в мыслях не было причинить вред малышу, независимо от того, насколько это противоречит общепринятым человеческим нормам.
Услышав подобное, Северус кинулся к девушке, но Кингсли вовремя перехватил его, крепко схватив за руку.
- Пусть ему было всего несколько недель, мисс Грейнджер, но он был нормальным. Вы слышите меня, НОРМАЛЬНЫМ! В однополых браках Магического Мира такое случается, вам ли не знать, мисс Я-Все-Знаю-И-Очень-Горжусь-Этим. Очень редко, но бывает. Этот малыш был полноценным, а вы убили его, - каждое слово Снейпа было словно камень, брошенный в сторону гриффиндорки.
Альбус Дамблдор подошел к Гермионе и протянул руку:
- Вашу волшебную палочку, мисс Грейнджер.
Удивившись, она безропотно протянула ее директору. Он одним движением переломил ее пополам.
- С этой минуты вы отчислены из Хогвартса.
Гермиона недоуменно посмотрела на обломки своей палочки. Потом обвела взглядом присутствующих мужчин: Снейп был мрачен, Дамблдор удручен, Кингсли равнодушен. Губы ее задрожали. Из глаз полились крупные слезы.
- Я не знала, что он ждал ребенка. Это была ошибка с моей стороны, - всхлипывала она. - Вы не можете так со мной поступить!
Кингсли подошел к девушке.
- Я признаю тот факт, что вы не знали об истинном положении вещей, касающихся мистера Поттера-Снейпа. При других обстоятельствах вы могли отделаться просто легким испугом. Но в вашем случае я арестовываю вас и отдаю под стражу до конца разбирательства по факту нападения и непредумышленного убийства. Идемте, мисс Грейнджер.

Северус Снейп шел следом за Кингсли и Грейнджер по коридору, и размышлял:
«Вероятно, максимум, что ей светит, это условный срок, учитывая ее несовершеннолетний возраст и репутацию. Скорей всего, ее ждет изгнание. А для Грейнджер, у которой были все шансы стать в будущем неплохим Министром Магии, изгнание гораздо хуже тюрьмы. Жаль мне ее? Не знаю. В первый раз девчонке отказали мозги и выдержка. Лишиться хорошего мага – трагедия для волшебного мира. А вот законченной стервы с вопиющими приступами гомофобии - это дорогого стоит».
Он видел, как за девушкой наблюдала вся школа, а она брела, не поднимая взгляда от пола.

Северусу очень хотелось рассказать Гарри, что все уже позади. Виновник пойман и скоро состоится суд. Но как сказать о том, что это была его лучшая подруга? Как подвести к этому осторожно, чтоб не вызвать еще одного эмоционального взрыва? Ведь мальчик так слаб. Это добьет его окончательно. Уничтожит остатки веры в людей. Он такой ранимый, его любимый. Его малыш.
Да, Северусу предстояла трудная задача.

***
21.11.2009 в 01:23

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Гарри с трудом открыл глаза. Обезболивающее хоть и помогало, но ненадолго. От него все время хотелось спать. Живот, перетянутый эластичными бинтами, ныл тупой болью. Голова кружилась. Во рту пересохло. Сколько он пролежал вот так, в полузабытьи – мальчик не знал. Сквозь сон он слышал приглушенные голоса, позвякивания склянок, посторонние запахи, щедро смешивающиеся с больничными. И руки, нежные, ласковые, заботливые. Казалось, что они все время были рядом. То робко касались горячего лба. То ненавязчиво поправляли подушку и одеяло. То трепетно касались бледной щеки. И голос, успокаивающий, убаюкивающий. Такой обволакивающе-бархатный…
Но вот так, в полном сознании, он проснулся впервые после случившейся с ним истерики. В палате кто-то находился. Гарри, стараясь ничем не выдать своего присутствия, прислушался.
- Ну, что там, Снейп, какие новости?
«Не пойму, кто это, - подумал Гарри. - Похоже на Муди».
- Мисс Грейнджер отчислили из школы. - «О, это Северус!» - Скорей всего, максимум, что ее ожидает, это условное заключение и элементарное изгнание из мира магов.
В ответ послышался злобный рык:
- Мать Мерлина через плечо, кто бы мог подумать, что она вот так, одним махом перечеркнет и многолетнюю дружбу, и свое будущее?! Эта тварь заслуживает на много большего наказания за то, что сделала с Гарри.
- Тихо, не ори. Разбудишь.

От услышанного у Гарри перехватило дыхание. Воздуха стало катастрофически не хватать. Сердце гулко ударило по ребрам и по телу, словно иголки, пробежали болезненные мурашки.
- Сев, - тихо отозвался Гарри с кровати. - Что случилось с Гермионой?
Северус подошел и тихонечко присел рядом на самый край койки. Взял с прикроватной тумбочки очки Гарри, осторожно надел на парня.
- Успокойся, мой хороший. Просто мы выяснили, что случилось на лестнице, и почему ты упал.
«Гермиона. Гермиоооона. Гер-ми-о-на», - почему то вертелось на кончике языка Гарри. При этом имени словно вспышка на мгновение ослепила Гарри, и в голове сработал маленький переключатель. Перед его внутренним взором, словно кадр за кадром, как в кино, всплыл весь разговор с подругой. Ее красивое лицо, искаженное брезгливой гримасой. И рука, резко толкнувшая его в плечо. Крик. Удар. Темнота.
- Гермиона, - прошептал Гарри. - Я вспомнил. За что? За что она так ненавидит меня?
Гарри смотрел на Северуса, но не видел его.
Зельевар взял его слабую ладошку в свои руки и поцеловал в самую серединку.
- Я не знаю, малыш, - солгал он. - Ее сопроводили в Министерство. Там она пробудет под арестом до решения суда. Скорее всего, для нее заблокируют все проходы в наш мир. И вы больше не увидитесь.
Ни единый мускул не дрогнул на лице Гарри. Только глаза стали еще ярче, полыхнув зеленью. Из уголков хрустальными каплями покатились слезы. Ни всхлипов, ни стонов, ни судорожных вздохов. Это кровавыми слезами омывалось разбитое сердце.
Северус осторожно, одними губами, собрал с висков горькие капельки. Он разделял боль со своим любимым.
- Гермиона и Рон были моими лучшими друзьями. Я знал, что они никогда не смогут смириться с моим выбором. Считали меня сумасшедшим. Твердили, что я под влиянием проклятого зелья. Но ведь это не так, Северус?
- Конечно, нет, Гарри. Только мы с тобой знаем, как все было на самом деле.
- Да. Мы знаем. Но они – нет, - Гарри прикрыл глаза, повторяя как заведенный. - Почему она это сделала? Они были моими друзьями.
- Надеюсь, что мы ими и останемся, - негромко раздалось около двери.
Гарри вздрогнул и удивленно распахнул глаза. На пороге стоял Рон.
- Рон? Что ты здесь делаешь?
Парень пожал плечами и робко двинулся в сторону Гарри.
- Мать твою, Рон! Я чертовски рад тебя видеть!
На лице друга сама собой расцвела глупая улыбка.
- Рыжий, я думал, что ты возненавидел меня и больше никогда не захочешь со мной разговаривать.
- Прости меня, Гарри. Я вел себя как последний идиот.
- Ладно, забудь.
- Спасибо, - прошептал парень. - Я знаю, что сделала Миона. До сих пор поверить не могу. Я не подозревал, что ее настолько ослепила ярость. Если б я тогда оказался рядом, то, поверь, никогда не позволил бы ей совершить такое.
- Я верю тебе, Рон. Пусть она ненавидит меня, я могу смириться с этим. Но малыш… Он-то в чем виноват? - Гарри прикрыл согнутой в локте рукой глаза. - Прости. Я очень устал.
Рон беспомощно топтался рядом, не смея поднять глаза на профессора Снейпа. А тот, словно гриффиндорца не было рядом, так и продолжал держать Гарри за руку.
Северус знал, поскольку Серая Леди не сможет свидетельствовать на суде, то это ляжет на плечи его Гарри и Джинни Уизли. Рано или поздно, Гарри еще предстояло услышать всю правду, как бы горька она не была. Его мальчик очень слаб. Прошло слишком мало времени. Последнее, о чем Гарри должен узнать, это то, что единственное, о чем сожалела Гермиона - изгнании ее из мира магов. Именно она, после выяснения всех обстоятельств, заявила во всеуслышание, что ребенок – такой же урод, как и его отец. И совершенно не сожалела о его смерти.
22.11.2009 в 09:20

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 17
Тhe trial


Все последующие дни, что Гарри провел в больничном крыле, слились для него в одну бесконечно-серую ленту будней, наполненных склянками, мазями, сменой повязок и бесконечными тихими вздохами мадам Помфри. Но ему все было абсолютно безразлично – он ни на что не реагировал, глубоко уйдя в себя.
На всевозможные вопросы о состоянии Гарри, колдомедик отвечала только одно:
- Тяжелая депрессия.
И все вопросы на этом прекращались.
Единственный человек, который мог хоть как-то заставить реагировать Гарри на происходящее вокруг, был Снейп. Они часами негромко разговаривали о многих удивительных вещах, происходящих в мире магов. Вернее, говорил Северус, а Гарри слушал. Только одной темы они не касались по обоюдному молчаливому согласию – события и последствия того злополучного вечера. Гарри до сих пор приходилось принимать снотворное из-за часто повторяющихся ночных кошмаров.
Однажды вечером к ним в палату зашла мадам Помфри.
- Как вы смотрите на то, Северус, чтобы в скором времени забрать его домой?
Северус заинтересованно посмотрел на колдомедика.
- Я слушаю вас, Поппи.
- Я имею в виду ваш дом, а не комнаты в подземельях. Мне кажется, что смена обстановки должна повлиять на него должным образом. Это отвлечет мальчика от тяжелых мыслей. И, вполне вероятно, у него появится хоть какой-нибудь интерес.
Северус развернулся к Гарри, и, поправляя подушку почему-то вдруг дрогнувшей рукой, задумчиво произнес:
- Гарри никогда не был в моем доме. Если я пойму, что это его успокоит, отвлечет от ненужных мыслей, то я с удовольствием воспользуюсь вашим советом. Лишь бы он был как можно дальше от всего этого кошмара.
Дверь едва скрипнула, и в комнату вошел Дамблдор.
- Завтра вечером состоится суд над мисс Гермионой Грейнджер. Гарри вызывают как потерпевшего и свидетеля обвинения. Ей, конечно, уже предъявлены все обвинения, с которыми она согласилась, но судья и присяжные требуют, чтобы завтра Гарри присутствовал на заседании суда.
Северус удрученно вздохнул. Он прекрасно осознавал, что им никуда не деться, но втайне надеялся, что Гарри позволят остаться в стороне от этого скандального процесса.
- Хорошо, профессор, как скажете. Я возьму его завтра с собой.
Альбус удовлетворенно кивнул головой.
-У меня к вам просьба, директор.
- Да, мой мальчик?
- Я прошу у вас несколько недель отпуска, чтобы сразу после суда отвезти отсюда Гарри к себе домой в Тупик Прядильщиков. Мадам Помфри настаивает на смене обстановки.
Колдомедик утвердительно склонила голову.
- В Тупик Прядильщиков? Замечательная идея! Но мне кажется, что вам было бы гораздо лучше в Принц-Мэноре. Как вы на это смотрите? – предложил Дамблдор.
- Что я на это могу вам сказать, профессор? - горько усмехнулся Северус. - Поскольку я сказал Гарри, что женился на нем отнюдь не из-за меркантильных соображений, а по совершенно другим, личным причинам, то у меня не было оснований законно требовать свою собственность в ближайшее время. Гарри снова мне не поверил бы. Я хотел потихоньку убедить его в необходимости совместного принятия этого решения, не торопя события. Да и моя дальняя родня все еще живет в нем, считая, что дом принадлежит им по праву.
- Ладно, Северус, поступай, как знаешь, - профессор Дамблдор дружески потрепал Снейпа по плечу. – Но я настаиваю, чтобы вы обязательно взяли с собой Добби или любого другого домашнего эльфа нашей школы. Пусть помогает вам по хозяйству.
-Спасибо, Альбус. У меня есть Топси – мой личный эльф. Он достался мне в наследство от тетушки. На него можно положиться.
- Северус, можешь на меня тоже рассчитывать, - Поппи смущенно поправила свои пышные юбки.- Если мальчику понадобится какая-то медицинская помощь - не стесняйся, сразу свяжись со мной. Совиной почтой или через каминную сеть.
- Вот и договорились, - Снейп встал со стула и, мельком глянув на Гарри, добавил. – Пойду упаковывать наши вещи. Завтра, сразу после суда, отвезу Гарри в наш дом. Надеюсь, там он скорее придет в себя.
Профессор Дамблдор и мадам Помфри вышли из палаты, оставив супругов наедине. Северус облокотился на спинку кровати, подперев рукой подбородок, рассматривая самого любимого человечка на свете. Судя по часам, оставалось совсем немного времени, когда действие снотворного закончится и парень придет в себя. Вот тогда он вынужден будет рассказать Гарри о судебном разбирательстве и тактично предупредить, чего им обоим стоит ждать от Гермионы. Он всегда пытался защитить Гарри, но, черт подери, он не мог позволить в этот раз оставаться мальчишке в блаженном неведении. Так, в тяжелых раздумьях, он провел несколько долгих часов.
В коридоре часы отбили несколько ударов, и их гулкий перезвон разнесся по пустынному помещению, отражаясь в темных нишах и арках. Гарри заворочался и стал медленно приходить в себя.
Северус тут же, с пластикой пантеры, неслышно оказался рядом и осторожно надел очки на парня.
-Сев? – сонный голос сквозь зевок и томное потягивание.
Волна возбуждения тут же прокатилась по всему телу мужчины.
- Привет, мой хороший, - легкий, словно крыло бабочки, поцелуй.
Гарри вздрогнул, и мужчина сразу отстранился.
«Торопишься, Северус. Ой, как торопишься»,- одернул себя зельевар.
- Гарри, судебное разбирательство над мисс Грейнджер назначено на завтра. Тебе придется на нем присутствовать.
- Зачем? – щеки побледнели, а дыхание участилось.
- Чтобы ответить на несколько вопросов судей. Ты – потерпевший. Таковы правила.
- А если…
- Нет. Зато ты будешь спокоен за свое будущее.
- Мне обязательно нужно встретиться с ней? – Гарри отвернулся к окну, наблюдая за полетом чьей-то совы.
- Да.
Гарри замолчал, обдумывая следующий вопрос. Скривился, задавая его:
- Какое обвинение?
- Непредумышленное убийство младенца. В нашем мире есть такое положение в законах. Ребенок считается полноценным членом общества даже на таком маленьком сроке, как было у нас. Скорее всего, ее ожидает изгнание из Магического Мира с запретом возвращения. Без ограничения по времени.
- Значит, мы встретимся…
- Гарри, она тоже должна будет сделать заявление даже при всем притом, что признала себя виновной в случившемся. Я хочу, чтобы ты был готов ко всему, что там увидишь или услышишь.
- Ты знаешь, что она собирается сказать, не так ли? - уверенно заявил Гарри. – Также, ты знаешь, за что и почему она столкнула меня с лестницы. Иначе это был бы не ты. Наверняка ты давно докопался до истины и молчал. Я прав? Скажи мне.
Северус устало потер руками лицо.
- Се-е-е-ев…- протянул Гарри, прищурив свои пронзительно зеленые глаза.
- Ладно-ладно. Не нужно так ершиться, - Северус потер переносицу. – Она утверждает, что ты неоднократно подвергал ее жизнь опасности и никогда не был ее настоящим другом. Ты ненормален по своей сути. И у нее вызывает дикое отвращение наш брак. Доволен?
Гарри недоверчиво посмотрел на мужа.
- Она очень спокойно отнеслась к моему свиданию с Блейзом. Даже шутила и давала советы. Заступилась за меня перед Роном, пытаясь править ему мозги, что я, будучи геем, остаюсь все тем же прежним Гарри. И Рону с моей стороны ничего не грозит. И вообще, прочла нам целую лекцию по поводу этого. И я, хоть убей, не понимаю, почему она восприняла нас с тобой в штыки? Мне было так больно, когда она отказалась прийти на нашу свадьбу. Но потом, когда я ее увидел на церемонии, подумал – все в порядке! Но это?! Как такое могло произойти?!
- Гарри, я хочу, чтобы ты был готов ко всему, - Снейп обошел кровать и снова сел на стул рядом с парнем. – Она не знала, что ты ждешь ребенка. Мы все тогда были шокированы этой новостью. При выяснении обстоятельств она просто сказала, что не намериевалась причинить вред ему. Но мисс Грейнджер твердо стоит на позиции, что этот ребенок мог родиться только генетическим уродом. Прости, малыш.
- Мой ребенок – урод? Мерлин, как мне это знакомо. Знаешь, Сев, сколько раз на день я слышал это слово от своей родни на протяжении одиннадцати лет? Звезд на небе и то меньше. А теперь все возвращается вспять? – толи от того, что болело все тело, то ли от того, что болела душа, к горлу подкатил комок и на глаза набежали слезы. – И что, с ее стороны ни капли сожаления? Он-то где ей дорогу перешел?
- Успокойся, Гарри, - Северус осторожно стер большим пальцем с виска парня хрустальную слезинку. – В волшебном мире нет неполноценных детей. Могут родиться маги и сквибы, но это только уровень магических способностей. Не более. Во всем остальном магия защищает младенца от всех непредвиденных последствий.
- Но, Гермиона сказала…
- Не принимай близко к сердцу. Эта история показала ее истинное лицо жестокой фанатички.
В комнате повисла тишина. Северус всматривался в напряженное лицо Гарри и ждал.
Наконец парень принял решение.
- Я не хочу видеть ее, но ради малыша пойду завтра на заседание. Он имел право на жизнь.
Северус улыбнулся. Кажется, Гарри начинал потихоньку приходить в себя.
- Этот малыш был нашим маленьким ангелом. У нас еще будут дети, Гарри, - удивленные зеленые глаза встретились с уверенными черными. – Когда придет время, я обещаю. А сейчас нам нужно пройти через это ради нашего первенца. Пусть все решит правосудие.
- Да, пусть все будет по закону. Каждый должен получить то, что заслуживает.
Северус взял в свои руки подрагивающие от слабости ладошки мальчика.
- Завтра все закончится. Потом мы уедем на пару недель из школы. Я хочу показать тебе свой дом. Наш дом. Там нам никто не сможет помешать.
Гарри не одернул руки. Просто позволил мужу осторожно поглаживать свою ладонь большим пальцем руки. От такой ненавязчивой и очень интимной ласки тело его расслабилось, глаза невольно закрылись. Дыхание выровнялось, а в голове крутилось одно единственное слово, словно на старой заевшей маггловской пластинке – домой, домой, домой…
Северус видел, как с каждой минутой лицо Гарри становилось все более безмятежным – он засыпал. Грядущий день не давал зельевару покоя. Паника склизкой жабой сидела в душе. Он даже представить себе не мог, сможет ли Гарри завтра достойно сдержать удар.

***
22.11.2009 в 09:23

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Неумолимое завтра наступило.
Гарри сидел спокойным и собранным между Снейпом и Люпином. Многочисленное семейство Уизли присутствовало в полном составе, расположившись недалеко от Гарри, решив поддержать парня, – свидетелями обвинения уже выступили Джинни и профессор Флитвик.
И вот пришел тот момент, которого все ждали с большим волнением. Секретарь вызвал пострадавшего.
Гарри встал и подошел к кафедре с таким ледяным спокойствием, что Северус не на шутку испугался.
- Назовите ваше имя.
- Гарольд Джеймс Поттер-Снейп, ваша честь.
- Итак, мистер Поттер-Снейп, расскажите нам, пожалуйста, подробно все, что случилось в тот роковой вечер по делу, которое здесь рассматривается.
Гарри глубоко вздохнул. Сжал руки в кулаки, чувствуя, как ногти до боли впились в тонкую кожу. Ладони стали влажными и липкими, но он не обратил на это никакого внимания.
- В тот вечер я после… э-э-э… не важно. В общем, я был очень расстроен и направился в сторону факультета Равенкло, чтобы поговорить с Луной. Я был так поглощен своими мыслями, что не заметил, как столкнулся с мисс Гермионой Грейнджер, налетев на нее со всей силы, когда она спускалась по лестнице. Мы немного повздорили. Она преградила мне дорогу, и я попытался обойти ее. Тогда она толкнула меня в плечо. Дальше я ничего не помню. Очнулся уже в больничном крыле. Там и узнал, что ребенок, которому было около двух недель, погиб. Вот, в общем, и все.
- Скажите суду, это было единственное агрессивное действие мисс Грейнджер по отношению к вам, или имели место еще прецеденты?
Гарри кивнул головой.
- За день до свадьбы она при свидетелях ударила меня по лицу, обозвав предателем. И назвала меня самовлюбленным гадёнышем, который согласился на этот брак ради бешеной популярности и всемирной славы.
- Как вы считаете, такая реакция у мисс Грейнджер была потому, что она родилась и воспитывалась в семье магглов? Ее адвокат утверждает: - все магглы твердо уверены, что гомосексуальные связи, а тем более браки аморальны и являются противозаконными в обществе.
Гарри закусил губу, обдумывая ответ.
- Меня долгие годы воспитывали мои родственники-магглы. Я могу с твердой уверенностью сказать, что да, действительно большинство простых магглов считают такие связи неправильными, аморальными. Но за Гермионой я такого никогда не замечал. Тем более, она сама поддержала меня в дружбе с таким же студентом, как я. Не пойму, почему именно моя свадьба вызвала у нее такую негативную реакцию?
- Спасибо, мистер Поттер-Снейп. Примите наши самые искренние соболезнования по поводу потери вашего ребенка. Можете вернуться на свое место, - произнесла мадам Бонс.
Гарри развернулся и направился на свое место к Северусу и Ремусу. Сел между ними и устало закрыл глаза. Они оба взяли его за руки и легонько сжали, поскольку судья вызвал Гермиону. Гарри тихонько вскрикнул и сморщился. Северус тут же обернулся к Гарри.
- Что случилось? Тебе плохо? Может, выйдешь на улицу?
Гарри замотал головой.
- Нет, Северус. Руки…
Снейп развернул ладонь парня вверх. Из маленьких ранок сочилась кровь.
- Черт, Гарри, ты почему молчал? Дай сюда вторую руку.
Гарри безропотно повиновался. Другая рука явила точно такое же зрелище.
Северус принялся заматывать его ладони своим белым платком, разорвав его пополам, и сетуя на то, что в Визенгамоте нужно обязательно при входе сдавать волшебные палочки.

- Мисс Грейнджер, вы уже признались, что преднамеренно столкнули вниз с лестницы мистера Поттера-Снейпа. У вас есть что-то еще, что вы хотели бы сказать суду, прежде чем мы объявим решение? Мы предоставляем вам последнее слово.
Гермиона нервно тряхнула головой, и с неприязнью обернулась в сторону Гарри.
- Это было не так уж и плохо, когда Гарри решился на небольшой эксперимент по поводу определения своей ориентации. В конце концов, многие молодые люди проходят через это, оставаясь нормальными, полноценными членами общества. Но эта свадьба со своим профессором?! Гарри младше профессора ровно в два раза! Если у них дело зашло так далеко, то все должно было храниться в строжайшем секрете, а не выставляться на всеобщее обозрение. Это так мерзко! И эта свадьба, и этот ребенок - просто отвратительно!
Северус сжал руку парня, нервно дрожащую от напряжения, и наблюдал за малейшим изменением его состояния, готовый подхватить мужа в любой момент. Но Гарри сидел, словно каменное изваяние, и, не мигая, смотрел вперед. Зельевар знал, что нервный срыв парня произойдет позже. И видел, что он пытается сдерживать себя из последних сил, держась независимо, несмотря на то, что только что услышал.

- Я прошу высокочтимый суд принять решение. Вам необходимо время для вынесения приговора, или все готовы голосовать прямо сейчас? – спросила мадам Бонс, хотя прекрасно видела, что все были готовы голосовать. – В таком случае, я прошу поднять руки тех, кто считает мисс Гермиону Грейнджер виновной в нападении на мистера Гарольда Джеймса Поттера-Снейпа и непреднамеренном убийстве его ребенка.
Все судьи, присутствующие в зале, подняли вверх руки. У мадам Бонс не было никакой необходимости подсчитывать результат голосования на предмет виновности. Но, так как по протоколу это было необходимо, она последовала букве закона.
Она поднялась за кафедру. Зал замер в ожидании.
-Мисс Грейнджер, - голос звучал четко, громко и беспристрастно. - Вы признаны виновной в нападении на мистера Поттера-Снейпа и непредумышленном убийстве его неродившегося ребенка. В настоящий момент вы высылаетесь из магического мира. Вы лишаетесь всех паролей и доступов в него, вам запрещено пользоваться совиной почтой и каминной связью. Вам запрещено пользоваться любым видом магии в мире маглов до достижения вами семнадцати лет. В качестве штрафа вам назначены общественные работы в количестве одной тысячи часов.
Гермиона зло посмотрела на Гарри и прошипела:
- Ты не можешь так поступить со мной. Ты ненормальный. А твой ребенок ничего, кроме отвращения, вызывать не может. Это противоречит Библии. Это противоречит природе. Это противоречит науке. Ты должен быть мне благодарен, поскольку избавление от него для тебя - благо.
Двое авроров выводили невменяемую девушку из зала суда, когда Северус обернулся к Гарри. Тот пребывал не грани полуобморочного состояния.
- Гарри?
- Северус, - глаза пустые и безжизненные. - Ты можешь отвезти меня домой прямо сейчас?
Снейп кивнул.
Гарри попрощался со всеми Уизли, обнял Люпина и они, наконец, выбравшись из Министерства, аппарировали в Тупик Прядильщиков.
У Гарри до этого дня никогда не было своего дома, и Северус очень надеялся, что ему понравится небольшой, уютный дом с тремя комнатами и небольшим ухоженным садом на заднем дворе. Может, именно здесь Гарри скорее оправится от потрясений.
В конечном итоге, зельевар очень рассчитывал на это.
22.11.2009 в 09:23

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
***

Северус тихо вошел в гостиную, где, свернувшись калачиком в большом кресле, сидел Гарри. Он осторожно поставил поднос с обедом на маленький столик.
- Гарри, может, поешь хоть немного?
Гарри повернулся, исподлобья глядя на зельевара.
- Зачем ты возишься со мной? Почему ты всё еще рядом?
Северус присел на подлокотник.
- Потому, что ты - мой муж. Где, по-твоему, я должен находиться?
- Черт, я не знаю. Ты женился на мне только для того, чтобы дать ребенку свое имя и получить наследство. Ребенка нет. Ты можешь быть совершенно свободен от своих обязательств. Принц-Мэнор ждет тебя.
Северус очень осторожно, чтобы не спугнуть нахохлившегося, словно птенец, мальчика, тихо проворковал:
- Просто я люблю тебя, дурачок, - и незаметно поцеловал его в лохматую макушку.- Я женился на тебе не из-за ребенка, о котором, кстати, я тоже не знал, как и ты. Хотя мысли об этом были. Ох уж это зелье. Оно и правда срабатывает на все 100%. По всем показателям… И уж точно не из-за поместья. Мне не нужны деньги. Мне нужен ты.
- Тогда скажи мне честно, зачем… Зачем я тебе такой нужен? От меня всегда одни только неприятности. Я могу найти их на свою задницу даже там, где все благополучно. На мою голову все время сваливается какая-нибудь хрень. Даже ребёнка уберечь не смог,- бормотал Гарри, уткнувшись носом в коленки. – Гермиона, как всегда, права. Я на самом деле какая-то дикая шутка природы. А ненормальные не заслуживают того, чтобы иметь потомство.
- Никогда не смей говорить о себе такое в моем присутствии. Что случилось, то случилось. Мы потеряли его не по твоей вине, а по вине взбалмошной девицы, - голос Северуса начал густеть от гнева. - Нет ничего такого, что ты сделал неправильно. И ребенок был нормальным, полноценным. Уж кто-кто, а твоя подружка прекрасно это знала. Все ее обвинения яйца выеденного не стоят. Не знаю, что это было: толи зависть, то ли злоба. Но ты не вправе обвинять себя. Я тебе это запрещаю.
Казалось, что Гарри совершенно не слушает его. Он продолжал гнуть свою линию, абсолютно не вникая в то, что говорит ему муж.
- Я все прекрасно понимаю. Ты не обязан нянчиться со мной. Ты был вынужден хотеть меня из-за этого чертового проклятого зелья. Ведь ты никогда не замечал меня как личность. Я для тебя был нуль. Пустое место. И это наше обоюдное желание – побочный эффект той гадости, что сварил Малфой. А это так больно… И женился ты на мне только из-за чувства долга. Клеймо бастарда везде одинаково – и в волшебном мире, и в маггловском. Я не имею права на счастье. Ты – да. Я – нет. Я должен быть один. Я всегда был один… Я привык.
Северус с силой тряхнул Гарри за плечи, стараясь вывести из полу бредового оцепенения.
- Гарри, посмотри мне в глаза.
Тот яростно замотал головой.
- Гарри! – рявкнул он.
Мальчишка испуганно поднял голову вверх.
- Вот и умница,- голос полился сладкой патокой. – Тебе никогда не избавится от меня, мой маленький. Ты слышишь? НИ-КОГ-ДА. Я давно люблю тебя, очень. С первого взгляда, как только увидел. И зелье тут ни при чем. Оно послужило только поводом. Толчком к действию. Иначе я так никогда бы и не решился на столь радикальные меры. Оно выпустило наши тайные страсти наружу. Я старался противостоять ему, как мог, но не смог устоять перед искушением. Знал бы ты, какие мне снились сны…
Услышав это, Гарри невольно покраснел.
«Да, знал бы ты, Сев, какие мне сны снились…»
А мужчина продолжал:
- А твой самый первый поцелуй, который я у тебя украл? Ведь он достался не Забини, а мне. Не стоит смущаться, малыш. Я знал о каждом твоем шаге на протяжении всех этих лет. И точно могу сказать, что я у тебя был самым первым во всех отношениях. Слюнявые девчачьи поцелуи я не воспринимаю всерьез. Что может дать маленькая неопытная девочка? Вот именно, ничего, - он осторожно ласкал пальцами розовое от смущения лицо мальчишки. – Ты – мое зеленоглазое чудо. Я очень люблю тебя. И прошу прощения за те необдуманные слова, что сказал тебе в тот проклятый вечер. У нас еще будет маленький, когда придет время. Я обещаю. Все, чего я хочу в этой жизни, - это моего маленького мужа. Мою самую большую любовь.
Гарри теснее прижался к Северусу, робко обнимая того за талию.
- Я тоже люблю тебя, но я боюсь… Я так боюсь, что Гермиона окажется права. Пожалуйста, не оставляй меня. Никогда.
И уткнулся носом в жесткую ткань сюртука.
Северус обнимал его, не зная, что сказать или сделать в ответ на признание Гарри. Он стал осторожно поглаживать его по лохматой голове, словно маленького.
- Я клянусь тебе, Гарри, что никогда не покину тебя. Я обещаю. И однажды докажу тебе, что эта девчонка была неправа.
Северус покачивал в руках свое ненаглядное сокровище, как можно ближе прижимая к себе, и знал, что впереди у них длинный тернистый путь. Путь, полный проб и ошибок. Преодоления недоверия и безграничной преданности друг к другу. Единственное, чему не будет места в их жизни – это лжи и обману. Ему еще не раз предстоит доказывать Гарри, что он достоин любви. Любви и детей. А их самый первый малыш навсегда останется в их сердцах, как напоминание о том, что два человека навсегда связаны друг с другом.
22.11.2009 в 09:26

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 18
Тhe memorial


После судебного заседания прошло три дня.
Три бесконечно долгих дня.
Для Северуса они показались вечностью.

Снейп спрятал Гарри от всего мира в их доме, расположенном в Тупике Прядильщиков. Мальчик по-прежнему много спал и подолгу молчал. Порой за целый день Северус не слышал ни единого слова со стороны мужа. И тогда ему приходилось прилагать массу усилий, чтобы убедить Гарри сказать хотя бы одно слово.
Дом был надежно защищен невидимым барьером с таким расчетом, чтобы никакая чужая сова не смогла преодолеть его силу, неся очередное послание с осточертевшими соболезнованиями или приглашением на интервью для какой-нибудь мелкой газетенки. Так как процесс был весьма громким, присутствующие на нем журналисты быстро смекнули: здесь попахивает сенсацией! И с наглой самоуверенностью принялись атаковать Хогвартс.
Альбус Дамблдор, нужно отдать старику должное, весьма бесцеремонно остужал пыл рьяных акул пера, отвечая на все вопросы лишь одной фразой: без комментариев.
Единственное исключение было сделано для школьных сов, приносящих домашние задания Гарри из Хогвартса, и сов самых близких друзей.
Гарри все время сидел в своей комнате и с невиданным доселе упорством делал домашнюю работу, которая с каждым разом, как невольно отметил Северус, становилась все лучше и лучше. Он писал бесконечные эссе по трансфигурации и чарам. Длинные формулы по арифмантике. С легкостью расшифровывал наисложнейшие значения рун. Уровень его знаний повышался, и оценки становились намного выше. Обложившись учебниками, он читал их день и ночь, что-то подчеркивая, отмечая, конспектируя. Но сейчас Северус хотел видеть не прилежного ученика, усердно строчащего очередное эссе по зельям, коему он порадовался бы в свое время, а своего любимого мужа. Гарри не прикасался к письмам от своих друзей и Ремуса, не проявив к ним даже толики интереса. Они так и оставались лежать нераскрытыми большой стопкой на краю стола.
Северус был в отчаянии.
И вот однажды утром Гарри, спускаясь вниз по деревянным ступенькам со второго этажа, был очень удивлен, услышав в гостиной голоса.
«Гости?» - подумал он.
Поттер развернулся и решил вернуться обратно в спальню, но предательская половица скрипнула под его ногой и Гарри замер: - не слышал ли кто-нибудь?
В дверном проеме тут же появился Северус.
- Кого там принесло? – буркнул Гарри.
Северус подошел к парню, осторожно приобнял и легко коснулся губами его виска.
- Свои, малыш. Не стоит беспокоиться.
- Что им тут нужно, Сев? – еще больше насупился парень. - Ты же обещал, что никого…
- Гарри, - мягко перебил мужчина, - Они просто очень волнуются за тебя. Так же сильно, как и я. Пойдем. Дай мне руку.
Гарри повиновался.
Северус ввел мальчика в небольшую, но очень уютную гостиную. Гарри удивленно замер на пороге, рассматривая улыбавшихся ему Молли Уизли, Нарциссу Малфой и Пенни Уизли.
- Видишь ли, Гарри, - Северус начал осторожно подбирать слова, обняв его за талию и прижимая к себе. - Эти дамы прекрасно знают, что сейчас с тобой происходит и что ты чувствуешь.
Гарри резко развернулся к мужу.
- Откуда им знать, что я чувствую? - прошипел он, недобро сузив глаза.
Нарцисса поднялась с дивана и подошла к ним.
- Гарри, - начала она проникновенно, невесомо положив руку ему на плечо.- Мы все когда-то потеряли своих неродившихся детей. И, как никто другой, понимаем, какую душевную боль ты испытываешь. Если ты хочешь, давай поговорим об этом. Уверяю, тебе станет легче. Намного легче.
Гарри впился взглядом в лицо Северуса.
- Значит, ты решил, если сам ничем не можешь помочь, чтобы облегчить мою боль, то пусть это сделают другие? И устроил здесь засаду. На меня. Куда, дескать, я денусь?
Северус удержал его прежде, чем Гарри вырвался из его рук.
- Гарри, я люблю тебя. Меня убивает моя беспомощность, когда я вижу, как ты молча страдаешь. И ничего, понимаешь, ничего не могу сделать! Ты не ешь, не спишь. Все время молчишь. Замкнулся в себе, отдаляясь от меня с каждым разом все дальше и дальше. Если б я мог, то всю боль, что выпала на твою долю, принял на себя. Ты всегда был очень живой, подвижный, веселый. Но сейчас все это спрятано за толстым панцирем отчужденности. Я не могу через него пробиться. Это пугает меня. Это сводит меня с ума. Я должен был предпринять хоть что-нибудь!
Молли подошла к Гарри и ласково обняла.
- Гарри, дорогой, - мягко заговорила она.- Я, конечно, не твоя мама, но, поверь мне, Лили наверняка хотела бы, чтобы в такую минуту с тобой рядом был тот, кто способен понять. И я пришла бы к тебе даже в том случае, если б в моей жизни было все гладко и благополучно.
Молли потянула парня за собой в комнату и усадила на диван. Северус с грустью наблюдал за происходящим. С одной стороны, он очень хотел остаться, чтобы своими глазами увидеть реакцию Гарри. С другой стороны, именно здесь и сейчас, в этой комнате, для него не было места. Гарри нуждался в тех, кто мог принять его боль, пропустив через себя, через свое сердце. И, как ни прискорбно было это признать, сейчас Гарри нуждался в этих трех женщинах намного больше, чем в нем самом.
Незаметно выскользнув из комнаты, Северус плотно прикрыл за собой дверь.
22.11.2009 в 09:28

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Гарри даже не заметил, что его муж тактично удалился, оставив его наедине с тремя дамами. Он развернулся к Молли, глядя на нее во все глаза.
- Простите, миссис Уизли, - Гарри нервно сцепил пальцы в замок, положив руки на колени. - Я никогда не думал, что вы тоже могли потерять ребенка. И всегда считал, что у вас семеро здоровых, красивых детей.
- Видишь ли, Гарри, - грустно улыбнулась волшебница, - тот факт, что ты потерял ребенка, еще не говорит о том, что у тебя больше не будет никаких шансов. Я потеряла маленькую девочку за год до рождения Билла. Это случилось в первый триместр. Тогда мы только узнали пол ребенка, и так радовались…
Нарцисса взяла его за руку.
- Знаешь, у Драко сейчас тоже могли быть маленькая сестричка или брат. Малышу было всего несколько недель, когда все наши надежды потерпели крах. Время было смутное. Именно тогда Люциус вступил в Орден и стал шпионом. Стало слишком опасно. И мы больше не отважились на новую попытку.
Гарри удивленно посмотрел на третью волшебницу. Прошлым летом Перси и Пенни сыграли пышную свадьбу. И сейчас перед ним стояла веселая молодая женщина, которая с любовью все время поглаживала свой весьма заметно округлившийся живот.
- Пенни, а ты что тут делаешь?! Насколько я вижу, у тебя все отлично.
Пенни присела на край стула.
- Это сейчас, Гарри, - она снова провела рукой по животу и счастливо улыбнулась .- Да, я жду крепкого и здорового ребенка. Но я тоже потеряла первенца. Через несколько месяцев после свадьбы. Как видишь, мы все, в какой-то мере, в одной лодке.
Молли ласково погладила мальчишку по голове и слегка поцеловала в макушку.
- К сожалению, Гарри, нынче очень многие волшебницы и маги теряют своих не родившихся детей. И в каждом случае на это есть свои причины. Но это совершенно не означает, что у вас с Северусом больше никогда не будет здоровых и красивых детей.
- Иногда это происходит из-за стресса, как у Нарциссы, - согласилась Пенни. - Или из-за необъяснимого факта, как у нас с Перси. У тебя все произошло отнюдь не по медицинским показателям.
- То, что случилось с тобой, было жестокой случайностью,- вздохнула Нарцисса. - Дикой по своей сути и безжалостной. Когда ты поправишься, то вы сможете попробовать с Северусом еще раз.
- Нет, это не было случайностью, - Гарри уткнулся лицом в свои ладони. Из его глаз полились слезы. - Я проклят. Высшие силы показали мне, что я не достоин иметь детей. Я – урод ходячий. Во всех смыслах.
- Ты абсолютно нормален, дорогой, - пыталась уверить его Молли. - В нашем мире мужчины, как и женщины, могут иметь детей. Редко, но могут. Это очень ценный дар. И не каждому он дается. Только очень сильным магам, которые беззаветно любят друг друга.
- Подумать только, - прошипела Пенни чуть слышно, - Эта мерзавка могла войти в нашу семью как полноценный член, став невестой Рона.
Нарцисса слегка сжала руку девушки.
- Успокойся, Пенни, тебе не стоит так волноваться и рвать сердце. Это вредно для малыша.
Тем временем, Молли продолжала успокаивать Гарри.
- Ты прав, дорогой, то, что случилось с тобой нельзя назвать несчастным случаем. Это было злонамеренное преступление, лишившее вас с Северусом радости ожидания новой жизни. И не Боги пытались тебя наказать, а Гермиона. Ее жестокость и неприятие очевидного.
- И что мне теперь делать? - Гарри начинала колотить крупная дрожь. – Раз вы все тут такие умные, то посоветуйте - что? Я закрываю глаза, и все время вижу лицо ребенка, которого я никогда не видел, который никогда не родится. Куда бы я ни пошел, мне везде слышится его плач. Я не могу спать по ночам! - его голос стал срываться на крик.
- Гарри, Гарри, это когда-нибудь пройдет, - тихо говорила Молли.- Все течет, все меняется. Скоро станет легче, обещаю. Прошло более двадцати лет, а я до сих пор скучаю по своей малышке.
- Позволь своему мужу хоть немного помочь тебе. Он так тебя любит. Позволь ему разделить твою боль. Позволь ему успокоить тебя. Прикоснуться к себе. Позволь ему быть единственным для тебя, - просила Пенни.
- Когда боль утраты отступит, а душевные раны затянутся, вы оба поймете, что снова готовы на большее. Наступит день, когда колдомедик вложит в твои руки маленькое, невинное дитя, и ты, наконец, поймешь, что такое настоящее счастье, - улыбнулась Нарцисса.
- Нет, я думаю, другого раза не будет, - шептал сквозь слезы Гарри. - Я не уверен, что смогу решиться на это еще раз. Не хочу рисковать. Я боюсь.
- Но, Гарри, ты никогда ничего в своей жизни не боялся, - Молли прижала его к своей груди и тихонько стала покачивать, словно маленького. – Вспомни свой самый первый матч по квиддичу на первом курсе. Ведь ты тогда практически впервые сел на метлу. И не испугался. Ты одолел василиска и спас мою Джинни. Разве в твоем сердце было место страху? Ты победил Волдеморта, даровав всему миру спокойствие и надежду на будущее. Разве тогда не было страшно? Ты - Золотой мальчик Гриффиндора, Спаситель Магического Мира. Так чего же ты боишься? Быть счастливым?
- Я боюсь потерять другого ребенка! Я тогда просто не выдержу – умру!
- Не этого стоит бояться, глупый, - Нарцисса взяла лицо Гарри в свои ладони и легонько подула на него, слегка охлаждая разгоряченного парня. - Для тебя самое страшное – это потерять Северуса. Подумай об этом. Он очень терпелив, и со временем ты снова научишься доверять ему, как самому себе. И когда придет время, ты вознесешь хвалу в его честь, ощутив в себе возрождение новой жизни.
Гарри до последнего сдерживал в себе гнев, ярость, боль утраты и тоску, позволив женщинам утешать себя. Но невыносимая волна отчаяния накатывала на него с всевозрастающей силой. Она наполняла его легкие, не давая дышать. Она сковывала его мышцы, не давая шевельнуть ни рукой, ни ногой. Она стальным кольцом охватывала горло, гася крик в самом зародыше. Гарри ломало, скручивало и выворачивало наизнанку. Слезы неисчерпаемым потоком хлынули из широко распахнутых глаз, орошая щеки, скатываясь горькими каплями в рот. Сознание окутывала серая пелена. И вдруг, на приграничном состоянии сознания и безумия из горла вырвался дикий, страшный, невероятно высокий по своей частоте крик. Гарри сломался. Его тело выгнулось дугой, откинув назад голову. В последнюю секунду его перехватили сильные, уверенные руки мужчины, со всей силы прижавшие бьющееся в конвульсиях тело к дивану.
И как страшная, очищающаяся от прорвавшегося вонючего гноя, болезненная рана становилась чистой, чтобы затянуться и принести облегчение, так и душа Гарри выплеснула наружу весь ужас минувших дней.
Северус, удерживая за плечи кричавшего и извивающегося под ним Гарри, навалившись сверху всей массой своего тела, покрывал поцелуями такое родное, искаженное в страшных судорогах лицо, шепча слова любви и утешения. Всматривался в милые черты, и его сердце разрывалось на части.
«Плачь, маленький, плачь,- думал он, собирая губами горько-соленые слезы с висков любимого. – Эти благодатные слезы – слезы исцеления. Они омоют твою душу, пробив каменную стену одиночества».
Женщины тихонько выскользнули из комнаты. Они сделали все, что смогли.

Пришло время Северуса.

***
22.11.2009 в 09:29

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Гарри, пребывая в глубоком обмороке, не чувствовал, как Северус осторожно нес его на руках, медленно поднимаясь по узким деревянным ступеням на второй этаж. Он занес свою драгоценную ношу в спальню Гарри и бережно уложил в кровать. Спальни Гарри и Северуса разделяла стена и небольшая дверь, - дань викторианской эпохе. Северус прислонился к дверному косяку открытой смежной двери, ведущей в его спальню. Это была просторная, полная света и солнца комната. Она могла бы стать великолепной детской.
Гарри пребывал в бессознательном состоянии несколько часов, но Северус не смог заставить себя покинуть спальню мужа даже на пару минут.
Он был очень благодарен дамам, что они сумели достучаться до Гарри. И надеялся, что истерический всплеск эмоций освободит его мальчика от сознания крушения всего мира, заставив захотеть жить заново, втайне молясь, чтобы это был первый и последний раз.
Северус глубоко погрузился в свои мысли, совершенно не заметив, что Гарри пришел в себя.
- Сев? – мужчина вздрогнул.
- Гарри? Малыш, как ты себя чувствуешь? – Северус преодолел расстояние от двери до кровати в несколько больших шагов.
- Голодным, - немного подумав, сообщил мальчик.
«Мерлин всемогущий,- подумал Северус, устало прикрыв глаза. - Наконец-то!»
У Гарри не было аппетита с тех пор, как случилась все эта история.
- Чего бы ты хотел, милый? Я принесу тебе все, что пожелаешь.
Но Гарри остановил его.
- Может, мы сделаем это вместе? Я хочу, чтобы ты присоединился ко мне. Можно даже на кухне, - Гарри потянулся и болезненно поморщился - все тело ныло. - Помоги мне встать, - протянул он руку Северусу.
Снейп, сжав в руке прозрачную ладошку парня, потянул ее на себя, помогая тому подняться с кровати. Затем привлек к себе и нежно поцеловал.
- Я буду рад пообедать с тобой. Если ты хочешь, то мы можем это сделать на свежем воздухе.
По лицу Гарри проскользнула едва заметная тень, но она не укрылась от пристального взгляда Северуса.
- Ну, не знаю, - протянул Гарри, поежившись от перспективы выйти куда-нибудь из дома. - Я не уверен, что готов увидеть сегодня кого-то еще.
Северус покачал головой.
- У нас есть прекрасный маленький сад за домом с небольшой террасой. Вокруг никаких соседей. Мы могли бы пообедать там. Гарри, нет никакой необходимости покидать дом.
- Хорошо, - ответил Гарри. - Но только при условии, - никаких чужих лиц вокруг.

Северус помог парню одеться, и они спустились вниз на кухню, где домовой эльф вовсю священнодействовал над плитой.
Мужчина кивком головы указал мальчику на стул.
Топси тут же подскочил к Гарри, быстро затараторив, стирая невидимые крошки со стола:
- Мистер Гарри Поттер-Снейп, сэр! Топси так счастлив видеть молодого хозяина проголодавшимся! Топси очень переживал, когда хозяин отказывался от еды.
Гарри застенчиво улыбнулся домовому эльфу.
- Спасибо, Топси.
Северус собственноручно налил густой, восхитительно пахнущий суп в тарелку и поставил ее перед Гарри, предварительно вложив тому ложку в правую руку. Во вторую, не терпя никаких возражений, он сунул большой бутерброд.
- Если для тебя это слишком много,- проговорил он, усаживаясь напротив, и подперев рукой подбородок, - то можешь съесть столько, сколько захочешь.
Снейп улыбался, наблюдая, как его муж быстро орудовал ложкой, отдавая должное кулинарным талантам эльфа. Молодой организм брал свое. И неопределенно хмыкнул, когда Гарри не возразил на предложение Топси добавить еще немного.
«М-да, - подумал мужчина. - Пожалуй, стоит спуститься в лабораторию за желудочным зельем. С таким рвением недолго и сорваться».
Когда Гарри закончил, сыто откинувшись на широкую спинку стула и удовлетворенно похлопывая по округлившемуся брюшку, он с благодарностью посмотрел на приплясывавшего от эйфорического возбуждения домовика.
- Спасибо, Топси. Все было бесподобно!
Маленький эльф поклонился.
- Хозяин Гарри должен больше кушать. Прежде чем мастер Гарри вернется в школу, Топси сделает все, чтобы хозяин не пропустил ни одного обеда.
Северус рассмеялся, помогая своему мужу подняться из-за стола.
- Кажется, у меня появился союзник. Ты готов немного прогуляться со мной?
Гарри утвердительно кивнул головой.
- Вот и замечательно, - мурлыкнул Снейп, подхватив под локоток парня и увлекая за собой в сад.
Естественно, со всех сторон их дом граничили с соседними домами, но Северус наложил на свое имение отвлекающие чары. Так что со стороны любопытствующим соседям казалось, что сад был тих и пустынен.
Перед Гарри открылся потрясающий вид. Весь сад был усажен просыпающимися от зимнего сна розовыми кустами. Казалось, что весь воздух наполнен их ароматом. Гарри хихикнул:- какие розы в апреле?
- Сев, я даже представить себе не мог, что тебе нравится выращивать розы. Ты потрясающий человек!
Северус улыбнулся.
- У моей тетушки в Принц-Мэноре был потрясающий по своей красоте розарий. И когда она покинула его, то привезла почти все розы сюда, в имение. У меня не хватило духу позволить им погибнуть.
Северус чертыхнулся про себя. Надо же было потерять контроль - Принц-Мэнор просто сорвался с языка. Он искоса посмотрел на реакцию Гарри. Но тот был совершенно спокоен.
- Тебе на самом деле не нужен Принц-Мэнор? Мне кажется, что я смог бы смириться с мыслью, что тебе хочется получить наследство деда.
Северус пожал плечами.
- Я был там однажды, всего один раз. Это просто идеальный дом, чтобы растить в нем детей. Только сейчас в нем живут мои дальние родственники.
Северус снова посмотрел на мужа, как тот отреагирует на упоминание о детях. Но Гарри только слегка улыбнулся:
- Возможно, мы смогли бы навестить их этим летом. Если ты, конечно, этого захочешь.
Северус едва сдержал вздох облегчения. Гарри совершенно не выглядел расстроенным. Это вселяло надежду.

***
22.11.2009 в 09:31

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 19.
The return


Прежде чем вернуться обратно в школу, остаток отпуска Северуса они провели в своем доме вдвоем, в Тупике Прядильщиков. После того судьбоносного, по мнению Северуса, разговора Гарри с тремя ведьмами, стена, которой окружил себя мальчик, стала постепенно рушиться. Северус никогда не думал, что будет очень скучать по дерзким речам неугомонного гриффиндорца. По его громким крикам, бешеным истерикам и их жарким спорам. А еще по бесконечным жалобам и надутым от обиды губам.
Иногда Северусу очень хотелось ехидно прошипеть Гарри в лицо, чтобы расшевелить того хоть немного: «мистер Поттер, десять очков с Гриффиндора!»
Но Гарри был по-прежнему тих и спокоен. Он снова с головой ушел в учебу, не обращая внимания на происходящее вокруг. Или спал. Много. Подолгу.
К тому времени, когда пришлось возвращаться в Хогвартс, Топси сдержал обещание - теперь Гарри, благодаря усиленной заботе со стороны домового эльфа, выглядел почти как раньше – крепким и здоровым. И больше не напоминал своим видом школьное привидение.

Они вернулись утром в воскресенье.
Едва стоило им войти в центральные школьные ворота на территорию замка, Гарри сбился с шага и замер в нерешительности.
- Все в порядке, Гарри?
Он со всей силы сжал руку Снейпа.
- Да, - выдохнул мальчик. - Только, пожалуйста, будь рядом.
Северус наклонился, чтобы поцеловать его.
- Обещаю, что я никуда не уйду. Буду здесь, рядом с тобой.
Гарри сильнее стиснул своими пальцами ладонь зельевара. Северус воздал хвалу всем богам, существующем в этом мире, - в этом жесте было столько доверия, что у него невольно сжалось сердце.
Постояв еще минуту или две, Гарри решительно направился в сторону Хогвартса. Пора самому сразиться со своими демонами один на один.
«Давай, Гарри, смелее иди вперед, - уговаривал он себя, уверенно вышагивая по гулкому, выложенному камнем, двору. - Черт, ты никогда никому не покажешь, где у тебя уязвимое место. Только не здесь. Не в Хогвартсе. Сев рядом. Значит, все будет нормально. Соберись».
До несчастного случая Гарри весьма неохотно проявлял свое истинное отношение к мужу за пределами их комнат. У него даже не было уверенности, - любит ли он его. Случившееся открыла глаза на многое.
Искоса бросая незаметные взгляды на мужа, так уверенно и непринужденно идущего рядом с ним, Гарри впервые, может быть за все это время, подумал о нем как о чутком, внимательном и очень ранимом человеке. За все это время, утопая в слезах и с головой уйдя в свое горе, Гарри ни разу не подумал, каково было все это пережить сильному взрослому мужчине.
«Ни вздоха, ни стона, ни единого упрека за все время, - думал парень, злясь на себя с каждой минутой все больше и больше. - А я-то, черт, хорош. Истеричка. Кисейная барышня. Мерлин, стыдоба-то какая».
И он со злостью пнул носком ботинка попавшийся ему на дороге камушек.
Так, глубоко уйдя в свои невеселые мысли, он преодолел всю дорогу, ведущую в замок, по чистой случайности никого не встретив.
Уже, будучи у лестничной площадки, ведущей в подземелья, он услышал со стороны:
- Гарри!
Он вздрогнул, почему-то вдруг испугавшись, и медленно обернулся на голос.
К нему со всех ног бежали Луна и Невилл.
- Мерлин, Гарри, как я скучала по тебе! - кричала Луна, повиснув у него на шее.
Гарри засмеялся, сжимая подругу в объятиях.
- Луна, а я-то как соскучился.
Луна, ослабив хватку, чуть отстранилась назад, рассматривая парня со всех сторон.
- Я так волновались. Ты не отвечал на письма. Никому. Мы уже не знали, что и думать. Но ты получал их?
Гарри кивнул головой. Ему было очень стыдно признаться, что письма от ребят он прочел за несколько дней до отъезда в Хогвартс. Ремус и Молли были единственными, кому Гарри нашел силы черкнуть в ответ пару строк. Для него очень многое значили все послания. Осознание того, что по нему скучают, любят и помнят, придавало силы. А это дорогого стоит.
- Вот честное слово, Луна, - Гарри прижал руки к своей груди, - я прочитал все письма. И твои, и Невилла. И всех-всех, кто беспокоился обо мне. Вот только отвечать на них сил не было.
Невилл осторожно обнял его.
- Да ладно, Гарри, не парься. Нам тебя не хватало. Очень. И я рад, что теперь ты снова с нами. Думаю, все ребята будут рады тебя видеть.
Северус, прислушиваясь к разговору, невольно отметил про себя, что Гарри хоть и выглядит счастливым от встречи с друзьями, но при этом очень бледен и какой-то уставший.
- Прошу прощения, но Гарри после аппарации нужен небольшой отдых. Еще раз прошу меня извинить, что прерываю вашу беседу.
Луна и Невилл улыбнулись, хитро переглядываясь друг с другом. И Гарри был благодарен проведению, что Северус этого не заметил, поскольку уже направился вниз по лестнице к своим излюбленным подземельям. Погрозив им пальцем, вызвав тем самым приступ смеха у друзей, Гарри поспешил следом за мужем.

Не так уж и долго они отсутствовали в своих комнатах. Всего каких-то пару-тройку недель. Но Гарри так соскучился по их маленькому мирку, где все привычно и знакомо, что был безгранично благодарен судьбе, что вновь оказался дома. Он бегло осмотрел гостиную, и его взгляд зацепился за совершенно новую, никогда не находившуюся в проеме стены, дубовую дверь.
- Сев, что это? – удивленно ткнул пальцем парень в сторону двери.
Северус подошел к двери и легко открыл ее, потянув за латунную ручку. Ему хватило всего секунды, чтобы оценить обстановку и захлопнуть дверь перед любопытным носом гриффиндорца до того, как Гарри осознает увиденное.
- Ничего, малыш. Это просто ошибка.
- Ошибка, говоришь? – Гарри бесцеремонно отодвинул мужа и, широко распахнув странную дверь, посмотрел внутрь.- Детская, - равнодушно произнес он, пожимая плечами.- Что? ДЕТСКАЯ? Во, бля, что за шутки?
Его начало тихонько колотить. Руки задрожали, губы скривились, перед глазами поплыл туман.
«Держись, Гарри, держись, - твердил себе парень, изо всех сил стараясь не дать ускользнуть помутневшему сознанию. - Только не обморок. Потом, не сейчас. Только не перед Севом».
- Это жестоко, - прошептал парень.
Северус подошел сзади и осторожно обнял его за талию, тесно прижимая к себе.
- Гарри, я понятия не имею, что здесь произошло. Но обещаю, что мы избавимся от этого, и скоро наши комнаты приобретут первоначальный вид, как раньше. Мне очень жаль, малыш. Прости.
Руки Гарри повисли вдоль тела, словно плети. Голова опустилась. Плечи поникли. От былой радости не осталось и следа.
- Убери это, пожалуйста, - твердил Гарри, слегка покачиваясь. - Я сделаю все, что ты скажешь, только убери…
Северус поцеловал его в висок.
- Предоставь это мне, - голос обманчиво мягкий. - Ты устал. Прими душ и приляг отдохнуть. А я разберусь, в чем тут дело.
Гарри кивнул, и покорно вышел из гостиной.
- Как только я узнаю, кто это сделал, то убью эту суку, - зельевар с силой ударил по крашеным деревянным доскам. - Лично придушу. Своими руками. И никакой е**ный Азкабан меня не остановит, - шипел он.
Потом развернулся и крикнул во все горло:
- Топси!
Хлопок аппарации и перепуганный эльф упал под ноги зельевару.
- Хозяин Северус Снейп, сэр?
- Да встань ты, - скривился зельевар. - Я просто хотел узнать, кто добавил сюда дополнительную спальню? Сделаешь?
- Да, мастер, - хлопок аппарации.

Северус нервно расхаживал по комнате, нарезая круги.
Хотелось выпить. Очень.
- Accio огневиски.
Стакан послушно оказался в едва заметно подрагивающих от гнева пальцах. Янтарная жидкость опалила сухое горло. Северус закашлялся.
- О, черт, - проворчал он, делая второй глоток и прислушиваясь к звукам льющейся воды из ванной.
Как ему хотелось сейчас присоединиться к Гарри. Почувствовать под своими руками шелковую кожу, ощутить на вкус сладость поцелуя, войти в тесную, жаркую глубину тела и, ловя губами тихие стоны удовольствия, любить, любить…

Чуть слышный хлопок прервал ход его мыслей. Топси неуверенно переминался с ноги на ногу.
- Прости, Топси, я очень расстроен, - извинился зельевар. - Так что у нас там?
- Эльфам, живущим в замке, сказали, что хозяин Гарри ждет ребенка. Им было велено приготовить еще одну комнату и сделать в ней детскую. А вся мебель была прислана хозяину Гарри в подарок.
- Угу, - хмыкнул Снейп. - Ты выяснил, чьих рук это дело? Кто сказал эльфам, что Гарри все еще в положении?
- Эльфы замка говорят, что это семья хозяина Северуса. Топси узнал мебель из Принц-Мэнора. Топси служил в поместье принцев еще до рождения хозяина Северуса.
Северус со стуком поставил стакан на каминную полку, отчего по стеклу побежали трещинки.
- Срочно убери лишнюю комнату вместе с мебелью. Гостиная должна выглядеть так, как и прежде. Не стоит лишний раз напоминать Гарри о ребенке. Он только-только начал приходить в себя.
Топси склонился в низком поклоне.
-Топси сделает все прямо сейчас. Топси не хочет грустного хозяина Гарри.
Северус кивнул головой и, развернувшись на каблуках, поймал свое отражение в зеркале. И сам передернулся от ужаса. Там из темного зазеркалья на него смотрел всклоченный волшебник с перекошенным от ярости лицом и сверкающими ненавистью глазами.
Вдох-выдох… Пауза… Вдох-выдох… Успокоиться. Привести себя в порядок. Нацепить на лицо маску безмятежности. Примерить ободряющую улыбку. Пригладить волосы…
Вроде бы сносно. Теперь можно пойти посмотреть, как там Гарри. Подозрительно долго он плещется в ванной.

Северус вошел в ванную комнату и нашел Гарри, сидящего рядом с наполненной водой и ароматной пеной ванной. Мальчишка даже не снял с себя мантию. Мужчина вздохнул и опустился вниз на колени рядом с ним, взяв подрагивающие ладони в свои руки. Еще совсем недавно Северус хотел решить вопрос о наследстве со своими родственничками мирным путем. Разумеется, их не могло не волновать предстоящее выселение. Северус мог пойти им на встречу. Но теперь… Эти злобные и завистливые твари не получат от него ни капли снисхождения. Пусть он потерял наследника, но по всем магическим законам ребенок Северуса считался зачатым в браке. А это значит, что он выполнил основное условие завещания деда и мог без зазрения совести требовать свое имущество…

***
22.11.2009 в 09:33

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Гарри проснулся, медленно открыв глаза. Его обнимали сильные и такие нежные руки Северуса. Голова покоилась на широкой груди мужчины, и парень прислушался к ровному стуку сердца. Гарри приподнял голову, всматриваясь в лицо мужа. Сон разгладил все морщинки, убрал следы усталости, делая лицо молодым и очень красивым. Ровное дыхание из чуть приоткрытых губ, которые так хотелось поцеловать. Пусть спит. Ему тоже досталось немало. Они в первый раз после того злополучного вечера спали вместе в одной кровати. Именно спали, оберегая сон друг друга. Это было так здорово, снова почувствовать рядом с собой тепло любимого человека. И знать, что больше ни один ночной кошмар не посмеет проникнуть в твой сон.
Гарри очень осторожно выскользнул из кольца рук, чтобы не разбудить мужа, и на цыпочках покинул спальню, захватив с собой одежду. Вышел в гостиную, плавно прикрыв за собой двери, и глазами быстро пробежался по стенам комнаты. Он облегченно вздохнул, когда увидел, что дополнительная дверь исчезла. Утром Северус ничего не стал ему объяснять. Просто сказал, что все в порядке и отнес его на руках прямо в кровать, видя, что Гарри сейчас совершенно не до ванной.
Он вздрогнул от неожиданности, почувствовав, как его мягко обняли за талию.
- Я ведь обещал, что избавлюсь от этого, - легкий поцелуй в макушку. - Мне очень жаль, малыш.
Гарри откинул голову назад, прижавшись к груди мужа.
- Ты ни в чем не виноват, чтобы просить у меня прощения, Сев. Ты знаешь, кто это сделал?
Северус набрал в грудь побольше воздуха и медленно выдохнул.
- Топси сказал, что мои разлюбезные родственнички, прознав о твоей беременности, приказали эльфам установить здесь детскую комнату, прислав мебель из Принц-Мэнора.
Гарри удивленно посмотрел на Северуса.
- Это те родственники, которые сейчас живут в твоем поместье?
Северус неприятно усмехнулся.
- Они всегда отличались злобным нравом. И мне кажется, что так они решили выместить весь свой гнев, так как у меня есть все основания для вступления в наследство. Ну, и отыграться на тебе, как моему компаньону в этом деле.
Гарри положил свои ладони на руки Северуса и прижал их к своему животу.
- Я помню, как ты рассказывал, что твое семейство не отличается дружелюбием, но сделать такое? - Гарри огорченно покачал головой. - Мне кажется, что им все было известно: и то, что я потерял ребенка, и про судебное разбирательство. Уж кто-кто, а они точно были в курсе. Не видать мне моей волшебной палочки, если я не прав.
Северус наклонился и поцеловал его в щеку.
- Малыш, мне действительно очень жаль, что они так жестоко поступили с тобой. Мне очень жаль, что они вылили весь свой гнев из-за завещания деда на тебя.
Гарри потерся затылком о грудь мужчины.
- Хватит себя казнить. Ты же еще не требовал свою долю наследства. Так что не стоит обвинять себя в их жестокости. Поверь мне.
Северус развернул Гарри к себе лицом и крепко прижал к груди.
- Спасибо, малыш.
Потом подтолкнул его в сторону спальни и, не принимая никаких возражений, уложил на кровать.
- Лежи, давай, герой. А я пока попрошу Топси принести нам чего-нибудь перекусить. Обед-то мы с тобой проспали!

Уплетая тосты и запивая их тыквенным соком, Гарри сосредоточено созерцал одному ему видимую точку. Потом удовлетворенно хмыкнул, и посмотрел на Снейпа.
- Я тут кое о чем подумал, Сев. Ты говорил, что мог бы претендовать на наследство, если бы у тебя был ребенок в браке?
Северус осторожно посмотрел в прищуренные глаза мальчишки. Он понял, о чем тот спрашивал.
- Если смотреть с технической точки зрения, для этого было бы достаточно, чтобы мой супруг забеременел. Потеря ребенка не может аннулировать мое право требовать свою долю наследства.
- Прекрасно! - Гарри хлопнул себя по коленкам руками. - Я хочу, чтобы твои родственники покинули Принц-Мэнор! Как говорится, нафиг с пляжа!
Северус поперхнулся тостом. Это было в первый раз, когда в Гарри проснулась Слизеринско-Гриффиндорская сущность.
- Ну, если тебе так хочется дать им пинка под зад, то я не возражаю. Ты имеешь на это полное право.
Гарри несколько раз повернул кольцо на пальце, обдумывая услышанное, и удовлетворенно кивнул головой.
- Раньше мне на самом деле было абсолютно параллельно, будут они жить в поместье или нет. Но теперь я точно этого не хочу. Я приду к ним со своей «Молнией», и, прости меня Сев, но я вымету их оттуда, как тараканов. Мне кажется, этот дом нуждается в тотальной дезинфекции, чтобы однажды в нем могли безопасно жить мои дети. А то, не дай Мерлин (бе-е-е-е), подхватят там какую-нибудь заразу.
Услышав такое заявление, Северус громко рассмеялся. Затем притянул к себе Гарри и робко коснулся своими губами его губ. Не почувствовав сопротивления, провел языком по сладким от сока губам мальчишки. Гарри чуть вздохнул, обвивая руками за шею зельевара, и приоткрыл рот, словно разрешая дальше действовать смелее. Сердце Северуса гулко забилось, и его язык юркнул в сладкую глубину. Скользнул по зубам, легко коснулся неба и принялся ластиться к нежному язычку, будто приглашая поиграть. Тот нерешительно ответил, и Северуса пронзила острая волна удовольствия.
С трудом оторвавшись от припухших от поцелуя губ Гарри, Северус тихо сказал:
- Когда-нибудь Принц-Мэнор будут по праву принадлежать нашим детям. Я обещаю.
Гарри обнял мужчину за талию и придвинулся поближе.
- Как ты думаешь, а твой дед действительно хотел бы, чтоб мы жили в его доме? Ты сам мне рассказывал, что твоя мать была лишена наследства. Да и ты был там всего один раз в жизни.
- Видишь ли, малыш, не так все просто, - стал объяснять Северус. - Это моя бабка не хотела видеть мою маму. Мой дед был самым лучшим зельеваром во всем волшебном мире. И он безумно любил свою единственную дочь. Но она, не желая идти по стопам отца, хотя тоже была очень сильна в зельях, влюбилась в маггла и вышла за него замуж. Он не смирился с ее браком. Но в своем завещании он написал, что я смогу получить наследство в том случае, если мой дядюшка, проживающий в поместье, умрет бездетным, или если я, женившись на ведьме или волшебнике, буду иметь детей в браке. Он не хотел, чтобы его имущество досталось племянникам и племянницам. Он мечтал, чтобы все перешло к его внукам, детям его дочери.
- Значит, ты потомственный зельевар в третьем поколении?!
- Выходит, что так,- хмыкнул мужчина.
- Это так прикольно! А ты видел когда-нибудь своего деда?
Северус покачал головой.
- Он умер до моего рождения. Моя мама как-то взяла меня с собой, чтобы навестить бабушку. Тогда мне было, дай бог памяти, лет пять. Ох, и скандал тогда разгорелся, я тебе скажу! Мама, по настоянию бабки, отказалась разводиться с отцом и решительно отказывалась возвращаться в волшебный мир. И бабка больше не пожелала меня видеть.
Гарри потерся носом о рубашку мужа.
- Я знаю, что твой отец частенько поднимал руку на тебя и твою маму. Почему же она осталась с ним? Не понимаю. Почему она не приняла предложение твоей бабушки?
Северус вздохнул и сильнее сжал в объятиях любопытного мальчишку.
- Это называется любовь, малыш. Что бы там между ними не происходило, она очень любила моего отца. Это стоило ей жизни. Она умерла, хотя волшебное зелье могло помочь ей справиться с болезнью. Но Тобиас запретил ей пользоваться магией. А она не посмела ослушаться. Это случилось, когда я учился в Хогвартсе на пятом курсе.
- Именно после этого ты переехал жить к своей тетке?
- Да.
- Расскажи мне о ней.
Северус засмеялся.
- О, тетушка Ариадна была потрясающей старой девой! Родня от нее отвернулась, когда она наотрез отказалась выйти замуж за какого-то мерзкого старикашку. Она-то и притащила меня в свой дом после смерти мамы. А потом, после ее кончины, мне достался в наследство дом в Тупике Прядильщиков и Топси.
Еще пару недель назад Гарри и представить себе не мог, сколько общего у него с Северусом. Они оба знали, что такое боль отверженных собственными родственниками. Оба остались сиротами, потеряв матерей в весьма юном возрасте. Ариадна Принц была для Северуса, как Ремус Люпин для Гарри – единственным понимающим и любящим человеком. Гарри понял, насколько он должен быть благодарен друзьям Северуса, которые были всегда рядом в трудные минуты с его мужем. Лили и Люциус – единственные настоящие друзья в его жизни.

***

- Утро понедельника. Утро понедельника… - как мантру твердил Гарри, метаясь по комнате.
- Малыш, успокойся,- взмолился Северус. - Подумаешь, утро понедельника. Тоже мне, новость!
- Ты что, не понимаешь?! Меня не было почти месяц!
- И?
- И я не знаю, как мне себя вести…
Северус еще раз бегло осмотрел планы занятий на сегодня.
- Как обычно, милый.
- Тебе легко говорить. Вот тебе сейчас стоит только выйти в коридор, и все вокруг кинуться врассыпную. А я…
- А ты веди себя естественно.
- Я немного волнуюсь…
22.11.2009 в 09:37

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Немного – это было громко сказано. Гарри приходил в ужас при одной только мысли, что сейчас ему предстоит встреча со всей школой. Довольно долго он отсутствовал. И сейчас он ожидал всеобщее осуждение и нездоровое любопытство от окружающих. И пока Гарри дошел до Большого Зала, нервничая и дергаясь от каждого шороха, он почувствовал себя больным и разбитым.
Войдя в огромный зал, Гарри замер в нерешительности, за какой стол ему сесть?
- Гарри, - приветливо махнул ему рукой Драко, - если хочешь, то присоединяйся к нам!
Северус наклонился и легко поцеловал в губы, прежде чем направиться к учительскому столу.
- Хорошего дня, малыш, - прошептал он. - Но если вдруг тебе станет нехорошо, то ты можешь вернуться обратно домой.
Гарри повернулся в сторону слизеринского стола. Не успел он сделать и пару шагов, как увидел, что к нему направляются Дин и Симус. Перед судебным заседанием Гарри помирился с Роном, выяснив все между собой, и он знал, что это спасло их дружбу. Чего было ожидать от этих двоих, – парень не знал.
Увидев это, Драко и Блейз поднялись из-за своего стола.
- Гарри, если что, мы здесь, - крикнул на весь зал Блейз.
В ответ на это Симус только опустил вниз голову и сделал шаг в сторону Гарри.
- Гарри, мы только хотели сказать, что нам очень жаль, что у тебя все так получилось с ребенком. До сих пор поверить не можем, что Гермиона могла вот так поступить с тобой.
Дин кивнул, подтверждая слова друга.
- Ты прости нас, что мы повели себя так по-свински. И что были против твоей свадьбы с профессором Снейпом. Блин, это так стыдно. Самим непонятно, почему мы так спокойно отнеслись к твоей дружбе с Блейзом, а брак со Снейпом вызвал отвращение. Мы должны были поддержать тебя всеми силами.
Гарри чувствовал, как напряжение отпускает его.
- Вы на самом деле так считаете?
Симус улыбнулся.
- Ты прекрасно понимаешь, что мы очень хотим, чтобы ты вернулся к нам в Гриффиндор. Но мы тебя поймем, если ты, после всего, что случилось, предпочтешь Слизерин.
Драко рассмеялся во весь голос.
- Придется тебе, Гарри, присоединиться к своему факультету. Поторопись, а то вдруг передумают! Но, если что, всегда милости просим к нам.
Гарри благодарно улыбнулся двум змеенышам и направился с однокурсниками к своему столу. Невилл, увидев Гарри, расцвел, широко улыбаясь во весь рот. Рон соскочил со своего места и кинулся на встречу к другу, заключая того в крепкие объятия.
- Мать твою, Гарри, мы все так скучали по тебе! Ты даже представить себе не можешь, как тебя не хватало ни в классе, ни за общим столом. Надеюсь, ты еще помнишь, что ты мой самый лучший друг?
Гарри в ответ сжал Рона со всей силы и улыбнулся, слегка отстраняясь.
- Рон, ребята, спасибо! Куда я без вас денусь?! Но, предупреждаю, любой, хоть самый незначительный намек в сторону моего мужа, и вы познакомитесь с моим коронным хуком слева в челюсть. Без обид, ребята. Ничего личного.
- Хуком слева?- удивился Рон. - Это что, какое-то новое заклинание?
- Да, Рон,- усмехнулся Гарри, - Маггловское. И боюсь, друг, ты можешь познакомиться с ним первым.

Впервые после свадьбы Гарри смеялся вместе с друзьями. Он чувствовал себя счастливым.
22.11.2009 в 09:44

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 20
Тhe eviction


Прошел месяц с того дня, как Гарри вернулся в Хогвартс. Хотя Северус и школьные приятели были все время рядом, парню понадобилось время, чтобы привести свои мысли и чувства в гармонию с самим собой.
Наступили долгожданные пасхальные каникулы. И Гарри, наконец, решил – или сейчас, или никогда…

Под подошвой хрустел гравий. Полы мантий развевались в такт шагам. Гарри и Северус подходили к огромным кованым воротам. Мужчина притянул его к себе, обняв за талию.
- Гарри, ты уверен, что все еще хочешь сделать это?
- Естественно, - кивнул Гарри. - Принц-Мэнор по праву принадлежит тебе. Как ты там сказал: «…мой дед хотел, чтобы поместье принадлежало его внукам, детям моей матери». Ну, а после того, что они сделали, не вижу смысла их жалеть.
Северус наклонился и легко коснулся его губ своими губами.
- Целиком и полностью с тобой согласен. А ты уверен, что готов к встрече? Мы могли бы подождать до лета, как и планировали.
Гарри покачал головой.
- Не-е-ет, - протянул он. - Я хочу сделать это именно сейчас. Без сомнения, в другое время я бы позволил им остаться. Кому, как не мне, знать, каково это, когда у тебя нет собственной крыши над головой? Но после их мерзкой выходки и всей этой истории с детской у меня к ним нет ни капли жалости.
Северус удрученно вздохнул. Он на своей шкуре испытал, насколько коварным, злобным и завистливым было семейство Принцев. Эйлин, его мать, и Ариадна, обожаемая тетушка, казалось, были единственным исключением из правил, о чем прекрасно знал дед. Цигнус Принц всей душой любил единственную дочь. И хотя сердце его было разбито, когда она покинула родительский дом, он никогда не позволял поселиться в своей душе обиде и разочарованию. Бабка так до самой его смерти и не догадывалась, что старый зельевар отписал все состояние детям Эйлин…

- …Расскажи мне побольше о людях, с которыми нам предстоит встретиться, - сказал Гарри, присаживаясь рядом с мужем на диван. - Кем они тебе приходятся, кажется, кузенами?
Северус неопределенно пожал плечами.
- Они кузены моей матери. У Цигнуса и Пернеллы было двое детей: моя мать и ее старший брат - мой дядя, Аксель Принц.
- Аксель Принц? Он умер, не оставив наследников?
- Дядюшка был одним из первых Пожирателей Смерти, примкнувших к Темному Лорду, - вздохнул Северус. - Он умер прежде, чем успел найти невесту. Поэтому я единственный прямой наследник рода. Больше внуков у Цигнуса не было. Только племянники и племянницы.
- Ты мне рассказал только об Ариадне, но никогда не рассказывал о других, - напомнил Гарри.
- Моя бабка - представительница старинного чистокровного рода Розерсов, и кузенов у меня с той стороны много. У Цигнуса было двое племянников – тетя Ариадна и дядя Сайлас.
- Сколько на самом деле у тебя родственников? Я должен знать, чего мне ожидать. - Гарри почесал подбородок.
- Ты хочешь прямо сейчас прослушать курс по генеалогии моего рода? – усмехнулся мужчина.
- Почему бы и нет?
- А раньше на это у тебя времени не было? - он потрепал волосы Гарри.
- Раньше я был далек от того, с чем мне придется встретиться в реальности, - вздохнул Гарри. - Прости, но я не хотел говорить об этом в школе.
Северус приподнял правую бровь и хмыкнул.
- Ладно. Только вкратце. Сайлас был единственным чистокровным наследником. Хоть он и был мстительным и жестоким человеком, но весьма благосклонно относился к Акселю. У него две дочери и сын. Именно Яго Принц потребовал себе титул и все имущество после смерти своего отца. Его жена Катриона – дальняя родственница Сириуса Блэка. У них два сына, две дочери и шестеро внуков.
- Родственница Блэка? - удивленно воскликнул Гарри. - Вот дьявол! А им известно, что Сириус Блэк оставил все свое состояние мне?
Северус утвердительно хмыкнул.
- Зуб даю, что Катриона Блэк-Принц прекрасно осведомлена об этом. И что именно ты наследник всех семейных ценностей Блэков. Мне кажется, одна из ее дочерей собирается отсудить часть твоего состояния, поскольку тоже является наследницей Блэков.
- Да какая разница?! - махнул рукой гриффиндорец. - Если бы я не был наследником, то после гибели Сириуса все состояние отошло бы Нарциссе и Драко. Или же Тонкс.
- Скорее всего - Тонкс. Но если бы ты (о, Мерлин, я даже и думать об этом не хочу), погиб, - Северус нервно передернул плечами, - то именно у нее были бы все шансы унаследовать всё.
- У меня никогда не возникало даже разговора с Нарциссой и Андромедой по поводу решения Сириуса. Они просто приняли меня в свою семью. Какие претензии могут быть у Катрионы?
- Гарри, ты мало что знаешь о старинных чистокровных семьях. И даже представить себе не можешь, насколько они ненавидят полукровок, наследующих их, как им кажется, имущество, - напомнил Северус.
- А теперь этот самый полукровка, который получил доступ к фамильным ценностям Блэков, собирается помочь своему мужу вступить в полное право распоряжаться огромным состоянием Принцев, - Гарри закончил фразу за Снейпа.
- И каждый из нас имеет право на имущество и деньги, - усмехнулся мужчина. - Этого хотел для меня дед, а для тебя – крестный.
Гарри вздохнул и откинулся на спинку дивана, обхватив за талию Северуса.
- Я знаю. И твоя родня тоже. Однажды к нашим детям перейдут и состояние Блэков, и состояние Принцев…

…Аппарировав к месту, Гарри крепко сжал ладонь Северуса. Парень никогда раньше не задумывался, что он может оставить после себя своим наследникам. Он ничего не знал о семейных традициях Поттеров. Рассказать было некому. Родителей Джеймс Поттер лишился задолго до рождения Гарри. А это означало, что ни бабушка, ни дедушка помочь ему не могли. Но Сириус принял его как родного, оставив за крестником все привилегии Блэков. И Гарри понял, почему Драко так гордился своим титулом и семейными традициями.
Для своих детей гриффиндорец хотел того же.

***
22.11.2009 в 09:49

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Гарри не раз был в доме на Гриммолд Плейс,12. Приходилось ему бывать и в поместье Малфоев. Но ничего не шло в сравнение с величественным строением Принц-Мэнора! Это больше походило на дворец, чем на обычный дом. Украшенный огромными готическими скульптурами - в нем, должно быть, было не менее сотни комнат. И, скорее всего, здесь не обошлось и без глубоких подземелий. При виде такого великолепия Гарри остановился, более не решаясь сделать ни одного шагу вперёд.

Северус улыбнулся, видя его нерешительность.
- А ты знаешь, что дом на Гриммолд Плейс не единственная недвижимость Блэков? Есть еще один во Франции. Конечно, не такой большой, как Принц-Мэнор, но довольно-таки близко…
- Значит, поэтому Гриммулд немного смахивает на дом Малфоев? - спросил Гарри.
Северус кивнул.
- Когда-то родовое гнездо Блэков находилось в самом сердце Англии. Но около ста лет назад оно было разрушено. Что там произошло, до сих пор не известно. Вот тогда они и поселились в Бордо.

Приблизившись к центральным дверям особняка, Северус на секунду остановился, переведя дыхание. Затем уверенно поднял руку и громко постучал серебряным молоточком по резной поверхности двери. Через мгновение дверь перед ними распахнулась, и на пороге появился домовой эльф.
- С кем имею честь? - поклонился эльф. - Никто не может пройти через главные ворота поместья. Как вам это удалось?
Северус ухмыльнулся и протянул в сторону эльфа правую руку, на которой блестело старинное кольцо с фамильным гербом Принцев. Эту вещицу Снейпу вручил адвокат, занимающийся делом о наследстве.
- Я – лорд Северус Снейп-Принц, эльф, а это - мой дом.
Услышав такое заявление, Гарри тихо ойкнул и недоверчиво посмотрел на мужа.
- Во, бля-я-я…- прошептал он.
- Такие дела, малыш,- подмигнул ему Северус.
Эльф низко поклонился.
- Прошу прощения, хозяин лорд. Я служил еще дедушке хозяина. Вы – любимый внук хозяина Цигнуса, Северус.
Гарри заметил, как при этих словах вспыхнули глаза мужчины, и понял, как тронут он был тем, что дед, которого он никогда в жизни не видел, все же любил его. Северус всегда считал, что завещание дед оставил только из-за любви к единственной дочери, хоть и был на нее рассержен. Но понимание, что старик любил своего новорожденного внука, стало для Снейпа откровением, которое тронуло его до глубины души.
- Это – мой муж, лорд Блэк-Принц, - Гарри невольно обернулся посмотреть, о ком говорит Северус. Но, догадавшись, что речь идет о нем, покраснел и присвистнул.- Мы хотели бы видеть моего кузена Яго и его семью.
Эльф склонился в низком поклоне Гарри, произнеся:
- Лорд Блэк-Принц, добро пожаловать в Принц-Мэнор. Я – Локка. Локка проводит хозяев в дом. Но хозяина Яго и его семьи нет дома. Хозяин Яго сегодня будет очень поздно.
- Ничего,- Северус, входя в дом, пропустил Гарри вперед себя, легонько подталкивая ошеломленного парня в спину.- Проводи нас в хозяйские апартаменты. Мы будем там жить, когда станем приезжать на каникулы или на входные.
- Комнаты для хозяина Северуса и супруга хозяина будут готовы немедленно, - поклонился Локка. - Но сейчас они заняты. Там личные комнаты хозяина Яго и хозяйки Катрионы.
- Если эти комнаты принадлежат владельцу дома и его супруге, - ухмыльнулся Гарри,- то мы будем жить именно там. Ты можешь выкинуть их вещи оттуда или сжечь, а можешь перенести в другие комнаты. В общем, действуй по своему усмотрению. Мне на это абсолютно наплевать.
Локка поклонился и с хлопком аппарировал.
Северус улыбнулся, глядя на мужа. Вероятно, из Гарри получится неплохой новый хозяин поместья. Но его очень беспокоило, как поведет себя парень, когда кузен и его семейство вернутся домой?
Гарри повернулся к Северусу.
- Ты меня прости, но я не понял, почему ты меня представил таким странным именем?
Северус ухмыльнулся, и в его глазах запрыгали бесенята.
- В нашей обычной жизни, малыш, ты просто Гарри Поттер-Снейп. Но когда ты изъявил желание потребовать принадлежащий мне Принц-Мэнор, то ты стал лордом.
- Да ну!
- Хочешь услышать, как полностью звучит теперь твое имя?
- Э-э-э… Да!
- Гарольд Джеймс Поттер-Снейп, лорд Блэк-Принц.
- Ух!
- Это все так, мишура. Но на мою родню наши имена в таком звучании нагонят больше страха, чем обычные маггловские – Поттер или Снейп.
Гарри потянулся к нему и поцеловал.
- Хорошо. Перед своими родственниками можешь называть меня этим нелепым именем. Только мне больше нравится твое маггловское имя. Я вышел за Северуса Снейпа, а не за какого-то там нафталинового лорда. А значит, я - Поттер-Снейп.
Северус притянул его к себе и крепко обнял.
- Теперь ты глава рода Блэков и супруг лорда. Помни это, когда встретишься с моим кузеном. И еще, Гарри…
- Да?- парень заинтересованно посмотрел на Снейпа.
- Я очень тебя прошу, веди себя при них сдержанно и вежливо. И постарайся следить за своим языком.
В ответ Гарри только пожал плечами.
Раздался хлопок. Гарри и Северус обернулись на шум.
- Комнаты для хозяев готовы, - поклонился Локка. - Локка перенес вещи хозяина Яго и хозяйки Катрионы в другое крыло Принц-Мэнора.
- Что ж, - Северус удовлетворенно хмыкнул, - замечательно. А теперь проводи нас в наши комнаты. Я полагаю, что моему мужу не мешает немного отдохнуть с дороги, прежде чем состоится встреча с любимыми родственничками.
Локка засеменил маленькими ножками, указывая путь в их новое жилище.

Гарри застыл на пороге, едва перед ним открылась массивная дверь. Это была самая большая гостиная, которую он когда-либо видел в жизни! Из нее вела еще одна дверь. Гарри, пройдя через всю комнату, с интересом открыл ее и присвистнул. По размеру спальня была как вся их квартира в Хогвартсе.
Северус осторожно обнял Гарри сзади, пока тот с удивлением рассматривал новые владения.
- Да, кажется, мое семейство не знает, что комнаты могут быть и поменьше. Здесь так легко потеряться.
Гарри удивленно озирался по сторонам.
- Я не устал, Сев. Мне казалось, что нам стоит немного прогуляться по дому, прежде чем мы встретимся с твоими родственниками.
- Нашими родственниками, - поправил зельевар. - Но мне показалось, что мы могли бы провести остаток времени наедине.
Услышав это, Гарри слегка побледнел. Они не были близки с тех пор, как он потерял ребенка. Да, их поцелуи были нежны и трепетны, но Гарри вздрогнул от одной только мысли, что дело может зайти намного дальше, чем просто объятия.
Заметив резкую перемену в поведении мальчика, Северус легко коснулся его губ поцелуем.
- Я не это имел в виду, малыш. Я обещал, что подожду, пока ты будешь готов. Никаких форсирований событий. И я никогда не стану тебя торопить. Ты веришь мне?
Гарри кивнул.
- Я верю тебе. Ты самый удивительный человек, которого я встречал когда-либо на своем пути, Северус. Обещаю, что в ближайшее время я… Я постараюсь.
- Я не хочу, чтобы ты торопился, перешагивая через себя, Гарри. Я только хотел, чтобы мы немного отдохнули, расслабились и просто поболтали. Ничего большего. Прости, что напугал.
Гарри глубоко вздохнул и, развернувшись к мужчине лицом, обнял его, прижимаясь как можно теснее.
Теперь их связывали более крепкие узы. Любовное зелье больше не имело над ними власти. Северус не хотел ни торопить, ни торопиться. Его любовь к Гарри была настоящей, и он готов был ждать столько, сколько потребуется. Когда мальчик будет готов к новому витку в их отношениях, они наверстают упущенное. Уж он постарается.
Снейп так обожал свое зеленоглазое чудо, что готов был бросить к его ногам бесконечные годы ожидания, если такова будет воля небес.

***
22.11.2009 в 09:50

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
После ужина Северус и Гарри спустились в библиотеку, когда один из домовых эльфов сообщил, что прибыли хозяева. Гарри вздохнул и, взяв Северуса за руку, уверенно повел мужчину на встречу. Он мысленно напомнил себе, что это те самые ублюдки, которые велели поместить детскую в их комнатах в Хогвартсе после того, как он потерял младенца.
Войдя в гостиную, они увидели перед собой пожилого мужчину, который, по-видимому, и был кузеном Северуса, Яго. Тот насмешливо окинул их взглядом и, вольготно развалившись в большом кресле, протянул:
- О, что я вижу! Маггловский ублюдок решил переступить порог Принц-Мэнор! Решил попробовать заполучить его себе?
Северус, не дожидаясь приглашения, сел в кресло напротив. Закинул ногу на ногу и, откинувшись на широкую спинку кресла, положил руки на подлокотники. Гарри встал рядом.
- И тебе здравствуй, Яго, - пренебрежительно улыбнулся Снейп. - Мы оба прекрасно знаем, что этот дом по праву принадлежит мне. Я – последний прямой потомок Артуриуса Принца.
- Да Артуриус перевернулся бы в своей могиле, если бы узнал, что его правнук-полукровка претендует на титул, - громко рассмеялась высокая моложавая женщина, входя в распахнутые двери.
- Может, я и полукровка, Катриона, - повернул в ее сторону голову Снейп, недобро прищурив глаза, - но мой дед был старшим сыном Артуриуса и его прямым наследником. Если ты плохо осведомлена о генеалогическом древе нашей семьи, то не поленись лишний раз заглянуть в библиотеку. Там есть великолепная самопополняющаяся книга «Принцы: история рода». Советую почитать. А я здесь только потому, что выполнил основное условие завещания деда. Поэтому хозяин здесь – я.
Гарри наклонился и взял в свою руку ладонь Северуса. Хотя тот внешне оставался невозмутим и спокоен, мальчик чувствовал, как подрагивают кончики его пальцев. Гарри в неприметном жесте слегка сжал пальцы мужа.
Один из сыновей Яго, окинув Гарри презрительным взглядом, скривился.
- Мы слышали, что твоя маленькая шлюшка, на которой ты женился, потеряла ребенка, - теперь уже была очередь Снейпа удержать Гарри от непростительного поступка. - Мы были так оскорблены, когда вы отказались принять наши дары, отослав все обратно сюда.
Снейп поднял голову вверх, обеспокоенно глядя на парня. Но тот оставался невозмутим и спокоен, хотя, видит Мерлин, с его языка так и хотелось сорваться грубое маггловское словцо.
- Не стоит так огорчаться, - Гарри слегка прищурил глаза, но Снейп заметил в них изумрудные всполохи. - Эта мебель прекрасно сочетается со всей обстановкой поместья и совершенно не вписывается в нашу квартиру в Хогвартсе. Стиль не тот. Я воспользуюсь ею, когда буду обустраивать здесь новую детскую. Я прав, дорогой? Тем более, она уже моя, коль вы мне ее подарили таким весьма оригинальным способом.
При этих словах Гарри так сжал руку Северуса, что тот невольно поморщился.
- Совершенно с тобой согласен, - Снейп высвободил руку из цепких пальцев Гарри и собственнически обнял его за талию, притягивая к себе ближе и усаживая на подлокотник кресла. Затем обратился к Яго. - Мы оба с тобой знаем условие завещания. У меня должен быть в браке наследник. Я выполнил все, что от меня требовалось. Следовательно, согласно букве закона, я по праву ношу титул.
На холеном лице Катрионы выступили уродливые красные пятна.
- Убирайся вон из нашего дома! - взвизгнула она. - И свою сучку прихватить не забудь! Мы жили в этом доме на протяжении нескольких десятилетий. Я не позволю вам здесь остаться ни на минуту!
При каждом слове из ее перекошенного рта летели отвратительные брызги слюны. Но женщина, кажется, этого не замечала. Ее когда-то весьма привлекательное лицо исказилось в дикой ярости, превратившись в безобразную физиономию.
В ответ на это Гарри усмехнулся, обхватив Северуса рукой за плечи.
- Не стоит так нервничать. Насколько мне известно, мы с вами хоть и дальние, но все же родственники. Выходит, приветствия «Добро пожаловать в семью!» я не услышу?
- Тот факт, что этот предатель Сириус совершил такую глупость, что усыновил тебя, не делает тебя членом семьи! - прервала его женщина. - Ты не имеешь никакого отношения к Блэкам. Ты уже прибрал к рукам все состояние Блэков, и я не позволю вам обоим наложить лапы на имущество моего мужа.
- Что ж, - хмыкнул Гарри. - Вот и прекрасно. Тогда знайте: все мое состояние в случае моей смерти, - Снейп с силой сжал пальцы на бедре мужа, - перейдет к моей кузине Нимфедоре и ее матери Андромеде, а если не им, то Нарциссе и Драко Малфоям. А вас там не стояло.
- Малфои – ренегаты, а Андромеда такая же гадкая, как и Эйлин, - прошипела молодая женщина, дочь Яго.
- Что бы вы ни говорили, это не меняет того факта, что я - Блэк, - пожал плечами Гарри. - Если быть точнее – лорд Гарольд Блэк-Принц. Интересно, а как полностью звучат ваши имена? – «Браво, любовь моя!», - подумал Снейп. - Уверен, что исходя из семейных традиций вашего рода, вы нарушаете все условия проживания в поместье и находитесь здесь только из сострадания покойной бабушки моего мужа.
Северус достал откуда-то из складок мантии свернутый в трубочку пергамент и протянул его Яго.
- Это уведомление, подписанное адвокатами об освобождении вами Принц-Мэнора. Вы должны покинуть этот дом, взяв с собой вещи, принадлежащие лично вам. Также для вас будут закрыты все банковские счета Принцев.
Яго недоверчиво развернул бумагу и быстро пробежался по ней взглядом. Лицо его приобрело серый оттенок.
- Ты не можешь этого сделать, - губы его дрожали. - У меня ничего нет, кроме этих земель и фамильного банковского счета. Ты не можешь быть таким жестоким, чтобы выбросить свою семью на улицу.
- Да неужели! - усмехнулся Снейп. - А я думал, что это фамильная черта Принцев – оставлять близких родственников без гроша в кармане. Через это прошли и Ариадна, и моя мать Эйлин, и даже я. Так что я действую в соответствии с негласным семейным кодексом, как настоящий Принц.
Катриона громко захохотала, забыв обо всех приличиях.
- Ариадна? Эта сука отказалась выполнить долг перед семьей и выйти замуж за того, кого ей выбрали. Она была слишком хороша для своего жениха. Я не могу поверить, что она взяла тебя к себе жить.
Северус бросил гневный взгляд в ее сторону.
- Ариадна Принц стоила десятка таких, как вы. Она дала мне крышу над головой в то время, когда вся семья демонстративно отвернулась от меня. И я никому не позволю поливать грязью ее честное имя.
Гризельда Блэк-Принц, дочь Яго и Катрионы, одна из претенденток на наследство Блэков, в упор посмотрела на Гарри, а потом повернулась к Северусу.
- Клянусь, мы вернем себе Принц-Мэнор обратно. А твоя маленькая шлюшка больше никогда не подарит тебе ни одного наследника. Уж за этим я прослежу лично.
Снейп взволнованно посмотрел на Гарри. Но гриффиндорец не собирался спокойно выслушивать оскорбления в свой адрес, а тем более допустить угрозу в сторону его будущих детей. Он громко хлопнул ладонями по коленям, медленно вставая с подлокотника, мягко высвободившись из объятий мужа. Протянул вперед руку, направляя прямо в лицо Гризельде указательный палец правой руки, на котором блестело родовое кольцо Блэков с гербом, которое он получил вместе с документами от адвокатов, когда вступал в свое наследство. Женщина побледнела и принялась нервно теребить белоснежный носовой платок.
- Я мог бы позволить вам остаться в этом доме, если бы не ваша жестокая выходка с детской в тот момент, когда нашу семью охватили горе и отчаяние. Он мог бы остаться вашим навсегда. А сейчас у меня одно единственное желание, чтобы вы немедленно покинули этот дом и больше никогда не смели переступать его порог. Я никогда не хотел видеть милых родственничков моего мужа, и впредь не горю желанием. Прощайте.
Яго и Катриона поднялись со своих мест, кивком призывая своих детей последовать их примеру.
- Сейчас мы покинем этот дом. Но Гризельда права, мы вернем его, - в глазах Яго плескалось презрение, ледяной волной окатившее Снейпа. - У тебя и твоей шлюшки больше никогда не будет детей. Вот увидишь. Я гарантирую.
Гарри наблюдал, как чета Принцев величественно, рука об руку, покинула гостиную, направляясь в свои апартаменты, чтобы лично проследить за упаковкой своих вещей эльфами. Их ожидал сюрприз. Им ничего не позволено было взять из поместья, кроме их личных вещей.
Когда дверь за ними захлопнулась, Гарри утомленно сел обратно рядом с Северусом.
- Ты как, малыш?
- Нормально, - он вздохнул. - Я слишком жесток, да?
- С чего ты взял?
- У них маленькие дети. А я так разозлился… Мы ведь оба с тобой знаем, что такое нужда.
Северус взял Гарри за руку и осторожно начал целовать кончики его пальцев.
- Не переживай. Я обо всем позаботился. Я открыл на имена их внуков счета в Гринготтсе. Они не будут нуждаться.
- Сев, - мальчик обнял мужчину за шею, - я говорил тебе, что ты потрясающий человек?
Снейп удовлетворенно хмыкнул, нежась от робкой ласки гриффиндорца.
- И все-таки мне страшно.
- Малыш, я никому не позволю навредить тебе. Особенно Яго и его семье. Я обещаю. Я уничтожу любого, прежде чем они прикоснутся к тебе или нашим детям.
Гарри теснее прижался к крепкому и такому надежному телу мужчины.
- Я знаю. Также я знаю, что они пытались напугать меня. Посеять зерно сомнения. Но я не поддамся. Я не позволю им одержать победу надо мной.
Северус прислонился головой к Гарри, слушая, как птичкой бьется в груди его сердце.
«Да, Яго, натворил ты дел, - думал Снейп. - Теперь придется усиливать чары защиты, чтобы ни ты, ни твоя семейка не смогли проникнуть на территорию Принц-Мэнора. Хотя для Гарри сейчас самым безопасным местом будет только Хогвартс. Кажется, я становлюсь параноиком. Скорей всего, мальчишка прав – они пытаются только напугать. Но я не могу рисковать ни мужем, ни детьми»…
24.11.2009 в 20:19

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 21
Тhe signs


До отъезда в Хогвартс из Принц-Мэнор у Гарри и Северуса оставались еще целые сутки. За все время, что они провели в поместье, маги исследовали практически каждый его уголок, знакомясь с обстановкой и изучая свои новые владения. Северусу казалось, что в доме не осталось ни единого помещения, где бы они не побывали. Но именно сегодня он никак не мог найти Гарри. Паника охватила мужчину, но здравый смысл всё же взял верх. Оставалось одно место, где Северус предполагал отыскать своего мужа. Ноги сами направились в сторону восточного крыла.
Пройдя по бесконечным извилистым коридорам, он остановился около массивной двери из темного дерева и, потянув ручку на себя, тихонько приоткрыл ее. Дверь легко поддалась, и мужчина вошел в большую светлую комнату.
С удивлением Северус обнаружил, что Гарри, подобрав под себя ноги, уютно устроился в глубоком кресле около большого окна.
- Гарри, что ты здесь делаешь? – невольно сорвалось с губ.
Гарри повернулся к нему.
- Сев, что это за комната? Почему ты никогда не приводил меня сюда?
Северус подошел к креслу, в котором пригрелся мальчик, и сел на маленький пуфик, стоящий рядом.
- Это был личный кабинет моего деда, - тихо сказал мужчина, окидывая комнату взглядом. - А до этого – прадеда. Моя матушка часто рассказывала мне об этой комнате из ее детства.
Гарри держал в руках небольшой снимок, пристально рассматривая его.
- Это ты и твоя мама? – Гарри ласково поглаживал кончиками пальцев гладкую поверхность картинки.
Северус протянул руку и, взяв карточку, удивленно принялся ее разглядывать со всех сторон. Потом огляделся вокруг. Он никогда не был в этой комнате до этого момента. Вокруг на стенах висели портреты волшебников и волшебниц в разноцветных мантиях. Поэтому он с удивлением рассматривал необычный предмет в своих руках. Со странного глянцевого картона зельевару улыбалась юная и ослепительно красивая Эйлин, прижимавшая к себе младенца. Глаза ее светились любовью, счастьем и гордостью.
- Надо же, а я и не знал, что у деда был наш с мамой портрет. Такой странный…
- Это маггловская фотография, Северус.
Гарри вытащил откуда-то из-за спины толстую книгу.
- Я тут нашел дневник твоего деда. Он в свое время очень много написал о тебе и твоей маме. Знаешь, к какому выводу я пришел? Он любил тебя. Очень.
Северус подался вперед, робко касаясь рукой пожелтевших пронумерованных страниц.
- Мерлин, я даже не догадывался, что он так много знал обо мне, – удивленно промолвил мужчина. - Мама никогда не привозила меня сюда в поместье до тех пор, пока мне не исполнилось шесть. Единственное живое подтверждение того, что дед знал обо мне - это Локка.
Гарри указал ему на фотографию.
- Это твоя тетушка постаралась. Она вела с ним оживленную переписку и послала ему фотографию, на которой ты совсем еще младенец.
Северус потрясенно посмотрел на исписанный мелким аккуратным почерком дневник деда.
- Я не знал о тетушке Ариадне до самой смерти мамы. Отец запрещал мне даже думать о родственниках со стороны Принцев. Не то что встречаться с ними.
Гарри, прижав драгоценную находку к своей груди, тихо начал рассказывать.
- Цигнус продолжал симпатизировать Ариадне даже после того, как она была лишена наследства и изгнана из дома. Ему было запрещено с ней видеться, но они продолжали переписываться, обмениваясь новостями, до самой его смерти. Ариадна попросила Цигнуса не лишать его единственную дочь наследства. А так как по условиям свадебного контракта Тобиаса Снейпа и Эйлин Принц все состояние жены переходило в собственность мужа, дед нашел способ, как сохранить миллионное состояние Принцев в неприкосновенности, внеся небольшой пункт в свое завещание. Ариадна сделала все, что было в ее силах, для Эйлин и тебя. Зная, что Тобиас Снейп – азартный игрок в карты, этот пункт не позволил наложить бесшабашному моту и транжире лапы на деньги жены. А потом Тобиас спустил все свои деньги на конных бегах… В твоей семье начались ссоры и скандалы. Тобиас начал пить. И однажды он поднял руку на твою мать… Вечная нехватка денег и еле сводимые концы с концами – вот настоящая жизнь четы Снейпов на протяжении целых тринадцати лет. Это сломило ее. Вот поэтому она так ни разу и не приехала в поместье, пока был жив ее отец. Ей было стыдно, больно и… - Гарри тяжело вздохнул и замолчал.
Северус смотрел на старую фотографию, изрядно потрепанную по углам.
- Я знаю, что Ариадна любила меня. Она подобрала меня, пятнадцатилетнего запуганного никому не нужного подростка, и дала мне мой первый настоящий дом. Я не встречал в своей жизни более бескорыстного и самоотверженного человека, чем она. Никогда.
Гарри наклонился и взял Северуса за руку.
- Она любила Цигнуса. И ради него заботилась о его дочери как могла. И когда Эйлин не стало, приняла тебя как собственного сына.
- Если бы она знала, какую ношу взваливает на свои плечи! – рассмеялся Северус. – Я ей доставил столько проблем. Когда я стал Пожирателем Смерти, она ни разу не упрекнула меня. Только грустно покачивала головой, когда вдруг видела метку на моей руке. Мне очень жаль, что она так никогда и не узнала, что я был шпионом и служил Ордену Феникса.
Гарри спустил ноги вниз, сел на край кресла и, подавшись вперед, поцеловал Снейпа.
- Мне кажется, что она все знала, Северус. Она гордилась тобой, зная, что ее приемный сын – прекрасный человек.
Северус еще раз осмотрел кабинет, который он избегал так долго, как только мог, проводя все основное время в лаборатории своего деда. За несколько часов Гарри узнал о его семье намного больше, чем сам зельевар за всю свою жизнь.
- Малыш, - он легонько сжал пальцы мальчика, – каким ветром тебя сюда занесло?
- Ты все время пропадаешь в своей лаборатории, а мне было скучно, - улыбнулся парень. - Я бесцельно бродил по дому, пока не оказался здесь.
- И как тебе? – поинтересовался мужчина.
- Здорово! Мне здесь все так нравится. И большой стол – за ним так удобно писать. И уютные кресла, - я могу легко уместиться в любом из них. Ты ведь знаешь мою слабость – свернуться калачиком и читать, накрывшись пледом. Камин – просто чудо. Не говоря о том, какой потрясающий вид открывается из окна.
Северус притянул Гарри к своей груди и крепко обнял.
- У меня есть лаборатория. Я хочу, чтобы эта комната принадлежала тебе, малыш. Я думаю, что моему деду понравилось бы, если бы эта комната вновь использовалась по назначению. Этот кабинет и вся библиотека теперь твои, Гарри.
Во взгляде мальчишки было что-то такое , что Северус невольно улыбнулся. Это было похоже на то, будто Гарри сказали, что завтра снова Рождество. Он понятия не имел, почему эта комната так много значит для его мужа, но тут же напомнил себе, насколько его переполняло чувство гордости за право обладать обширной лабораторией Цигнуса Принца. И если эта комната позволяла Гарри иметь собственное пространство в доме, делая при этом мальчишку абсолютно счастливым, что ж, так тому и быть.
Гарри уткнулся лбом в плечо мужа.
- Знаешь, этот дом просто идеален для уютного семейного гнездышка. Я хочу, чтобы когда-нибудь наши дети с удовольствием приезжали сюда на каникулы.
- Ты так считаешь? – Северус слегка отстранился, вглядываясь в ставшее вдруг пунцовым лицо Гарри.
В ответ Гарри кивнул головой.
- Твой самый первый настоящий дом дала тебе Ариадна, как когда-то мне - Ремус. Я хочу, чтобы наши дети знали не только то, что они унаследуют состояние Блэков и Принцев, но и знали, благодаря кому мы такие, какие есть на самом деле. Они должны будут узнать и полюбить и твою тетушку, и моего крестного.
- Ты совершенно прав, - Северус взлохматил и без того растрепанную макушку Гарри. – Мы сделаем это. Нам пора идти. А то Локки совсем изведется, если увидит, что мы не спустились к обеду.
Северус встал и потянул Гарри за руку, выдергивая того из облюбованного кресла.

Оставшуюся часть дня они потратили на обсуждение прочитанного в дневнике Цигнуса Принца и построения дальнейших планов на будущее. Северус видел, как Гарри окончательно приходит в себя. Усилив охранные чары вокруг поместья и пообещав Гарри полную безопасность на территории школы, дабы оградить его от своих идейных родственников и не позволить им не то чтобы навредить, но даже испугать парня, Северус знал, что его муж постепенно возвращается к нему.
Он никогда не думал, что признается в этом, но он безумно хотел заполучить своего львенка назад.

***
24.11.2009 в 20:22

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
На следующий день ранним утром они вернулись в Хогвартс. Последнее время Гарри был несколько бледен, и Северус для себя отметил, что это скорее всего из-за угроз его «дорогого» кузена и его семьи. Но как только они подошли к высоким воротам школы, лицо Гарри то ли от быстрой ходьбы, то ли от чувства полной безопасности покрыл нежный румянец.
«Какой ты все-таки милый», - усмехнулся про себя зельевар, с удовольствием отмечая, как заблестели глаза парня при виде остроконечных шпилей замка.
Северус был благодарен провидению за свое положение в обществе, поскольку, как профессор Хогвартса, он мог предоставить своему мужу полную безопасность в его стенах даже после того, как Гарри в будущем получит диплом об окончании школы.

Едва Гарри переступил порог школьного двора, входя в высокие ворота, мощный светловолосый ураган налетел на него и закружил на месте, приподняв от земли.
- Гарри! – кричал Драко гриффиндорцу. – Мы так скучали по тебе! И еще – мы победили твой львиный факультет!
Гарри удивленно посмотрел на Забини, но тот лишь неопределенно пожал плечами.
- Драко, поставь меня на место.
Но слизеринец, казалось, не слышал, продолжая твердить: «Победили, победили…»
- Драко! – рявкнул Гарри.
Малфой перестал кружиться и легонько разжал объятия. Гарри поспешил выскользнуть из кольца рук блондина и, скрестив на груди руки, принялся ждать объяснений.
- Скажем так, на Пасху состоялся дружественный матч между факультетами, хотя многие студенты отмечали этот праздник дома, – Блейз встал рядом с Драко, приветствуя Гарри кивком головы. - На этот раз Слизерин практически наголову разгромил вашу непобедимую команду.
- Эх, Драко, ты, как всегда, в своем репертуаре, - усмехнулся Гарри, слегка ударяя блондина кулаком в плечо. - Использовал тот единственный малюсенький шанс в игре, пока меня не было в школе. Ты ведь прекрасно понимаешь, что ваша победа не может быть зачтенной, поскольку моя команда играла не в полном составе?
Драко хитро прищурился:
- Я пытался победить тебя с тех пор, как на втором курсе попал в команду Слизерина. И если мне выпадает шанс одержать победу, то я ни за что не упущу его, Гарри. Чего бы мне это ни стоило.
Гарри развернулся в сторону Снейпа и с интересом посмотрел на зельевара.
- Так вот чему ты учишь студентов своего факультета? Победить любой ценой, даже если это цена обмана?!
Северус довольно рассмеялся.
- Эй, потише, Гарри! – он легонько коснулся указательным пальцем кончика носа мужа, - Что сделано, то сделано. Драко честно заработал свои очки. С тех пор, как Слизерин в квиддичных матчах стал играть против гриффиндорской команды с твоим участием, удача отвернулась от нас.
Гарри с обидой посмотрел в лукавые глаза Снейпа.
- Ты уже забыл матчи на первом и втором курсах? – продолжал мужчина. – Тогда тебе помогли выиграть именно представители Слизерина.
- Ну коне-е-е-ечно! – протянул Гарри, - Я прекрасно помню одного бездельника, который, словно разъяренный дракон, преследовал меня во время матча, когда за мной гонялся сумасшедший бладжер, или того заику-профессора, который пытался сбросить меня с метлы.
Северус притянул его к себе:
- Помню-помню, действительно, я мало чем мог помочь тебе тогда. Но ведь помог!
- Конечно. Хотя, должен признаться, можно было обойтись и без попадания снитча в рот. Это не совсем то, чего бы я от всей души мог пожелать своим друзьям.
Они продолжили свой путь в сторону замка, обсуждая подробности прошедшей игры.
Северус с уверенностью мог сказать, что Драко был очень разочарован, что победа им досталась путем ослабления команды противника.Однако, Джинни, занявшая в той игре место ловца, оказалась весьма опасным соперником для Слизерина, изрядно потрепав нервы невозмутимому Слизеринскому Принцу.
Драко, идущий рядом с Гарри на шаг впереди Снейпа, повернулся к крестному и уверенно произнес:
- Черт подери, крестный, я думаю, что произошла самая чудовищная ошибка в истории распределения на факультеты в Хогвартсе! Твой муж должен был учиться в Слизерине. Не понимаю, как могло такое случиться, что Гарри – гриффиндорский лев?! Посмотри, его слизеринская сущность так и брызжет в разные стороны.
- Мой муж отважен, силен и храбр как истинный маленький лев, что делает ему немало чести, и чего не хватает большинству змеенышей, – хмыкнул Северус. - И мне это нравится.
- Мерлин, я просто счастлив услышать такие признания от моего мужа, - хихикнул Гарри. – Должен вам признаться, что Распределяющая шляпа всеми силами хотела отправить меня именно в Слизерин.
Драко понимающе кивнул.
- Ты – прирожденный слизеринец, Поттер. В игре я всегда мог одурачить вашего вратаря, хотя из него мог бы получиться неплохой ловец. Я думаю, нам стоит обратиться к Дамблдору и настоятельно убедить старика, чтобы Гарри перевели на предназначенный для него факультет.
Так за разговорами они незаметно преодолели расстояние от ворот школы до Слизеринских подземелий.

Северус потянул Гарри к двери, ведущей в их комнаты, одним взмахом волшебной палочки снимая охранные чары. Драко с Блейзом понимающе переглянулись и, не переставая обмениваться колкостями и шуточками в адрес четы Снейпов, быстро побежали в сторону общежития факультета, ожидая в спину какое-нибудь малоприятное заклятие за свою дерзость.

Оказавшись в полутемной квартире, Северус притянул Гарри к себе и вовлек того в мягкий, полный нежности поцелуй.
- Ты знаешь, Драко абсолютно прав, - выдохнул Снейп, отрываясь от зацелованных губ Гарри. – Из тебя получился бы прекрасный маленький змееныш, но все же я предпочитаю своего маленького львенка.
Гарри, смущенно сопя, уткнулся носом в шею зельевара.
- Не думаю, что я решусь перейти на другой факультет из Гриффиндора. Но я покажу тебе, каким хорошим маленьким змеем я мог бы быть.
- Змеем-искусителем, - пробормотал мужчина.
Северус кончиком языка скользнул вдоль мягких губ мужа, соблазняя. И Гарри не смог устоять, приоткрыв их. Юркий язычок скользнул внутрь, лаская, нежа и возбуждая. Это было самым смелым действием, что позволил себе Снейп с того момента, как они потеряли ребенка. Гарри не отвечал на поцелуй, но чувствовал, как медленно плавится в объятиях мужчины. В конце концов, Северус отстранился.
Он пристально вглядывался в яркие изумрудные глаза своего любимого.
- Гарри?
Парень слегка улыбнулся.
- Я скучал по тебе, Сев…

Северус притянул его к себе как можно ближе и крепко обнял, прижимая к своей судорожно вздымающейся груди. Перед ним снова был его отважный, смелый львенок. Он видел, что Гарри возвращается к нему и, возможно, если он проявит нежную настойчивость, то сможет убедить своего юного супруга позволить снова заняться с ним любовью.
Мужчина с улыбкой припомнил, с чего начинался их брак. Может, им с Гарри в своих отношениях стоит вернуться немного назад?

***
24.11.2009 в 20:24

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
«Мерлин, как же хочется есть! – думал Гарри, спешно засовывая учебник, перо и пергамент в сумку. – У старой кошки совсем нет никакой жалости…»
Вот уже на протяжении нескольких дней профессор МакГонагалл оставляла Гарри на дополнительные занятия по трансфигурации. Под предлогом, что скоро состоятся экзамены, а мистер Поттер-Снейп пропустил целый месяц занятий, она безжалостно гоняла его по всем пропущенным темам, заставляя повторять заклинания снова и снова, пока не была удовлетворена результатом.
В животе громко заурчало, и парень недовольно сморщил нос.
«Вот пожалуюсь Дамблдору на нее, будет знать, - он улыбнулся такой мысли. – Нет. Пожалуй, не стоит. Вдруг директору эта идея нашего декана покажется заманчивой, и он сам попросит каждого профессора о дополнительных занятиях для меня? Может, лучше Севу?»
Гарри вышел из класса, обдумывая, стоит ли поговорить об этом с мужем или нет, и поспешил в Большой зал на ужин. Пробегая по коридору с единственной мыслью, как бы не опоздать, он внезапно почувствовал, как кто-то крепко схватил его за запястье и с силой рванул на себя. От ужаса Гарри запаниковал, в глазах потемнело, а сердце в груди забилось испуганной птицей. Через несколько секунд его окутал запах мяты и полыни, а его безвольные губы накрыли жесткие, подчиняющие себе губы, властно и настойчиво вовлекающие в сумасшедший поцелуй.
- Мистер Поттер, - проворковал прямо в ухо бархатный голос. – Вы были сегодня хорошим маленьким студентом? – зубы осторожно куснули мочку, посылая по телу невероятную волну наслаждения. – Надеюсь, на сегодняшний вечер вам не назначено ни одной отработки?
Гарри понял, что они были в одном из полупустых классов, где и случился их первый страстный поцелуй.
- Я еще не знаю, сэр, – выдохнул гриффиндорец. – У меня есть один профессор зельеварения, который только и делает, что назначает мне отработку за отработкой, придираясь к моему поведению. Поэтому мне трудно что-либо вам ответить.
Северус прижал Гарри спиной к стене, просунув колено между его ног, и принялся плавно поглаживать бедром пах юноши, вызывая тем самым у того восхитительную негу.
- Вы знаете, какое наказание ожидает плохих мальчиков? – язык скользнул по раскрасневшейся щеке.
Пальцы Гарри запутались в волосах зельевара.
- Да-а-а, - всхлипнул он. – Накажите меня, профессор. Пожалуйста…
Северус склонился над ним и принялся легкими укусами покрывать чувствительную шею парня.
-Ты помнишь, что все лучшее достается тому, кто умеет ждать? – под губами нервным пульсом бьётся синяя жилка.
-Да-а-а-а… - то ли выдох, то ли стон.
- Я не очень уверен, что вы были хорошим мальчиком, - болезненный укус, и тут же поцелуй, как извинение.
Гарри стонал, покачивая бедрами, все теснее прижимаясь возбужденной плотью, скрытой несколькими слоями ткани, к плавно двигающемуся бедру мужчины, наслаждаясь прикосновениями губ, которыми Снейп выцеловывал узоры на нежной шее гриффиндорца.
Он, словно, в бреду, повторял бесконечное множество раз:
- Сев, пожалуйста, Сев...
Северус провел самым кончиком языка по атласной коже снизу вверх, оставляя влажную дорожку. Отстранился и слегка подул на нее. Легкая прохлада на разгоряченной шее заставила Гарри вздрогнуть и широко распахнуть глаза.
- Ну что ж, мистер Поттер, вы всегда сможете обратиться ко мне за помощью. Нам придется тщательно поработать над каждым интересующим вас вопросом. Вы согласны со мной, мистер Поттер?
Северус прекрасно осознавал, что Гарри был близок к тому, чтобы уступить. Но мужчине хотелось, чтобы его мальчик понял, что он нужен ему не как объект снятия сексуального напряжения, сдерживаемого зельеваром вот уже на протяжении нескольких месяцев. Из-за болезни Гарри они не занимались сексом вот уже черт знает сколько времени.
Зельевар мечтал, чтобы Гарри понял: пока он был под действием Любовного Зелья, им двигала только страсть, желание обладать прекрасным юным телом гриффиндорца. Теперь Северус не просто любил, он обожал своего мужа и хотел обладать им всецело. Без остатка. И любить его снова и снова. Бесконечно…

Придет время, и Гарри согреет своим теплом его холодную постель. И он ласками подарит своему чуду столько любви и нежности, сколько тот захочет: как его муж и как его возлюбленный…

- Будьте хорошим маленьким мальчиком, мистер Поттер, и я думаю, что смогу найти дополнительное время в своем плотном графике, чтобы назначить вам несколько дополнительных индивидуальных занятий, – прошептал Северус, наслаждаясь стонами удовольствия своего зеленоглазого ангела…
24.11.2009 в 20:27

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 22
Тhe release


Гарри был невероятно счастлив, когда оседлав свою метлу, птицей взвился прямо в небо. Он уже не верил в возможность того, что когда-нибудь вновь сможет играть в составе своей команды. А уж о желании участвовать в тренировках в качестве капитана можно было вообще скромно умолчать.
Когда они с Северусом возвратились из поместья после Пасхальных каникул Драко и Блейз подкинули ему замечательную идею …
- Что ж, Драко, ты сам напросился, - усмехнулся Гарри, плавно направив древко метлы вниз.
Ветер засвистел в ушах, земля стремительно приближалась, и Гарри переполняли восторг и чувство полного освобождения. В нескольких метрах от земли он плавно потянул древко на себя и, чуть наклонившись вправо, резко ушел вверх. И только громкое: «А-а-а-ах!»- разнеслось над квиддичным полем.

Прошло уже две недели после их возвращения. И вот ясным воскресным утром гриффиндорская команда предложила слизеринской присоединиться к ним на квиддичном поле для совместной тренировки. Это был первый полет Гарри на метле после трагических событий. Он многое пропустил за это время. Команда за прошедшие три месяца без своего капитана слегка ослабла. Предстояло много работы: бесконечные тренировки, разработка новой тактики игры, подбор игроков на предстоящий год (в этом году Хогвартс заканчивали загонщик и вратарь).
И вот теперь их первая совместная двухчасовая тренировка подходила к концу.

На последней минуте Гарри резко наклонился вперед, буквально сливаясь с отполированным древком и словно вынырнул из-под метлы Драко, заломив крутой вираж в нескольких дюймах от вздрогнувшего слизеринца, судорожно вцепившегося в свой «Нимбус».
- Поттер, ты что, охренел совсем?! - взвизгнул блондин, нервно проведя дрожащей рукой по взлохмаченным волосам.
- А ты на что рассчитывал, Малфой? – расхохотался Гарри. – Квиддич – суровая игра. Вот поэтому вашу победу над гриффиндорской командой на Пасхальных каникулах я считаю недоразумением. Драко, приди в себя: я вернулся. У тебя больше нет ни малейшего шанса!
Малфой, немного успокоившись, со смехом подлетел к Гарри.
- Э, нет, дружище! Как я уже говорил, если будет хоть один шанс вырвать победу у львов – я его использую. Не важно, каким образом. Может, ты все-таки передумаешь и переведешься на наш факультет?
Подлетавший в сторону двух капитанов Рон услышал последнюю фразу слизеринца.
- Отдать Гарри в ваш гадюшник? А ты, Малфой, случайно головой не повредился? А то вон и прическа растрепалась, и румянец нездоровый во все лицо, ручки дрожат. Гарри до мозга костей гриффиндорский лев. Так что можете не протягивать ваши грязные лапы в сторону нашего капитана команды.
Гарри так рассмеялся, что выпустил из рук древко, прикрывая ладонями лицо от хохота. Рон тут же схватил его за ворот форменной мантии, дабы лучший друг не слетел с метлы с большой высоты.
- Ой, Рон, - хохотал он сквозь слезы, - Ой, умори-и-ил.
- А что я такого сказал? – удивился Уизли.
- Моё предложение остаётся в силе, - усмехнулся Малфой.
- Да ну вас обоих к черту! – выкрикнул Гарри и, отлетев на метле от друзей, сделал круг над полем, жестом призывая свою команду спускаться на землю.

Через несколько минут, когда обе команды благополучно приземлились, Гарри подошел к Драко и, протянув ему руку для пожатия, сказал:
- Спасибо, что присоединились для совместной тренировки. Это поможет нам одержать над вами победу в следующей игре и получить Кубок Школы.
Один из слизеринских загонщиков в ответ криво усмехнулся:
- Возможно, вы уже для себя решили, что достаточно сильны, чтобы стать чемпионами школы. Но всё же это было забавно. И весьма полезный опыт для нас.
Драко, в ответ пожимая руку гриффиндорцу, чуть склонил голову набок:
- Думаю, мы должны будем пригласить вас на следующую тренировку.
- Хорошая идея, - ребята разом обернулись на голос.
К ним неспешной походкой подходил Забини. Всё это время он находился на слизеринской трибуне, с интересом наблюдая за тренировкой двух команд.
- Гарри, ты, как всегда, великолепен, – Гарри склонился в шутливом поклоне. - А вот тебе, Драко, придется немного поработать над техникой полета
Взгляд Малфоя тут же помрачнел, губы слегка надулись, настроение стало стремительно портиться.
- Ты что, Драко, обиделся? – Блейз вплотную подошел к блондину и посмотрел ему прямо в глаза, приподнимая рукой его лицо за подбородок. - Ну, не стоит так убиваться, мой хороший. Хочешь, я тебя утешу?
И Блейз, не смущаясь, что их могут увидеть, приник губами к губам Драко. Тот судорожно вздохнул и, выпустив из рук метлу, запустил обе петяярни в густые волосы Забини.
- Ладно, ребята, - смущенно пробормотал Гарри, - вы тут как-нибудь сами разбирайтесь. А я в душ.
И, подхватив свою метлу наперевес, гриффиндорец бегом пустился в сторону раздевалки своей команды…

… Его игроки уже успели привести себя в порядок после изнурительной тренировки, когда Гарри, скинув с себя тренировочную форму, насквозь пропитанную потом и пылью, наконец-то добрался до душевой кабины. Шум льющейся воды заглушал посторонние звуки, а густой пар, исходящий от горячей воды, мешал рассмотреть что-либо вокруг. Гарри, оперевшись руками об кафель, позволил обжигающим струям смыть накопившиеся усталость и напряжение со своего тела.
- Да-а-а… - протянул он, подставляя руки под воду, смывая горько-соленый пот со своего лица, - Вот это полетал. Завтра будут болеть все мышцы. Ведь прекрасно знал, что нельзя так резко и так сразу. Будет впредь дураку наука. Зато полный кайф!
Чувствуя себя бесконечно усталым, он смежил веки и прислонился к стене, уткнувшись в прохладный кафель лбом, наслаждаясь сильными горячими струями воды, спускающимися мощным водопадом по его спине.
В душевой громко хлопнула дверь, и он услышал, что кто-то вошел.
- О, ребята, а я думал, что остался последним, кто не успел принять душ, - сказал Гарри, не открывая глаз.
Сильные руки обхватили его за талию и оторвали от стены, прижимая к мускулистому телу. Острые зубы на мгновение прикусили влажную кожу над ключицей.
- Да? – протянул бархатный голос. – В таком случае я мог бы помочь тебе. И тогда мой малыш будет чистым. Везде.
Гарри, распахнув глаза, улыбнулся. Северус был очень изобретателен по части соблазнения с тех пор, как они вернулись в Хогвартс. Но дальше поцелуев и поглаживаний, как правило, дело не заходило. И исключительно только в одежде.
- Мой профессор наконец-то признал, что все это время я был прилежным студентом и хорошим мальчиком?
В ответ на это он почувствовал, как руки Северуса начали нежно поглаживать его по спине, слегка разминая усталые мышцы. Парень что-то еле слышно пробормотал и расслабился. Затем одна рука мужчины плавно заскользила вниз по бедру гриффиндорца, пальцы пробежались по внутренней стороне и, скользнув вверх, обхватили возбужденную плоть. Другая рука скользила по спине вверх. Задержалась на шее, ласково поглаживая большим пальцем впадинку под линией волос. Затем тонкие пальцы зельевара юркнули в длинные мокрые пряди и слегка сжались в кулак, потянув голову назад. Выцеловывая и слегка покусывая беззащитную шею парня, Северус прижал его к мокрому кафелю. Раздался тихий стон, слетевший с губ Гарри.
Юноше очень хотелось положить свои руки на плечи мужчины и медленно поглаживать шелковистую кожу, спускаясь вниз по груди, чтобы ощутить под своими ладонями твердые, перекатывающиеся мышцы.
- Еще не время, мой маленький студент, - прошептал Северус. - Я не уверен, что ты успел сделать все домашние задания, что тебе были заданы.
- Уверяю вас, профессор, я очень прилежный ученик, - выдохнул Гарри, отталкиваясь руками от кафельной стены.
Северус развернул его к себе лицом, и, положив руки Гарри на собственный твердый член, спросил, глядя мальчишке прямо в глаза:
- Тогда ответь мне, прилежный ученик, что бы ты мог сделать для меня?
Гарри, слегка сжав пальцы вокруг возбужденной плоти Северуса, плавно провел рукой вверх-вниз, вызвав у последнего невольный вздох сквозь зубы, ответил:
- Я хочу прикасаться к тебе, поглаживать тебя, попробовать тебя на вкус и высосать всего досуха, без остатка.
Северус нежно коснулся губами губ Гарри и, осторожно прикусив нижнюю губу, слегка оттянул.
- Может быть, ты покажешь мне, что помнишь из наших прошлых уроков? Исходя из этого, я мог бы назначить тебе отработку сегодня вечером в нашей спальне, - тихий шепот в розовое ушко.
24.11.2009 в 20:27

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Гарри скользнул вниз, прижимаясь всем телом к телу мужчины, и встал перед ним на колени. Улыбнулся, и, без тени смущения, придерживая его член рукой, уверенно обхватил губами возбужденную плоть. В отличие от их первого раза, Северус не стал вколачиваться в податливый рот мальчишки, предоставив тому самому выбрать собственный темп. Гарри лизнул шелковистую головку, несколько раз обвел ее языком по кругу и начал опускать голову вниз, стараясь впустить как можно глубже, расслабляя горло. Почувствовал, что член мужчины стал еще больше и тверже, наполняя его рот целиком, а цепкие пальцы зельевара сжались в кулак, запутавшись в его волосах. Их тихие стоны раздались в унисон. Гарри посасывал головку, в медленном ритме лаская языком и помогая себе руками.
Это не заняло много времени у Северуса, чтобы достигнуть наивысшей степени наслаждения.
Северус наклонился вниз и осторожно, обхватив Гарри за плечи, поднял его вверх с колен.
- Да-а-а, - протянул он. – Ты чертовски способный ученик. Я теперь даже не знаю, что делать?
Гарри удивленно посмотрел на мужа.
- Э-э-э-э… Прости, не понял?
- Понимаешь, - Северус почесал подбородок, возведя взор к потолку, - мне теперь придется включить всю свою изощренную фантазию, чтобы найти хоть один повод для назначения тебе вечерней отработки.
«Вот сволочь! - восхищенно хмыкнул про себя Гарри. Он отчаянно нуждался в освобождении и, сощурив свои глаза, с подозрением посмотрел на Снейпа. - Что, дорогой, решил оставить меня наедине с самим собой? Не выйдет».
- Я могу быть о-о-очень плохим мальчиком, - хрипло ответил Гарри, чувствуя, как его желание граничит с болью. – Таким непослушным, чтобы получить отработку… в твоей спальне.
Северус усмехнулся, глядя в зеленые глаза мальчишки, метавшие молнии.

«Хочешь отработку? – мысленно потешался зельевар. – Ты ее получишь. С удовольствием предоставлю тебе такую возможность».

Рука мужчины опустилась вниз, и тонкие пальцы обхватили подрагивающий от напряжения член парня. Чуть сжали. Большой палец несколько раз круговым движением обвел атласную головку, размазывая прозрачную каплю по поверхности. Гарри вздрогнул и застонал.
- Что же, я не сомневаюсь, что ты можешь быть настолько плохим мальчиком, что в первую очередь, для того, чтобы ты стал примерным студентом, тебе понадобиться небольшая трепка.

Гарри что-то неопределенно пробормотал, чувствуя, как движения руки Северуса, властно, но мягко охватившей его член, становились всё более интенсивными, и был благодарен провидению за то, что мог опереться спиной на прохладный кафель стены. Ноги подкашивались, а переполнявшее напряжение лишало последних сил.
Чувствуя, что мальчишка находится у самой грани, Северус чуть замедлил темп и, улыбнувшись, проворковал ему в ушко:
- Я хочу тебя. Ты позволишь помочь тебе, львёнок?
Гарри едва смог выдохнуть:
- Да…
Северус медленно опустился на колени, попутно прокладывая невесомую цепочку поцелуев вдоль разгоряченного тела парня, и мягко обхватил губами его подергивающийся от напряжения член. Пара плавных движений и Гарри, находясь на самом пике, со стоном излился в горячий влажный рот Снейпа.
Северус поднялся и, проведя руками вдоль дрожащего тела парня, хмыхнул:
- Думаю, мой маленький студент уже готов к вечерней отработке.
Гарри уперся лбом в плечо мужа и прошептал:
- Да…

Гарри наблюдал, как Снейп выходит из душевой в раздевалку и, дождавшись, пока его собственное дыхание успокоится, последовал следом. Но Северуса там уже не было. Он неторопливо одевался, размышляя о том, что прошло уже достаточно много времени с тех пор, как они были вместе. По-настоящему вместе. Он был готов к этому. В отличие от их первого раза это было не просто физическое желание. Это было нечто большее…
«Что ж, Сев, - улыбнулся Гарри, застегивая застежку мантии. – Условия игры принимаются. Теперь посмотрим кто кого!»

***

Северус, сидя за учительским столом в Большом зале, наблюдал как Гарри, поправляя чуть влажные волосы после душа, уверенно направляется к гриффиндорскому столу. Ему было трудно поверить в то, что они женаты вот уже почти три месяца. А ведь все началось с такой простой, наивной игры «Угадай, кто?». Как быстро пролетело время. И даже теперь, когда он был уверен, что Гарри доверяет ему, как и прежде, он не собирался прекращать своих игр.
Из задумчивости его вывел голос, раздавшийся рядом:
- Северус, будьте предельно осторожны, некоторые из студентов косо посматривают на вас. Подумать только, вы ведете себя как влюбленный молокосос.
Северус недовольно повернулся к Филиусу.
- Не думаю, что это выглядит именно так, как вы говорите. Видите ли, большинство студентов во время весеннего обострения упорно ищут себе пару. Гормоны играют. И им совсем нет дела до их профессора.
Минерва, осторожно ставя чашку с какао на блюдце, произнесла:
- Я полагаю, Северус, что студенты имеют все основания обратить на вас более пристальное внимание, наблюдая, как их профессор зельеделия витает в облаках, а не ведет себя привычным образом, изображая злобного вампира из подземелий.
- Завидуете? – усмехнулся Северус. – А все потому, что в ваших скучных серых буднях ничего не происходит. Поэтому вы сидите и сплетничаете обо мне, как девочки-подростки. Коллеги, хочу вам напомнить: я – женатый человек. И мне полагается вести себя соответственно статусу.
Филиус расхохотался.
- Минерва, он и вправду влюблен как мальчишка! А мы тут всеми силами стараемся сохранить для студентов привычный «милый» их сердцу образ!

Северус пригубил обжигающий кофе и мысленно улыбнулся: все преподаватели прекрасно знали, что за ним давно укрепился статус старой летучей мыши и вампира подземелий с тех самых пор, когда он начал преподавать в Хогвартсе. Он и без них знал, о чем шепчутся учащиеся за его спиной и это его всегда устраивало. И сколько бы не сменилось учащихся за время его работы в Хогвартсе, ничего нового в свой адрес услышать ему не довелось.

Промокнув губы накрахмаленной салфеткой, он смял ее и небрежно бросил рядом со своей тарелкой. Не спеша поднялся из-за стола и, отвесив легкий поклон в сторону Минервы и Филиуса, покинул общий стол.

Проходя через Большой зал Северус, наблюдая за Гарри, отметил, что его школьная сумка частично находилась в проходе. Мысленно поблагодарив судьбу за удачу, он неслышно подошел к гриффиндорскому столу и встал за спиной парня.
- Мистер Поттер-Снейп, – буквально прошипел он.
От неожиданности Гарри вздрогнул и медленно повернул голову в сторону профессора, стараясь понять, что послужило причиной недовольства зельевара на этот раз.
- Простите, профессор, что-то не так? – лукаво сверкнув своими глазищами, мальчишка старался вести себя как ни в чем небывало.
Северус подавил улыбку.
«Что, малыш, решил использовать старый проверенный способ для назначения отработки?» - подумал мужчина, но в ответ только рявкнул:
– Что я вам говорил о том, что проход для безопасности студентов должен быть всегда свободен? Вы игнорируете мои замечания?
Гарри удивленно посмотрел на свою школьную сумку.
- Простите меня, профессор. Но я полагал, что моя сумка не причинит никому вреда, так как я тщательно засунул ее под скамью, - мальчишка сокрушенно покачал головой. - И как такое могло произойти? Наверное, я нечаянно толкнул ее ногой.
- За невнимательность и подвергание студентов опасности весь остаток дня вы проведете на отработке, мистер Поттер-Снейп. Я жду вас в лаборатории в течение часа. И не смейте опаздывать. Время пошло. Надеюсь, что на этот раз урок вам пойдет на пользу.
- Да, профессор, - смиренно произнес Гарри и потянулся к сумке, запихивая ее под скамью.
Развернувшись, Северус направился к двери, но невольно задержал шаг, когда услышал возмущенный шепот Уизли:
- О, черт, Гарри, что с ним происходит? Я думал, раз вы женаты, то хоть это спасет тебя от его необоснованных придирок! – ворчал Рон.
- Я сам виноват, - Гарри всеми силами старался казаться серьезным. – Мне просто нужно быть более внимательным к своим вещам. Знаешь, Рон, даже если мы с ним и женаты, он – преподаватель. И для меня в первую очередь остается профессором. Ну, по крайней мере, до тех пор, пока я не окончу школу.
Северус едва не расхохотался в голос, удивляясь, как порой наивен был Рональд Уизли. Он должен был помнить, что последняя отработка Гарри у зельевара закончилась их свадьбой. Да, определенно мистер Уизли был не самым смышленым его студентом.

Снейп был на полпути к подземельям, когда его догнал Драко и пошел рядом. Мужчина вопросительно посмотрел на спутника, но тот только улыбался и хихикал, отводя глаза. В конце концов, Драко не выдержал:
- Что, крестный, решил снова поиграть с Гарри?
Снейп резко остановился и развернулся к мальчишке.
- Ты это о чем, Драко?
Малфой, раскачиваясь с пятки на носок, как бы невзначай произнес:
- Гриффиодорцы иногда выглядят полными дебилами. Особенно этот рыжий.
- Вот удивил, - губы Снейпа невольно растянулись в улыбку. – Причем тут игры?
Драко сложил руки на груди, глядя прямо в глаза мужчине.
- Сумка.
- …? – Северус заинтересованно посмотрел на крестника.
- Всё началось с сумки Поттера, валявшейся в проходе.
- И…
- Отработка. Ночь. Свадьба.
Снейп схватил Драко за лацканы мантии и с силой притянул к себе, тем самым заставив мальчишку привстать на цыпочки.
- Кажется, я кого-то предупреждал: не соваться со своими глупыми рассуждениями. Иначе я выполню свое обещание: по косточкам разберу твою личную жизнь. Устрою вам с Забини небо в алмазах.
Драко ухмыльнулся.
- Хорошо, хорошо, - он вытянул перед собой ладони в примиряющем жесте. – Как скажешь. Тогда тебе лучше поговорить с отцом. Игры – это, конечно, хорошо. Но на этом далеко не уедешь. Вашим отношениям не хватает романтики. А отец сможет тебе помочь.
Снейп склонился ниже и прошипел прямо в лицо Драко:
- Еще слово, мистер Малфой, и вы сможете смело присоединиться к мистеру Поттеру-Снейпу для вечерней отработки взыскания. И будьте уверены, чистку котлов я вам обеспечу. Гарантирую.
Драко расхохотался и, вырвавшись из цепких пальцев Снейпа, бегом помчался в сторону гостиной Слизерина. Северус, стряхнув с мантии невидимую пылинку, развернулся и направился в лабораторию.
24.11.2009 в 20:29

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Как ему не хотелось признать, но мальчишка отчасти был прав. Он мало что мог сделать для Гарри в стенах школы во время учебного года. Но месяц хорошего отдыха этим летом им явно не повредит. Возможно, Люц смог бы помочь.
«Медовый месяц? А почему бы и нет? – размышлял зельевар, снимая охранные чары с дверей своей лаборатории. – Что ж, Драко, один – ноль в твою пользу»…


Дверь неприятно скрипнула, и Гарри постарался как можно незаметнее проскользнуть в лабораторию. Снейп, наблюдавший за изменением пара над бурлящим котлом, недовольно поморщился и мимоходом посмотрел на часы. Несносный мальчишка опоздал на целых пять минут!
Зельевар медленно повернул голову в сторону Гарри.
- Мистер Поттер-Снейп, кажется, вы намеренно игнорируете все мои указания? Должен вам сказать, что я весьма разочарован вашим опозданием.
Гарри, сняв с себя мантию и вешая ее на серебряный крючок около двери, сокрушенно вздохнул.
- Простите, что заставил вас ждать, сэр, - пробормотал он, опустив голову и нервно сцепив пальцы в замок. - Думаю, теперь моя отработка затянется до позднего вечера.
Северус расхохотался и бросил в его сторону скомканный фартук. Навыки ловца сработали мгновенно: Гарри, поймав комок, недоуменно рассматривал знакомую вещицу в своих руках.
- Поскольку у вас назначена отработка, мистер Поттер-Снейп, сегодня нам необходимо приготовить несколько зелий для мадам Помфри. Приступайте немедленно. Слизняки ждут вас.
- О, не-е-е-ет, - застонал Гарри в голос и, завязывая тесемки фартука, обреченно поплелся к столу, на котором его уже ждали разделочная доска, нож и целая банка мерзких слизней.
Северус прекрасно знал, что это была самая ненавистная работа для парня. И видел разочарование, плескавшееся в его глазах. Но ведь он обещал отработку? А от слов своих Северус не привык отступать. Следовательно, сегодня Гарри предстояла именно работа.
«Ничего, малыш, справишься, - Северус искоса наблюдал за несчастным выражением лица мужа. - Ты ведь не надеялся, что все будет легко и просто? По крайней мере, не сегодня вечером».

***

Гарри, положив руки на ноющую поясницу, медленно прогнулся назад. В позвонках что-то хрустнуло, и он, прикрыв глаза, застонал.
- Бля…
- Гарри? – удивление мелькнуло в глазах Снейпа.

«Чертов слизеринский змей, - думал Гарри, разминая ладонями ноющие мышцы спины. – Три часа я потрошил, резал и толок всякую мерзость. Если б я знал, что эта сволочь действительно заставит меня работать, то обязательно спровоцировал на это дело Рона».

Работа над зельями подходила к завершению. Гарри развернулся в сторону Северуса и, распахнув глаза, замер. В глазах мужчины полыхало неприкрытое желание.
Зельевар, поймав удивление в глазах Гарри, отвел взгляд, склонился над котлом и погасил под ним огонь.
- Мы славно потрудились сегодня, мистер Поттер-Снейп, - негромко сказал он. – Думаю, что настало время для второй части отработки вашего взыскания.
Гарри, развязывая тесемки фартука, невинно спросил:
- Что вы имеете в виду, профессор? Неужели я сегодня вел себя как скверный мальчишка?
Северус подошел к Гарри, помог развязать тугой узел на поясе фартука и откинул теперь уже ненужную тряпку в сторону. Потом, положив руки на талию парня, стал медленно поглаживать уставшую поясницу, разминая напряженные мышцы. Гарри вздохнул и закрыл глаза. Неожиданно ладони мужчины легли на крепкий зад парня и сильно сжали ягодицы. Парень охнул и распахнул глаза.
- Ты так считаешь? – усмехнулся мужчина. – Тогда, полагаю, тебя ждет более изощренное наказание, - и потянул уставшего юношу в сторону их комнат.
Гарри, положив голову на плечо Северуса, покорно поплелся рядом, в тайне надеясь на то, что муж не потащит его в душ, а прямиком направится прямо в спальню. Снейп, словно уловив его желание, подтолкнул Гарри к широкой кровати.
- Снимайте вашу одежду, мистер Поттер-Снейп, - негромко приказал зельевар, расстегивая верхнюю пуговицу своего сюртука. - Пришло время вашего первого урока.
Гарри наблюдал, как Северус устало присел на край кровати и слегка улыбнулся, поспешно избавляясь от рубашки и стягивая с себя брюки.
- Я готов, профессор. Что дальше?
«Хорош! – мужчина восхищенно окинул взглядом ладную фигуру мужа. – Сейчас я тебе покажу, что дальше!»
Он протянул руку вперед, зацепил пальцами резинку боксеров Гарри и потянул на себя. Парень, чтобы не потерять равновесие, невольно сделал шаг на встречу и положил руки на плечи Северусу . Снейп усмехнулся и, глядя прямо в глаза мальчишки, одним ловким движением стянул его трусы вниз.
- Иногда плохие мальчики нуждаются в небольшой порке, чтобы хорошенько запомнить свой урок, - губы мужчины изогнулись в усмешке.
«Он что, серьезно?» – мелькнуло в голове парня, но ослушаться он не решился, позволив уложить себя животом на колени мужчины.
Весьма ощутимый шлепок отпечатался на его заднице. Это не было больно, а скорее… приятно. Гарри вздрогнул от неожиданности и к стыду своему понял, что вместо чувства унижения его охватывает волна желания. Его член, наливаясь кровью, бессовестно уперся прямо в бедро зельевара. Гарри покраснел и, закрыв лицо ладонями, опустил голову вниз. Тем временем Северус, нанося один шлепок за другим, между делом ласково поглаживал сжимавшееся каждый раз от удара узенькое отверстие.
- О, я вижу, что кому-то нравится небольшое наказание? - легкие поцелуи бабочками затрепетали по вздрагивающим плечам мальчишки, а бархатный голос окутывал затуманенный желанием разум. – Будь хорошим мальчиком, скажи своему профессору, чего бы тебе хотелось? – чуть слышное бормотание и палец с обильно нанесенной на него смазкой легко скользнул внутрь тела, преодолев сопротивление тугого кольца мышц, и слегка согнулся.
Тело Гарри невольно выгнулось назад дугой.
- О, че-е-е…ах! – сорвалось с губ мальчишки. – Возьмите меня, профессор.
- Что? – негромко спросил мужчина. – Говори громче. Я тебя плохо слышу.
- Займитесь со мной любовью, - чуть громче произнес парень.
- Ничего не понимаю, что ты там бормочешь, - в голосе зельевара проскользнуло удивление. – Ты можешь говорить четче?
- Трахни меня, в конце концов! – закричал Гарри и в то же мгновение почувствовал, как его резко перевернули и бросили на кровать.

Прохладный шелк заструился под телом Гарри, приятно остужая разгоряченную кожу. Сверху навалилось крепкое мускулистое тело, вдавив в матрац. Жесткие властные губы накрыли мягкие податливые. Уверенный в своей правоте язык Северуса скользнул в сладкую глубину приоткрытого рта парня и, словно завоеватель, принялся беззастенчиво изучать, ласкать, пробовать на вкус все, что попадалась на его пути: скользнул по внутренней стороне верхней губы, пробежался по зубам, юркнул внутрь, лизнув небо, и принялся ластиться к робкому язычку мальчишки.
Руки скользили вдоль тела не оставляя без внимания ни единой впадинки, ни единого изгиба и, казалось, были одновременно везде. Ладони задержались на судорожно вздымающейся груди подростка и тонкие пальцы, отыскав возбужденные горошины сосков, слегка ущипнули их, тем самым вызвав очередной протяжный стон Гарри. Северус тут же поймал его поцелуем.
- Малыш, мой малыш, - тихий шепот, словно шелковые ленты опутывает тело, подчиняя и делая его безвольным.
Нежные пальцы едва заметным прикосновением пробегают вдоль ребер, вызывая дрожь. Слегка касаются бедра и осторожно охватывают возбужденную плоть. Мягко двигаются вверх-вниз. Большой палец руки скользит по атласной головке, размазывая выступившую прозрачную каплю.
Припухшие от поцелуев губы мальчишки шепчут что-то бессвязное. Северус улыбается и прокладывает цепочку из поцелуев вдоль линии скул раскрасневшегося лица. Спускается к шее, ощущая языком чуть солоноватую нежную кожу. Губами чувствует, как бешено бьется пульс мальчишки. Искушение было велико, и он поддался ему, прикусив зубами пульсирующую жилку. Гарри всхлипнул и дернулся. Мужчина улыбнулся и тут же, словно извиняясь, лизнул место укуса. Удерживая на весу тело, чуть приподнялся на локтях, вглядываясь в отрешенное лицо любимого. Тот попытался сфокусировать затуманенный взгляд и тут же прикрыл веки, поскольку Северус уже успел переместиться чуть ниже и с интересом рассматривал соски парня, словно раздумывая, с какого начать. Затем он лизнул один,- Гарри зажмурился,- и принялся осторожно растирать его двумя пальцами руки, всосав губами и слегка покусывая зубами другой.
От такой изощренной ласки тело парня словно окатило горячей волной. А проворный язык мужчины уже вовсю хозяйничал вокруг пупка, то ныряя внутрь, то скользя по краю впадинки.
Гарри задыхался. Воздуха катастрофически не хватало. Он пытался ухватиться за что-нибудь, но пальцы скользили по шелку. Тогда он закинул руки назад и судорожно вцепился в уголки подушки, кусая до крови губы и теряясь в наслаждении.
24.11.2009 в 20:30

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
- Чего ты хочешь, Гарри? – проворковал Снейп, глядя на Гарри, но тот в ответ только яростно замотал головой из стороны в сторону. – Мне продолжать?
- Да…- выдохнул он, с трудом контролируя свой голос. – Да, да, да-а-а-а…
Поцелуи становились агрессивнее, движение руки Северуса на члене парня всё интенсивнее. Внутри Гарри начинала медленно закручиваться невидимая спираль, делая его желание все острее и яростнее. Мужчина видел, что его львенок долго не продержится и одним движением плавно погрузил пульсирующую от напряжения плоть мужа в свой рот до самого основания. Несколько движений и густая пряная сперма парня излилась прямо ему в глотку. Северус инстинктивно глотнул и осторожно отстранился, выпуская ослабевший орган парня из своих уст. И, не дав Гарри ни секунды, чтобы восстановить сбившееся дыхание, покрывая вздрагивающее от наслаждения тело любимого жаркими поцелуями, медленно заскользил вверх, накрывая собой мужа.
- Ты готов разделить наслаждение со мной? – тихий шепот и нежный поцелуй в уголок рта.
- Да… - чуть слышный вздох.
Северус осторожно перевернул расслабленное тело Гарри на живот и потянулся к своей волшебной палочке, лежавшей на прикроватной тумбочке. Чуть слышно произнесенное заклинание и парень, вздрогнув от неожиданности, почувствовал легкое покалывание, сменившееся прохладой внутри себя. Тут же нежная рука, успокаивающе поглаживая, заскользила вдоль его спины.
- Ч-что это? – зеленые глаза испуганно распахнулись.
- Тс-с-с… Успокойся. Это заклинание смазки с противозачаточным эффектом. Всё хорошо, - поцелуй в соблазнительную ямочку на пояснице и поглаживание вдоль бедра.
- А-а-а… - протянул парень. – Сев, я…
- Я знаю, что ты пока не готов. Доверься мне.
Северус чуть приподнял его бедра и удобно устроился между разведенных ног. Язык заскользил по позвоночнику вверх. Зубы слегка прикусили кожу на шее под линией волос, и Гарри глубоко вздохнул, чувствуя, как новый прилив желания охватывает его тело.
- Ты готов, любимый?
Гарри чуть приподнялся на локтях и, обхватив руками подушку и прижимаясь к ней грудью, слегка прогнулся в пояснице, примеряя на себя наиболее удобную позицию.
- Да, - выдохнул он и уткнулся лбом в подушку. – Возьми меня.

Северус не заставил себя долго ждать. Помогая себе рукой, он направил свой член к подготовленному отверстию парня и, раздвинув руками ягодицы мужа, вошел в него одним плавным движением. Остановился, давая Гарри немного привыкнуть к полузабытым ощущениям. Затем нежно и очень медленно принялся двигаться внутри него, сдерживая свою бешеную страсть, болью отдающуюся в висках и на кончике его члена с каждым глухим ударом своего сердца. Гарри застонал. Северус напрягся и наклонился к нему.
- Больно? – обеспокоенно спросил он.
- Нет, - прорычал Гарри в подушку. – Сев, раздери тебя горгулья, не останавливайся.
Мужчина, облегченно вздохнув, принялся чинч за чинчем увеличивать темп, чувствуя, как его член все сильнее обхватывают горячие пульсирующие мышцы Гарри в предоргазменном состоянии. Он обхватил пальцами возбужденную плоть парня и принялся в такт своим движениям двигать вверх-вниз по члену, доводя мужа до наивысшего пика наслаждения…

Кончили они одновременно: Северус со стоном излился в Гарри, войдя в него до самого основания и чувствуя, как в этот момент его пальцы орошает густая сперма мужа…

Осторожно выскользнув из тела Гарри Северус, взмахнув над ними волшебной палочкой, произнес очищающее заклинание. Нежно обнял парня за талию и не торопясь перевернул его на спину, заключив того в свои объятия.
- Привет, - тихо сказал он, целуя приоткрытые губы любимого.
Гарри открыл глаза и утонул в бездонных, словно омут, глазах Северуса.
- Привет, - откликнулся он.
- Я рад, что ты вернулся ко мне, малыш.
Гарри всем телом прижался к телу мужа, обхватив его руками за шею и закинув свою ногу на бедро зельевара.
- Я слишком много пропустил, Сев. Слишком много.
Северус обнял парня и, целуя того в макушку, сказал:
- Мы все наверстаем, любимый. У нас есть время, - и, вздохнув, добавил. – Я обещаю.
24.11.2009 в 20:34

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 23
Тhe balloon


- Северус, ты все-таки пришел!
Снейп слегка скривился и, не дожидаясь приглашения, сел в массивное кресло напротив хозяина.
- Драко?
Люциус улыбнулся.
- Угадал.
- Несносный гаденыш, - проворчал Снейп, принимая из рук Малфоя-старшего стакан с огневиски.- Я когда-нибудь придушу твоего отпрыска.
Люциус расхохотался.
-Сев, не забывай, он твой крестник. Будь хоть чуточку снисходительным к мальчишке.
Северус, пригубив янтарный напиток, сверкнул глазами в сторону старого друга.
- Ой, только не нужно бросаться в меня своим фирменным взглядом, - хмыкнул Люц. – Не действует.
- А волшебная палочка?
- Ну, в таком случае ты останешься с тем, с чем пришел.
Люциус сделал небольшой глоток из своего стакана и, положив ногу на ногу, расслабленно откинулся на широкую спинку кресла. Он внимательно смотрел на старого школьного друга и ждал, когда тот, наконец, заговорит.
Северус молчал. Пауза затягивалась. Люциус понял, что помощи от Снейпа ему не дождаться. Переложив стакан в другую руку Люциус, наклонившись вперед, коснулся кончиками пальцев руки Северуса. От неожиданности тот вздрогнул, и несколько капель огневиски капнуло ему на руку.
- О чем задумался? – проникновенно спросил Малфой, глядя зельевару прямо в глаза. – О Гарри?
Снейп молча стирал платком капли с руки.
- Ладно, - вздохнул Люциус. – Попробуем по-другому. Сев, скажи, чего тебе хочется? Куда бы ты хотел отправиться в путешествие?
Северус вздохнул и нерешительно улыбнулся.
- Ты, наверное, меня назовешь старым придурком, начитавшимся книг, но мне хочется чего-нибудь романтичного.
- Ты меня обижаешь, Сев, - Люц окинул Северуса взглядом. – Тогда меня, судя по твоим словам, можно причислить к разряду старых маразматиков. Ведь я старше тебя на целых два года.
Снейп невольно поежился.
- Прости.
- Пустое.
Они пили огневиски и Северус понял, что впервые не может объяснить, чего он хочет. Люциус не торопил.
Большие напольные часы, отмеряя ход времени, пробили несколько раз. Северус удивленно посмотрел в их сторону. С момента его визита в Малфой-Мэнор прошло более получаса, а он еще ни пол словом не обмолвился об интересующем его деле.
- Понимаешь, Люциус, мне бы хотелось для моего мальчика нечто необычное. Что-то такое, о чём Гарри будет с удовольствием вспоминать.
- В чём сложность?
- В общем-то, ни в чем. Гарри никогда не был за пределами Великобритании. А ты у нас путешественник знатный, - Люциус хмыкнул, а Северус продолжал. – Может, подкинешь пару идей?
Люциус встал с кресла, задумчиво прошелся по комнате, потирая подбородок. Подошел к огромному книжному шкафу и бережно провел рукой по корешкам книг, скользя по ним взглядом. Затем глаза его блеснули, и он хитро улыбнулся. В два шага пересек разделяющее пространство от него до Снейпа и, оперевшись руками о подлокотники кресла, в котором сидел Северус, наклонился к зельевару и, подмигнув оторопевшему другу, произнес:
- Мне пришла в голову замечательная идея! Слушай сюда…

***
24.11.2009 в 20:38

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
- Гарри, пора вставать! – громкий голос Северуса словно раскат грома прокатился по комнате.
Гарри нехотя приоткрыл один глаз.
- Который час? – сонно зевая, спросил он.
- Почти шесть.
- Северус, ты что, обалдел совсем? – Гарри натянул на голову одеяло и, поворачиваясь на бок, негромко пробурчал. – Сегодня первый день каникул.
- И что?
- Имею полное право выспаться.
Северус рассмеялся и, присев на кровать, развернул к себе мальчишку, закутавшегося в одеяло, словно в кокон.
- Где тут у нас маленькая соня? - ворковал он, освобождая из складок пододеяльника заспанное лицо любимого.
- Ну, Се-е-ев, - капризно заскулил Гарри, смешно сморщив нос.
- Подъем. Вставай, вставай, - каждое свое слово Снейп сопровождал поцелуем в припухшие после бурной ночи губы мальчишки.
- Не-е-е-ет, - протянул Гарри, стараясь отодвинуться от мужа и выспаться всласть до обеда. – Ты мне полночи спать не давал. Куда тебе приспичило в такую рань?
- А ты вчера не обратил внимания на наши сумки?
Гарри проследил взглядом за направлением руки Северуса.
- Понятно. Ты решил отправить меня в Принц-Мэнор ни свет, ни заря? Ты хоть можешь себе представить, что впереди целое лето?
Северус ничего не ответил. Вместо этого он вручил сонному мальчишке первый из трех подарков, находящихся в его сумке.
- Что это, Северус? – спросил мальчик, вынимая из яркой коробочки небольшой игрушечный воздушный шарик.
Северус улыбнулся.
- Это портключ, Гарри. Я подумал, что последние месяцы были весьма насыщены событиями. У меня отпуск, и мы могли бы провести его с пользой. Я хочу подарить тебе медовый месяц.
От удивления Гарри широко распахнул глаза. Сон как рукой сняло, и мальчик бросился мужчине на шею. Северус, ласково поглаживая его по спине, поцеловал мужа в висок и с напускной строгостью велел не дурачиться и быстренько одеваться.

Гарри был удивлен, когда Северус рассказал ему, что им предстоит отсутствовать три недели. И куда они направятся, тоже оставалось загадкой. Портключ был ответом на его вопрос. Но сколько Гарри не делал предположений, даже самых нелепых, Снейп в ответ только пожимал плечами.
Наконец все было готово. Северус склонился над ним и, поцеловав, тихо произнес:
- Закрой глаза, малыш, и вскоре ты всё сам увидишь. Я обещаю.
Гарри послушался и, тесно прижавшись к зельевару, сомкнул свои руки в замок за спиной мужа.

Резкий рывок, головокружение и легкое подташнивание. Они аппарировали.

- Черт, Северус, как я ненавижу эту штуку, - произнес Гарри, крепко зажмурив глаза.
- Открой глаза, и тебе сразу станет лучше.
Гарри вздохнул и робко приоткрыл один глаз.
- Уау! Виноградники! – громко воскликнул парень, не в силах сдержать восхищения. – Где мы?
Северус, взяв паренька за руку, потянул за собой в сторону небольшого здания, стоявшего неподалёку.
- Мы в долине Napa, это в США. Здесь находятся самые лучшие виноградники и самые большие аэростаты.

В отеле на их имя был зарезервирован номер-люкс.
- Ну, Люциус, не ожидал, - хмыкнул зельевар, рассматривая в маггловском номере кровать поистине королевских размеров. Их уже ожидал накрытый столик, в центре которого красовалась бутылка вина. Рядом лежал небольшой листок с расписанием на всю неделю.
Гарри, не долго думая, схватил его и быстро пробежался по нему взглядом.
- Сев, ты только взгляни на это! – воскликнул мальчик, читая каждый пункт по отдельности по нескольку раз, словно опасался, что строчки вмиг изменят своё начертание на бумаге. – Нас ожидает полет на аэростате, небольшая поездка для дегустации вин, конная прогулка, две аппарационных поездки: в Лос-Анджелес и Сан-Франциско.
От всего перечисленного Северус нахмурился, но тут же принял благодушный вид, наблюдая за искренней радостью Гарри. А он, наивный полагал, что большую часть времени они проведут в номере для молодоженов. Ага, сейчас…
- Ладно, Люц, я тебе это еще припомню, путешественник хренов, - пробормотал под нос Снейп.

Гарри исследован номер, заглядывая за каждую дверь. То и дело из разных концов раздавался восторженный голосок:
- Сев, ты посмотри, какая ванная!... Сев, это не кровать, это…я даже не знаю, как сказать поприличнее!... Сев, ты выходил на балкон? Там виден весь виноградник!... Северус!... Сев!...
В конце концов, когда восторженный пыл слегка поугас, Гарри подскочил к Снейпу и, сияя зеленью глаз, выдохнул:
- Сев, это так красиво! Я не могу поверить в это!
Северус опустил сумку на пол.
- Да, - сказал зельевар, проведя рукой по растрепанным волосам парня. - Впечатляет. Знаешь, чего бы мне хотелось сейчас больше всего?
- Чего? – Гарри запрокинул лицо вверх, рассматривая невозмутимого мужа.
- Бросить тебя на кровать и сутки напролет заниматься с тобой любовью.
В зеленых глазах полыхнул огонь.
- И что нам мешает?
- А то, что после обеда у нас запланирован полет на аэростате.
Гарри улыбнулся и, взяв Северуса за руку, потянул его вглубь комнаты.
- Должен признать, что после стольких лет, проведенных в полетах на метле, было бы просто не честно отказать тебе в таком удовольствии, как полет на маггловском воздушном шаре, - иронизировал мальчишка.
Северус пожал плечами.
- Ты когда то сказал, что с удовольствием полетал бы со мной, но я не очень люблю метлы. И я подумал, что это хороший компромисс.
Видя, что Северус готов отказаться от своей идеи, Гарри решил поддержать своего мужа.
Завтракая на широком балконе номера, Гарри еще раз окинул взглядом бескрайние виноградники и подумал, что затея с аэростатом выглядит более привлекательной и романтичной, чем обычный полет на метле, где его муж мог просто соскользнуть с древка и поломать себе шею.

Во второй половине дня они направились на площадку, где их уже ожидал аэростат. Со смехом и взаимными подшучиваниями Северус и Гарри помогли друг другу забраться в корзину.
Едва шар начал подниматься в воздух, Северус побледнел и судорожно вцепился руками в край корзины.
- Ты боишься? – удивленно произнес Гарри, глядя на побледневшие костяшки пальцев мужа. – А я думал, что тебе нравится летать. Хорошо, что ты отказался от метел. За мной угнаться ты бы не смог, и всё удовольствие от полета сошло бы на нет.
Северус недовольно дернул плечами.
- Это немного отличается от полета на метле, маггловский шар контролирует высоту полета с помощью каната.
Гарри положил свою руку поверх ледяной руки зельевара.
- Тогда я буду держать тебя за руку, чтобы ты успокоился. Поверь, здесь нечего бояться.
Аэростат поднялся на нужную высоту и замер, удерживаемый прочным канатом. Он плавно дрейфовал над виноградниками и Северус, окинув взглядом окрестности, заметно расслабился, наслаждаясь изумительным видом. Гарри осторожно отстранился от мужа. Шагнув к противоположной стороне корзины, нога мальчика случайно задела небольшую коробку, стоявшую на полу. Любопытство взяло верх. Гарри присел и открыл ее. Внутри находилась бутылка вина, шоколад и большая чашка, полная спелой клубники. Гарри улыбнулся. Конечно, полет на шаре был не настолько захватывающим, как на метле, зато на много более романтичным.

Возвращаясь в гостиницу, Северус развернулся к Гарри и, целуя того, поинтересовался:
- Ну, что, идем ужинать, или ты предпочитаешь вернуться в номер?
В ответ Гарри тихо проворковал ему на ушко:
- Я думаю, нам следует воспользоваться сервисными услугами отеля и заказать ужин в номер.

К тому времени, когда Северус и Гарри, смогли, наконец, оторваться друг от друга, ужин, сервированный на их столе, давным-давно уже остыл. Так как Северусу никто не запрещал пользоваться магией в мире магглов, то один взмах волшебной палочкой в мгновение ока решил эту проблему.
- Северус…
- Да, малыш.
- Мне кажется, что в течение этих трех недель мы будем ужинать исключительно в номерах гостиниц.
Северус рассмеялся и взлохматил рукой волосы Гарри. Тот в ответ хихикнул и, обхватив мужа руками, теснее прижался к крепкому мускулистому телу.
Хоть они и состояли в браке вот уже более четырех месяцев, но по сути своей оставались молодоженами, и собирались воспользоваться своим статусом по полной мере.

***
24.11.2009 в 20:39

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Свою последнюю ночь в Америке они провели в Лос-Анджелесе. Северус и тут сумел удивить Гарри, как никогда. Он пригласил мужа на ужин на знаменитые Голливудские Холмы. Самое поразительное заключалось в том, что ужин был накрыт на вершине одной из огромных букв, а не у их подножья. Северус наложил на них отвлекающие чары, и волшебники провели романтический пикник, наслаждаясь едой, обществом друг друга и удивительным по своей красоте закатом.
Гарри посмотрел на город, сверкающий далеко в низу миллионами огней.
- Я много раз видел эту надпись в телевизоре моих родственников, когда жил у магглов, - тихо произнес парень. - Но я даже и представить себе не мог, что когда-нибудь окажусь здесь. Тем более сидеть на самой вершине.
Северус улыбнулся.
- Ну, я подумал, что было бы неплохо завершить первую неделю нашего отпуска чем-нибудь впечатляющим, поскольку завтра нам предстоит воспользоваться еще одним портключом.
Гарри отпил немного вина и поинтересовался:
- Куда отправимся на этот раз? Ты мог бы мне дать хотя бы одну подсказку? Ведь она находится в одной из тех двух коробочек? Да?
Северус слегка наклонил голову в бок.
- Так я и знал! – усмехнулся он. – Мой муж, страдающий чрезмерным любопытством, все-таки сунул свой нос куда не следует еще до того, как ему разрешили, чтобы попытаться все выяснить?
Еще по приезду в отель Гарри недвусмысленно было сказано, чтобы он ни под каким предлогом не пытался выяснить их следующее направление. Но как только Северус спустился в холл в отдел регистрации и обслуживания гостей, чтобы получить необходимую информацию, Гарри тут же попытался открыть одну из коробок и обнаружил, что ее не только невозможно было вскрыть. На нее были наложены чары. Его пальцы покрылись зеленой краской. Он долго пытался оттереть их водой в ванной комнате, пока за этим делом его не застал Северус. Он долго потешался над нерадивым супругом, пока, наконец, не сжалился и не снял с него наложенного заклинания.
Гарри вздохнул, беря в руки полную тарелку, заботливо протягиваемую Северусом.
- Думаю, я должен просто доверять тебе. Если впереди нас ждет что-то не менее романтичное, чем это путешествие, то наверняка меня ждет сюрприз.
Северус, подперев голову рукой и вглядываясь вдаль, улыбаясь, произнес:
- Это Люциус помог мне. Он уверен, что наш отдых будет самым романтичным в мире, поскольку мы проведем его вместе. Поверь, третьим в нашем путешествии будет только Купидон.
Гарри громко расхохотался.
- Допускаю такую возможность, что твой лучший друг – Купидон! Ты такой романтик, но в следующий раз обязательно скажи мне, кто тебе помогал.
Северус ничего и не скрывал.
- Признайся, мы оба прекрасно знаем, что романтик из меня никудышный. Самое большее, на что я был бы способен, - это несколько недель в отеле где-нибудь в Ирландии.
Гарри потянулся к нему за поцелуем.
- Не думаю, что тогда бы мы провели с тобой время менее романтично. Но я очень ценю твою заботу и ту работу, которую вы проделали вместе с Люциусом.

К тому времени, когда с ужином было покончено, солнце окончательно скрылось за горизонтом. Небо укуталось в звездное покрывало.
Северус, притянув к себе Гарри, принялся его целовать. Гарри ответил пылко, страстно. Рубашка Северуса в одно мгновение лишилась всех своих пуговиц под сильными руками Гарри. Футболка Гарри была отброшена далеко в сторону и белела неприметной кучкой в нескольких футах от них. Ветер приятно холодил разгоряченную кожу. Северус осторожно покусывал мочку уха Гарри, чувствуя, как напрягается под его руками сильное мальчишеское тело. Губы скользнули вниз по шее, и зубы впились во впадинку над ключицей, прикусив атласную кожу. Счастливый стон Гарри музыкой наполнил слух зельевара. Умелые руки заскользили по груди, касаясь напряженных и ставших такими чувствительными сосков парня. Они исследовали, разминали, поглаживали, доводили мальчишку до исступления. Одна рука скользнула вниз, и тонкий палец несколько раз пробежался по ободку пупка, а затем юркнул внутрь и согнулся.
В полуобморочном от наслаждения состоянии Гарри помог мужчине освободить себя от ставших такими тесными джинсов. Стягивая одной рукой боксеры с разгоряченного тела мужа, Северус втянул губами сосок Гарри, слегка прикусил зубами, дразня языком. Тело парня выгнулось дугой.
- Се-е-еве-е-еруу-у-ус, - буквально прошипел Гарри.
Зельевар только улыбнулся, переключившись на другой сосок и освобождая себя от брюк.
Почувствовав себя свободным от сковывающей его одежды, мужчина скользнул вниз, прижимаясь обнаженным телом к нежной коже парня. Одно мгновение и новый крик удовольствия разнесся по Голливудским Холмам…
Северус потянулся за волшебной палочкой, намереваясь произнести заклинание контрацепции. Но Гарри одним движение руки остановил его.
Черные глаза тонули в бушующем зеленом пламени.
- Ты уверен, малыш? Мы можем подождать.
Гарри взял палочку из рук мужчины и отложил ее в сторону. Затем обхватил ладонями родное лицо и, не отводя взгляда от мерцающих глаз мужа, уверенно произнес:
- Я уверен. Я готов начать все сначала… Я хочу этого.
Северус улыбнулся, и поцеловал его страстно, неистово. И прежде чем войти в Гарри, прошептал:
- Я люблю тебя, Гарри. Я очень сильно люблю тебя, малыш…

Они не знали, как скоро случится то, что должно было случиться. Но каждый из них думал, что в ближайшие две недели они постараются не упустить ни единой возможности, следуя рука об руку по пути к своему счастью.
Неторопливо двигаясь в податливом и таком желанном теле любимого, Северус, целуя сладкие губы Гарри, ловил своими губами каждый вздох, каждый стон наслаждения. Рука зельевара поглаживала мягкий живот парня, где может быть уже сегодня зародиться новая жизнь. И тогда через девять месяцев он примет в свои объятия еще одну любовь – свое дитя.
Теперь никто не посмеет отобрать у них с Гарри то, что им будет принадлежать по праву.
Никто.
Никогда.

Позже, когда они лежали утомленные и невероятно довольные друг другом, в черном небе прямо над ними упала яркая звезда.
- Ты успел загадать желание? – тихо спросил Гарри, перебирая пальцами жесткие волоски на груди мужа.
Северус повернул голову в сторону парня и, целуя его в висок, сказал:
- Да.

Расслабленные и удовлетворенные они лежали рядом, тесно прижавшись друг к другу, и смотрели в звездное небо. Ни один из них не спросил у другого, что было загадано. Но, без сомнения, это было одно желание на двоих…

***

После завтрака в гостинице они сделали одну, последнюю остановку, чтобы приобрести одну бутылку изысканного вина в подарок для Люциуса в знак благодарности, другую – для себя на память об удивительном путешествии по США.

Гарри и Северус стояли на том же самом месте, куда они аппарировали неделю назад. Мальчишка выжидающе посмотрел на мужчину.
- Давай же! Ты не можешь больше от меня скрывать!
Северус рассмеялся, вытащил из сумки вторую коробочку и вложил ее в руки Гарри.
- Думаю, ты прав.
Гарри открыл коробку и вытащил из нее маленький игрушечный автомобиль
- Это что, джип? – парень с удивлением рассматривал игрушку в своей руке. – Это и есть подсказка? Больше ничего?
Северус рассмеялся и поцеловал в надутые губы мужа.
- Когда ты откроешь свои глаза, то всё увидишь сам. Иначе всё это бессмысленно. Было бы не очень здорово, если бы подсказка говорила сама за себя. Это будет приятным сюрпризом.
Гарри признал свое поражение.
- Хорошо. Но вряд ли после такой невероятной недели в Калифорнии меня можно еще чем-нибудь удивить. Но зная тебя, предстоящая неделя обещает быть еще более увлекательной.
Северус положил руку на маленький джип.
- Я хозяин своего слова, Гарри. Доверься мне, малыш. Ожидание не разочарует тебя. Я уверен в этом.

Гарри крепко прижался к Северусу и зажмурил глаза. Он очень не любил аппарировать. Уж лучше каминная сеть. Но это была единственно возможная форма перемещения в маггловском мире.
Рывок, тошнота, головокружение…
Портключ сработал.

Северус развернул парня к себе спиной, крепко прижав к своей груди.
- Открой глаза, малыш…
Гарри приоткрыл глаза и через секунду они распахнулись в пол-лица.
- Это невероятно, Сев…
24.11.2009 в 20:41

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 24
Тhe jeep


- Это невероятно, Сев! – воскликнул Гарри, задохнувшись от увиденного.
Северус улыбнулся и приобняв, поцеловал.
- Если ты испытываешь такой восторг, всего лишь на всего оказавшись в аэропорту, то не представляю, что с тобой будет твориться, когда мы окажемся в одном премиленьком местечке, куда я хочу тебя пригласить.
Гарри огляделся по сторонам. Освободившись от ласковых объятий мужчины, он подбежал к огромному окну и уткнулся в стекло носом.
- Во, бля, этого не может быть! – он с удивлением повернул голову в сторону Снейпа, тыча пальцем в огромную вывеску, красовавшуюся на противоположном здании. - Найроби!
Северус с интересом наблюдал за лицом мальчишки, а тот, не замечая иронии в глазах мужа, громко продолжал:
- Мы в Кении!
Снейп чуть наклонил голову на бок.
- Мерлин, до чего ты эмоционален. Мы проведем неделю в одном из охотничьих угодий, находящихся в Национальном Заповеднике. Точно такой же джип, модель которого ты держишь в своей руке, должен подъехать с минуту на минуту, чтобы увезти нас в Заказник.
Снейп посмотрел на часы.
- А вот и они. Пунктуальны в точности до минуты.
Тормоза взвизгнули, и темно-зеленый джип с логотипом «Сафари» остановился у входа здания. Гарри охнул от восхищения, а Северус лишь ухмыльнулся: позерство! Подхватив сумки и схватив за руку ошалевшего от счастья мальчишку, мужчина потянул его за собой в сторону вышедшего из машины водителя, державшего в руках табличку с их именами.

Путь до заповедника был не близкий. Более двух часов машина на огромной скорости неслась по дороге, оставляя следом за собою огромные клубы пыли. Но для Гарри эти несколько часов сжались до нескольких минут: он то и дело вскрикивал от восторга, ошеломленно рассматривая удивительные пейзажи, мелькавшие за стеклом.
- Мать твою, Сев, я в жизни не видел ничего подобного!
Северус лишь прищелкнул языком и картинно закатил глаза.
Они были не единственными пассажирами, которых джип увозил на встречу к новому неизведанному. Но на заднем сидении автомобиля они чувствовали себя так, словно находились совершенно одни.
- Северус, это сафари, - шептал Гарри, мертвой хваткой вцепившись в руку зельевара. – Самое настоящее сафари. В Хогвартсе все просто умрут от зависти!
Снейп прижал к себе парня и накрыл его губы своими губами.
- Мы покидаем цивилизованный мир всё дальше и дальше, - прошептал он на ушко Гарри. – И я уведу тебя от него так далеко, пока не удостоверюсь, что мы остались совершенно одни. Я заполучу тебя в свое пользование в дали от всех на целую неделю.
Гарри прижался к нему всем телом, уютно устраиваясь в кольце любимых рук, обхватив их своими ладонями.
- Мне нравится то, что ты говоришь. Я был бы счастлив оказаться сейчас даже на самой высокой скале в Ирландии у кромки моря. Главное, чтобы были только мы вдвоем: ты и я.
Северус прикусил зубами соблазнительную мочку уха.
- Если бы я знал, что для счастья тебе нужно всего ничего, то я не стал бы напрягать Люциуса своими бредовыми идеями, чтобы сделать эту поездку особенной. Тебе легко угодить. Ты еще слишком не искушен, и так невинен.
Гарри хихикнул, прижимая плечо к уху, опаленному жарким дыханием мужчины. Толкнув мужа локтем в бок, произнес:
- Эта поездка для меня очень много значит. Ты прекрасно знаешь, что за всю свою жизнь я никогда не был за пределами Великобритании. Открывать для себя мир вместе с тобой - это так удивительно! Что может быть лучше?!
- Ну, если честно, то мы с Люцем выбирали маршрут, исходя из таких же причин. Нам хотелось показать тебе мир во всех его проявлениях. По возможности, конечно.
Гарри сверкнул в сторону мужа глазами: занятный получается медовый месяц.
«Ой, Сев, какой ты наивный, - думал мальчишка, перебирая руками длинные пальцы зельевара. – Люц, конечно, хитрый лис. Да и без Драко точно не обошлось. Нутром чую. Еще неизвестно, кто кого уведет подальше от цивилизации. А я собираюсь воспользоваться каждой минуточкой, предоставленной в мое распоряжение на столько, на сколько это возможно».
- И что за Мерлином забытые уголки мы собираемся посетить? – Гарри невинно захлопал длинными ресницами, поправляя на переносице очки. – Какие-нибудь дикие африканские племена?
- Небольшой перелет на маленьком самолете над Восточноафриканской долиной: там нас ждет несколько сафари. Затем мы отправимся к масаям, - будничным тоном сообщил Северус.
От удивления Гарри приоткрыл рот: масаи?!
Северус, ухмыляясь, надавил снизу пальцем на подбородок парня, тем самым заставил отвисшую было челюсть вернуться в исходное положение, чем возвратил Гарри в реальность.
- Масаи! – выдохнул Гарри. – Это племя туземцев, которые пьют кровь коров?
- Примерно так, - согласился Снейп. – Они – великие воины. И да, ты абсолютно прав: они пьют кровь коров, смешанную с молоком. Это самый лучший источник витаминов и белков для организма аборигенов, - Гарри от отвращения передернуло, и он прикрыл рот ладонью. Заметив это, Снейп тут же добавил. – Обещаю, тебе не придется пробовать сие зелье.
Сказать, что Гарри был поражен, значит, ничего не сказать. Ему всегда нравились животные. Когда-то, очень давно, дядя Вернон в день рождения Дадли взял его с собой в зоопарк. Мальчик был просто очарован. И когда на пятом году обучения Хагрид стал преподавать предмет по Уходу за магическими животными, Гарри с удовольствием помогал добродушному профессору в его работе в Запретном Лесу. Животные мира магглов были не менее интересны.
- Я тебе верю, - Гарри потерся щекой о рубашку Северуса. – Подумать только, я увижу настоящих львов, живущих в дикой природе.
- Да, львенок, - мурлыкнул Северус ему в шею, отчего по спине у парня пробежала легкая дрожь. – Я думаю, это маленькое путешествие по сафари внесет немало разнообразия для интересных игр в нашей спальне.
- Ты прямо читаешь мои мысли, - хихикнул Гарри, сверкнув глазищами. – Я еще заставлю великого воина Массаи прочесть вечернюю молитву перед большой охотой.
Северус взял Гарри за руку и незаметно для окружающих положил его ладонь на свой полувозбужденный член.
- У великого воина Масаи есть одно особенное копье, которым он пронзит своего льва.
Гарри надавил на довольно-таки заметный бугорок ладонью, нажимая каждым пальцем по отдельности, как при игре на фортепиано, наслаждаясь еле слышными стонами мужа.
- Думаю, твоему копью потребуется много практики, пока мы здесь.
В ответ мужчина только хмыкнул.

Северус посмотрел в окно и понял, что они почти прибыли к месту назначения.

- Слава Мерлину, мы приехали, - Северус потянулся. – Надеюсь, что здесь нас не ожидает какой-нибудь сюрприз от Люца, как в Сан-Франциско, когда мы отдыхали в Долине Напа. Сегодня я собираюсь отдохнуть.
Гарри с наигранным беспокойством приложил прохладную ладонь ко лбу зельевара.
- Ты такой горячий. Тебе срочно нужно в кровать. Ты согласен со мной? – Северус усмехнулся, а парень продолжал. – Хотя… Может тебе будет достаточно просто принять прохладный душ? Как ты думаешь?
- Я тебе сейчас покажу, что я думаю! – проворчал Северус, притянув к себе Гарри и вовлекая того в длинный глубокий поцелуй.
Руки сами собой пробежались по крепкому телу Гарри, и он понял, что мальчишка уже на грани. Учащенное дыхание и затуманенные глаза призывно манили: скорее в кровать. Северус впитывал в себя приглушенные стоны Гарри, пожирая ртом мягкие губы мальчика, сжав рукой через тонкую ткань брюк возбужденную плоть мужа. Мальчик тихонько поскуливал от возбуждения.
- Твою мать, Сев, на нас смотрят, - прошептал Гарри, покраснев. Они всё еще находились в джипе, где, помимо них было немало пассажиров. – Может, нам стоит громко всем объявить, что мы молодожены? Ну, чтобы они не беспокоились?
Северус откинулся на спинку сидения.
- Думаю, что уже поздно. Нам нужно было сказать им раньше, как только мы сели в машину, - хмыкнул он. – Кроме того, думаю, что они давным-давно сами обо всем догадались.


Гостиница представляла собой небольшой охотничий домик, сохранившийся еще с колониальных времен. Их проводили в самый дальний бунгало, предназначенный для молодоженов, с отдельным выходом прямо к воде. Огромное окно на всю стену позволяло наблюдать за закатом над озером, прямо не вылезая из постели.
- Охренеть! – только и смог выдохнуть Гарри.

***
24.11.2009 в 20:43

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
На протяжении двух дней они элементарно не вылезали из кровати. Исключение сделали всего несколько раз. В первый день они наслаждались сафари, наблюдая за львиным прайдом. На другой день они кормили жирафов, которые совершенно без опаски подходили к прогулочным машинам, где находились туристы. Не менее очарователен был и бегемот на берегу реки, видом которого Гарри был просто околдован.

На четвертый день отдыха их пригласили принять участие в поездке в одну из деревень Масаи, где им предстояло провести целый день среди местных жителей.
- «Стань великим воином», - прочел Гарри, держа в руках рекламный проспект, и рассмеялся.
- И что здесь смешного? – поинтересовался Северус.
- Я должен бросить это? - Гарри провел пальцем по ткани брюк мужа, скрывающее его достоинство. Он вспомнил слова Северуса, которые тот шептал ему в джипе, когда они ехали сюда.
Снейп рассмеялся, указывая на его руку, держащую тяжелое копье:
- Не дождешься! Это.
- Да-а-а? – протянул Гарри, с интересом рассматривая необычное орудие. – И как это работает?
- Ты должен будешь представить себе, что в руках у тебя не копьё, а волшебная палочка, направленная на противника, - и рассмеялся. – Я так счастлив, что мы здесь.
Гарри шутливо ткнул самым кончиком копья Северуса в бок, которое получил после экскурсии по деревне масаи и небольшой лекции об истории этого народа.
- Я уже определил для себя цель, - проворковал Гарри, нацеливаясь на стоящего перед ним Снейпа.
- Глупый, - Северус растрепал рукой волосы мальчишки.
- Сейчас посмотрим!
Для каждого, кто мог попасть в цель, в качестве награды одевали на шею бисерное ожерелье, отличавшее меткого воина от всех остальных.
Гарри улыбнулся и, развернувшись, с силой направил копье в сторону цели, с удовольствием отметив, что оно попало пусть и не в яблочко, но и не мимо.
- А тебе слабо? Давай посмотрим, сможешь ли ты победить меня?
Северус молча взял второе копье.
Вжик!
И наконечник глубоко впивается в самую точку, - глаз деревянного быка.
- Еще разок? – довольный собой спросил Северус.
Гарри недовольно проворчал что-то на счет хвастовства и позерства. И тут же предложил:
- А давай. Только теперь сделаем так: кто кинет копье как можно дальше, тот должен будет попробовать молоко с кровью, которое пьют массаи.
Вжик! Вжик!
Два копья одновременно рассекли воздух и приземлились на одной линии, втыкая острые наконечники в землю.
Северус притянул к себе Гарри и поцеловал.
- Что ж, новый опыт тоже хорошо. Может, передумаешь?
Гарри пожал плечами.
- Раз уж мы в самом сердце Африки, то и вести себя нужно как африканцы. Я не уступлю тебе. Если ты сможешь это сделать, то и я тоже.

Они получили эту возможность, когда всем гостям в деревне было предложено мясо, зажаренное на вертеле, и предоставлены хижины для ночлега. Миску молока отправили для Северуса и Гарри. Они были одними из немногих туристов, кто осмелился выпить это.
Гарри чуть отстранился, увидев миску в руках у Северуса, но посмотрев в его ухмыляющееся лицо, смело взял ее в руки и сделал несколько глотков.
- Тролль побери, это не так уж и плохо, - удивленно отметил Гарри. – Ничего не чувствуется кроме вкуса молока.
Северус рассмеялся и потянулся за поцелуем.
- Естественно, - обронил он. – Я просто хотел посмотреть, как ты поведешь себя в этой ситуации: как неоперившийся птенец или как мужчина. Выходит: второе.
Гарри передал ему миску.
- Раз так, то докажи, что ты тоже мужчина. Тут еще двое ждут. Думаю, они не станут возражать, если ты задержишься на несколько минут.
Северуса спасло начало церемонии, когда ему, Гарри и еще нескольким гостям подарили особенные бисерные ожерелья. Гарри буквально согнулся пополам от смеха, когда на шею Северуса надели красно-желтую бисерную нить, хотя сам он, по той же иронии, получил серебристо-зеленую.
Один из масаи произнес, глядя прямо в глаза Снейпу:
- Мы дали имя тебе, метатель копья. Ты такой же сильный и благородный, как лев – Lencho.
Гарри прыснул, глядя на ошарашенное лицо своего мужа.
- Черт, я начинаю в это верить! Тебя только что окрестили львом!
Северус сверкнул глазами и, усмехаясь, повернулся к масаи, кивая головой в сторону парня.
- Назовите имя, которое вы дали вот этому поганцу.
Масаи улыбнулся.
- О! Он очень хитер. И его хитрость преобладает над смелостью льва. Он – Nyoka, большой африканский змей.
Тут уже не удержался Северус. Громко смеясь, он повернулся к Гарри.
- Думаю, мы можем махнуться не глядя как ожерельями, так и именами. Я имею в виду моим львом и твоим змеем. Мерлин, если бы нас сейчас кто-нибудь увидел, это стало бы самой настоящей сенсацией!

Уже поздно ночью, возвратившись в хижину, Северус вновь предложил обменяться ожерельями, на что Гарри отрицательно покачал головой.
- Ты уже забыл: змей-искуситель – мое второе имя, – прошептал он на ушко зельевару.
Северус потянул его вниз на постель, расправленную на полу. Заключив в объятия свою змейку, принялся осыпать мальчишку поцелуями.
- Этот змей разбудил во мне зверя, - шептал Северус. – Только, умоляю, никому не говори об этом в Хогвартсе.
«Черт, Северус, ты, сам того не подозревая, вручил мне прямо в руки хороший козырь! – хихикал про себя Гарри, тая от ласк и прикосновений мужчины. – Теперь-то я смогу вертеть тобой как захочу под угрозой всем рассказать, что тебя в Африке назвали львом».
Постепенно все его мысли сошли на нет. Ему хотелось большего, чем просто ласки. Этой ночью копье должно достичь своей цели – пронзить сердце льва.
Северус прекрасно осознавал, насколько близко друг к другу находятся тонкостенные хижины. Он быстро пробормотал заклинание заглушающих чар, чтобы никто не подумал, что они подверглись нападению диких животных.

Уже намного позже, когда Гарри лежал на нем, обвив, словно лиана руками и ногами утомленное ласками тело мужчины, Северус нежно покусывал шею гриффиндорца, урча от удовольствия.
- Думаю, я смог бы смириться с мыслью, что стал львом. У него определенно есть свои преимущества.
Гарри рассмеялся и провел языком по шее зельевара, вызвав тем самым волну возбуждающей дрожи.
- Может, пока мы не вернемся в школу, на время поменяемся ролями?

***


Северус отправил их багаж прямо в аэропорт. Не хотелось сталкиваться с недоуменными магглами, которые могли бы их засыпать ненужными вопросами: как двое пассажиров могли получить багаж, не воспользовавшись услугами авиакомпании. Не рассказывать же им, в конце концов, об аппарации. Поэтому свой дальнейший путь они проделали на маленьком частном самолете.
Пролетая над Западноафриканской равниной, Гарри с удивлением рассматривал в иллюминатор на пробегавшие внизу стада антилоп Гну и зебр, спугнутых рокотом мотора железной птицы.
- Это удивительно, - негромко произнес Гарри, уткнувшись носом в стекло. – Я никогда не думал, что самолет может лететь так низко.
Северус улыбнулся.
- Была бы моя воля, то остаток пути я бы проделал на аэростате. Терпеть не могу высоту. Жаль, что мы не смогли воспользоваться аппарацией.
Гарри рассмеялся.
За день до этого они с помощью аппарации путешествовали по горе Килиманджаро. Правда, чтобы достичь ее вершины им пришлось проделать пешком немаленький путь, зато на самой ее вершине им посчастливилось наблюдать потрясающий по своей красоте закат.
«За последние две недели, проведенные вместе, это был единственный раз, когда мы на самом деле любовались закатом», - с теплотой подумал Гарри и повернулся к Северусу.
- Я горжусь тобой, Сев. Ты переступил через свой страх, согласившись на этот полет. Думаю, что в ближайшие два месяца я не стану уговаривать тебя хоть немного полетать со мной на метле.
- Как это мило с твоей стороны, - скривился зельевар.


Уже в аэропорту Гарри приплясывал от нетерпения. Ему просто необходимо было знать, что находится в третьей коробочке. Любопытство снедало его изнутри.
- Ну, где же мы проведем третью неделю нашего медового месяца? - он от нетерпения дергал за рукав рубашки мужчину, стараясь привлечь к себе его внимание.
Северус безропотно передал ему третью коробочку.
- И никаких жалоб на этот раз, что подсказка не достаточно точна, молодой человек.
Гарри выхватил коробочку и с нетерпением снял с нее крышку. Сосредоточившись, принялся рассматривать ее содержимое. Потом запустил пальцы внутрь и вытащил яркий искусственный цветок.
- Конечно, хороша подсказка, - проворчал Гарри. – Одно могу сказать точно: в Англии такие цветы не растут.
Северус притянул его к себе и положил ладонь сверху на портключ.
- Зато такие цветы весьма традиционны для жителей тех мест, куда мы направляемся.
Гарри пытался вспомнить, не проходили ли они нечто подобное по Травологии?
- Определенно, этот цветок растет только у магглов, - размышлял вслух парень. – Возможно, тетя Петуния могла бы сказать, где он растет.
И вновь: рывок, тошнота, головокружение…
Портключ сработал.

Когда Гарри открыл глаза, с его губ невольно сорвалось:
- Ни хрена себе!
______________________________________________________________________________________
ПА: Lencho и Nyoka на языке африканских племен означает лев и змея соответственно.
24.11.2009 в 20:45

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
Глава 25
Тhe flower


- Ни хрена себе!
Гарри с удивлением взирал на длинную стену, возникшую перед его взором. Он недоверчиво протянул руку вперед и провел ладонью по древним камням.
- Сев, это же…
- Ну, блесни своей эрудицией.
- Великая Китайская стена, - выдохнул Гарри, с восхищением рассматривая монументальное строение.
Рассмеявшись, Северус потрепал ошеломленного мальчишку по голове.
- Естественно, это не конечный наш пункт назначения в Китае. Но я подумал, что так будет намного эффектнее оказаться в стране, где мы проведем остаток медового месяца.
Гарри посмотрел на цветок, покоящийся в его руке, а затем огляделся по сторонам.
- Это Вишневый Рассвет, я угадал?
Северус кивнул головой.
- Ты совершенно прав. Я не удивлен, что ты не смог узнать его. В выборе цветка мне помогла мадам Спраут, а она большой дока в гербологии.
- Тогда понятно, - хмыкнул Гарри и отбросил рукой со лба длинную челку
Мальчик окинул взглядом Стену. Он не был особо силен в географии, но помнил из курса начальной маггловской школы, в которую ходил вместе с Дадли до одиннадцати лет, что Великая Китайская стена была столь же знаменита, как египетские пирамиды или Эйфелева башня в Париже. И теперь он не мог поверить в то, что стоял на ней.
Северус чмокнул его в макушку:
- Вот здесь-то мы с тобой и перекусим, прежде чем аппарируем в тихое уютное местечко, где проведем последнюю неделю.
Северус взял его за руку и потянул за собой в сторону одной из сторожевых башен. Там их ожидала небольшая корзина для пикника.
- Сев, да ты просто романтик, - рассмеялся Гарри, повиснув на шее у мужа. – Позаботился обо всем. Я такой голодный, что, кажется, готов съесть быка.

Разместившись на краю стены, откуда открывался изумительный вид, Гарри снисходительно хмыкнул, увидев, как Северус выкладывает из корзины разнообразные коробочки.
- Сев, ты это привез с собой?
- Глупости, - фыркнул зельевар. – Уверяю, это самая что ни на есть китайская еда, - и сунул ему в руки две странные длинные палочки.
Гарри с удивлением повертел их в руках, рассматривая со всех сторон.
- А вилки нет?
Северус безобидно щелкнул его по носу:
- В Кении ты бесстрашно бросал копье, а здесь стушевался при виде безобидных палочек? С каждым днем я узнаю о тебе все больше и больше.
В ответ Гарри прищемил палочками выдающийся (во всех отношениях) нос мужа:
- Ладно-ладно. Но смотри, потом не жалуйся, если к тому времени, когда мы доберемся до гостиницы, я с головы до ног перепачкаюсь в лапше и соусе.
Северус, обхватив обиженную мордашку мужа ладонями, весело чмокнул его в надутые губы.
- В таком случае, всё, что мне останется, так это бросить тебя прямо в одежде в доверху наполненную ванну. Там, глядишь, и сам отмоешься, и пятна отстираешь!
- Вот еще, - буркнул Гарри и, чуть отстранившись от Северуса, принялся за еду.

Они ели молча, наслаждаясь пением птиц, тишиной и покоем. Впереди их ожидали экскурсии по достопримечательностям Пекина и посещение Старого Города. Но больше всего Гарри, памятуя обещание мужа, что эту неделю они проведут исключительно в обществе друг друга, в тайне надеялся, что их будет как можно меньше.

Гарри подцепил палочками небольшой кусочек мяса и с сомнением осмотрел его со всех сторон.
- Сев, - он принюхался и подозрительно прищурил глаза. – Могу я надеяться, что это не кошачье мясо или обезьяньи мозги?
Северус, чуть откинувшись назад, с упоением облизал свой испачканный соусом палец и, усмехнувшись, склонил голову на бок.
- Я решил, что после того, как мы в Африке попробовали молоко с кровью, тебе захочется еще немного экзотики. Как тебе блюдо из собачатины? Правда, превосходно?
Гарри побледнел, едва сдержав рвотный позыв.
- Твою мать, Сев, скажи, что ты пошутил, - он брезгливо передернул плечами. – Ты не мог этого сделать…
- Почему? – Северус плотоядно облизнулся. – Восхитительно приготовлено.
Парень медленно отложил палочки в сторону.
- Я прекрасно знаю, что ты всегда терпеть не мог моего крестного. Но подсунуть мне в качестве еды собаку… Что-то мне нехорошо.
Никогда еще за всю их совместную жизнь Гарри не видел, чтобы Северус так хохотал: схватившись за живот, он качался из стороны в сторону, вытирая тыльной стороной ладони льющиеся по щекам от смеха слезы.
«Что это с ним?» - промелькнуло в голове у парня, и он осторожно положил руку на вздрагивающее плечо зельевара.
Спустя некоторое время мужчина, икая и шмыгая носом, притянул к себе опешившего мальчишку и поцеловал в самый кончик носа.
- Даю тебе честное волшебное слово, что ничего, кроме курицы, в коробке, из которой ты ешь, нет. Хотя, если тебе не нравится курица, можешь попробовать и утку, - и Северус, подцепив палочками аппетитный кусочек из своей коробки, поднес его к губам Гарри.
Мальчик недоверчиво приоткрыл рот и чуть высунул язык. На его кончик капнул кисло-сладкий соус. Гарри облизнулся и быстро обхватил губами палочки, медленно снимая с них восхитительный кусок. От ощущения потрясающего вкуса во рту он прикрыл глаза, не заметив, как невольно дернулся кадык на горле у мужчины.
Когда-то давно, практически в прошлой жизни, родственники Гарри время от времени заказывали на дом китайскую еду из ближайшего ресторана. Но он никогда не пробовал ничего подобного, как сегодня. Здесь даже вкус у риса был совершенно другой.

Северус молча наблюдал за беспечным мальчишкой и впервые подумал, что он счастлив. По-настоящему счастлив.

Когда коробочки опустели, Северус аккуратно уложил их в корзину и поставил ее на прежнее место, откуда она в сей же миг исчезла.
- Это тебе на удачу, - протянул Северус Гарри небольшой румяный пирожок.
- Я знаю, что это, - улыбнулся мальчик, рассматривая его в своей руке, - Это «Колесо Фортуны» - пирожок с предсказанием, - и одним движением разломил его.
На ладонь выпал маленький пергамент. Гарри развернул его и негромко прочитал:
- «Да благословят вас Боги множеством прелестных младенцев», - это заставило его улыбнуться.
Одну половину пирожка он засунул себе в рот, другой угостил своего мужа:
- Я хочу разделить мое благословение с тобой.

Северус, обняв любимого за талию, склонился над ним, тесно прижимая к себе, и они аппарировали.

Если бы Гарри не знал, что они находятся в Китае, то никогда в жизни не догадался, куда их занесло после пикника, поскольку они находились в одном из самых красивейших мест на планете.
Они очутились в небольшом двухэтажном домике с балконом и прекрасным видом на одну из тех длинных рек, которые несли свои воды через всю страну от границы к границе. Гарри прикрыл глаза, представив себе маленькие рыбацкие лодки, бесшумно скользящие по реке, которые он как-то раз видел по телевизору.
- Это довольно простое жилище, - тихо сказал Северус, критично оглядев внутреннее убранство дома, - Но, думаю, с нашими волшебными палочками мы очень легко переделаем все по своему вкусу.
Гарри прижался спиной к груди мужчины и, откинув назад голову ему на плечо, вцепился руками в балконные перила:
- Это просто идеальное место для завершения нашего путешествия. Спасибо тебе, - и почувствовал, как тело мужчины сначала напряглось, а потом заметно расслабилось.
Когда Северус потянул его на большой толстый мат на полу, заменяющий кровать, Гарри скептически пожал плечами, неприязненно оценив его качества, но вскоре со всей откровенностью признал, что тот был весьма удобен, а после и вовсе отвлекся от оного, поскольку был занят более интересным делом, чем обсуждение особенностей национальной китайской спальни…

~ * ~
24.11.2009 в 20:46

Тупо уставившись в одну точку, приобрёл себе точку зрения
В течение трех дней они наслаждались тишиной, покоем и одиночеством, поскольку вокруг них на многие десятки миль не было ни единой живой души. Практически не покидая спальни, они ничего не делали, кроме как занимались любовью да угощались экзотическими блюдами национальной кухни.
- Это самый лучший отдых в моей жизни, - шептал Гарри, засыпая на плече мужа. – Им невозможно пересытиться…
Но у Северуса было несколько приготовленных сюрпризов, как говорится, спрятанных в рукаве.

Гарри спросонок недовольно заворчал, когда Северус попытался вытащить его с теплой постели, настойчиво требуя, чтобы тот немедленно оделся.
- Се-е-ев, - протянул он, закутываясь в одеяло. – Еще минуточку…
- Гарри, - легкий утренний поцелуй. – Вставай. За нами сейчас придут. И мне очень не хочется, чтобы ты предстал пред ними в чем мать родила.
Гарри недоверчиво приоткрыл один глаз:
- О чем ты?
- Сюрприз. Вставай, вставай, - и потрепал рукой лохматую шевелюру парня.
- Ладно, - неохотно согласился он, и оделся как раз к тому времени, когда к их хижине подошли несколько рыбаков.
- Я хочу пригласить тебя на речную прогулку, - улыбнулся Северус. – Во время путешествия нас будет несколько остановок. Мне очень хочется, чтобы ты увез из Китая самые лучшие воспоминания.
- Сев, - прижался к нему Гарри, - ты же знаешь, я приму всё, что ты предложишь.
Северус, прижав его к груди, тихо прошептал:
- Люблю тебя, малыш.

Поднимаясь на борт маленького суденышка, Гарри улыбался во весь рот:
- Это вполне в твоем стиле!
Северус неопределенно пожал плечами.
- Насколько мне помнится, мы договорились, что в течение двух месяцев все разговоры о полетах не обсуждаются. Тем более в этих краях путешествие самолетом было бы неуместным.
Гарри, прислонившемуся спиной к широкой груди мужа и наблюдавшему за прекрасными пейзажами, проплывавшими мимо них, пришлось признать, что потрясающая природа и удивительные животные, которых они встречали то тут, то там на своем пути, были достойнейшим поводом для того, чтобы вытащить его из постели.

Через некоторое время их лодка причалила у небольшой пристани, от которой вверх вела крутая лестница, ведущая прямо к буддийскому храму, у ворот которого стояли несколько монахов.
- Сев, - Гарри вцепился в руку мужчины, едва они встали на первую ступеньку. – Эти люди ждали нас?
Северус, успокаивающе обняв его за плечи, тихо шепнул:
- Я рассказал монахам, что мы хотим малыша. Они согласились провести особый ритуал благословения для нас. Нам нечего бояться: буддийские монахи знают о мире волшебников.
Гарри покачал головой.
- Ты не перестаешь удивлять меня, Северус. И когда ты умудряешься продумать всё до мелочей?
- Ты расстроен?
- С чего бы? – хихикнул парень. – Это просто идеальное решение.

Они вошли в храм, где со всех сторон звучало негромкое пение на непонятном для Гарри языке. Вокруг дымились ароматные палочки, наполняя воздух непривычным запахом. Их усадили на небольшие подушки, и стройных хор голосов запел мантру. Северус с силой сжал руку Гарри, и парень, вслушиваясь в незнакомые слова монахов, понял – церемония началась…

После окончания церемонии Северус проводил Гарри во внутренний двор храма, где в это время тренировались монахи.
- Что они делают, Сев? – от любопытства Гарри привстал на цыпочки, вытягивая вверх шею, чтобы лучше разглядеть происходящее.
- Они изучают боевые искусства. Хочешь посмотреть?
Гарри с изумлением наблюдал, как маленькие мальчики, ни в чем не уступая взрослым мужчинам, оттачивали свое мастерство.
- Никогда не видел ничего подобного, - выдохнул Гарри. Глаза его возбужденно блестели. – Эти дети настолько одарены, что у меня нет слов.
Северус сунул ему в руки пиалу с чаем. Гарри машинально взял ее и поднес ко рту, не отрывая взгляда от развернувшегося перед ним действа.
- В Китае нет квиддича, - обмолвился зельевар. – И я подумал, что здесь найдется нечто любопытное, что всколыхнет твою кровь.
Соглашаясь, Гарри кивнул головой.
- Их движения похожи на танец даже тогда, когда они сражаются друг с другом. Ты ведь понял, что я имею ввиду? – он посмотрел в сторону Северуса. Тот наклонил голову, приподняв бровь. – Говорят, что полет похож на танец, но это совсем другое.
Услышав такое заявление, Северус рассмеялся:
- Твой полет на метле всегда похож на танец, малыш. И в этом есть свои преимущества.

После тренировки монахи угостили их простым обедом и чаем. Гарри и Северус были очень благодарны буддийским монахам и склонились перед ними в низком поклоне, прежде чем вернулись на пристань к ожидающей их лодке.
Впереди их ожидал конечный пункт назначения.

Гарри с интересом рассматривал небольшую рыбацкую деревню.
- Где это мы?
Северус хмыкнул.
- Пока мы были в храме, местные рыбаки пригласили нас на ужин. Заодно посоветовали посетить местную баню, расположенную недалеко отсюда.
- Они настаивали ? – Гарри прищурил глаза и облизал губы языком. – Мне помнится, кто-то обещал засунуть меня в ванну, едва мы приехали сюда.
Северус, схватив его за руку, потянул за собой, бурча под нос:
- Я грозился засунуть тебя в ванну в том случае, если ты перепачкаешь едой всю одежду. Но в данном случае это действительно их предложение, а не моя идея.
Гарри хохотал всю дорогу, пока они шли до бани.

- Какое блаженство! – прошептал Гарри, нежась в горячей воде.
- То есть? – обернулся к нему Северус.
- За последнюю неделю после очищающих заклинаний и всех купаний в реке это просто рай какой-то!
- Подожди, - усмехнулся Снейп, - это еще не всё.
- А? – горячая вода плеснулась на пол.
- Терпение, котенок, сейчас увидишь.

Через несколько минут Гарри урчал от удовольствия, подставив свое тело опытным рукам массажиста, и, окончательно расслабившись, понял, что засыпает…

Когда они возвращались обратно в деревню для принятия участия в традиционном ужине, Северус притянул к себе разомлевшего парня и, поцеловав, произнес:
- Согласись, это было здорово. Но мне бы хотелось, чтобы единственным массажистом для тебя был только я.
Гарри потерся виском о его плечо.
- Не волнуйся, - произнес он, с поклоном принимая изумительную орхидею от одной из жительниц деревни. – Мне не нужны ничьи руки, кроме твоих.

В гостинице их накормили простым, но очень вкусным ужином из лапши и рыбы. Гарри был очень тронут заботой и вниманием местных жителей, от всей души приветствовавших их в их родной деревне.
Для масаев это было частью туристического бизнеса. Местные же жители пригласили их просто так, без какой либо выгоды.
В этот вечер многие жительницы деревни пришли к ним, чтобы благословить их удивительную пару.
Гарри улыбался им, искоса поглядывая на Северуса, ожидая объяснений.
Тот только развел руками.
- Сам удивлен. Похоже, что в этой части Китая маги и мужская беременность не являются чем-то неестественным.

А потом были бесконечно долгие, сладостные, полные нежности любовные ласки, которые продолжались всю ночь до самого рассвета. И жаркий, полный страсти секс, когда они вернулись обратно в свою хижину. И освежающий зеленый чай, подаренный им на прощание жителями деревни.
И благословение, которое они ощущали каждой клеточкой своего тела.
У него было свое магическое предназначение.

~ * ~

В последний день медового месяца Гарри с Северус держали в руках небольшой диск-портключ, который должен был перенести их в поместье Принцев, где они планировали провести остаток летних каникул.
Гарри не испытывал особой грусти по возвращению домой.
- Это был самый удивительный медовый месяц, Сев, - прошептал парень, целуя мужчину. – Спасибо, что показал мне мир.
Северус провел кончиками пальцев по его лицу и, вздохнув, произнес:
- Ты – мое чудо, малыш. Ты самый замечательный человек, кого мне посчастливилось встретить на своем пути. Знай, ты заслуживаешь лучшего. Просто мне хотелось, чтобы это было таким путешествием, которое ты никогда не забудешь.
Гарри взял руку зельевара в свою ладонь и положил к себе на живот.
- Ну, если ты сумел подарить мне на память маленький сувенир, то, клянусь, эту поездку мы никогда не забудем.
Северус не отнял руки.
- Даже если у нас ничего не получилось, то, думаю, мы запаслись немало энергией во время нашего маленького путешествия, чтобы дома продолжить начатое.
Гарри посмотрел вниз на их дорожную сумку.
- Что ж, для разнообразия и остроты ощущений мы всегда сможем надеть на себя ожерелья масаев или буддийские одежды.
Северус громко рассмеялся и, обняв мужа за талию, активировал портключ.


- Дома! – счастливо выдохнул Гарри, увидев окрестности мэнора. – Да здравствует нормальная жизнь!
Северус, поправив ремешок сумки на плече, направился в дом, крепко держа Гарри за руку. И парень ничуть не удивился, что они прямо с порога направились в спальню.
- Думаю, что это будет прекрасным завершением нашего медового месяца, - глаза зельевара сверкнули огнем, когда расстегивал на груди Гарри рубашку, попутно стягивая ее с его плеч.
Гарри, не споря, боролся с пряжкой ремня на джинсах мужа:
- Как бы мне не понравился Китай, - бубнил он себе под нос, - я определенно буду очень счастлив почувствовать под собой нормальную кровать, а не жесткий матрац.

Спустя несколько часов, когда утомленный Гарри спал в объятиях Северуса, мужчина рассматривал умиротворенное лицо парня. Он осторожно положил руку на живот мужа, и, почувствовав легкое магическое вибрирование, улыбнулся. Свершилось.
Они должны были пройти через все, чтобы проверить истинность своих чувств. Зелье больше не имело над ними власти – только истинная любовь и доверие делали их счастливыми.
Почти засыпая, он коснулся губами виска мужа.
- Скоро малыш окажется в твоих руках, любовь моя. И в этот раз нам никто не помешает. Я обещаю.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail